ويكيبيديا

    "أو داخلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or internal
        
    Without accurate measurement of its exposure to inflation, or to any other external or internal cost parameter, the Secretariat will not be able to forecast inflation accurately. UN وفي غياب القياس الدقيق لمدى تعرض المنظمة لخطر التضخم، أو لأي بارامتر خارجي أو داخلي آخر للتكاليف، لن تكون الأمانة العامة قادرة على توقع التضخم بشكل دقيق.
    as soon as practicable if a party must review and update its implementation plan in response to any other external or internal factor. UN - في أقرب وقت ممكن إذا كان على الطرف استعراض واستكمال خطة التنفيذ الوطنية الخاصة به استجابةً لأي عامل خارجي أو داخلي.
    In recent decades, the international community has been increasingly called upon to respond to complex emergencies, defined as humanitarian crises within a country or region involving a total or considerable breakdown in authority as a result of external or internal conflict. UN وقد دعي المجتمع الدولي بصورة متزايدة، في العقود الأخيرة، إلى الاستجابة لحالات طارئة معقدة، اعتبرت أزمات إنسانية في بلد أو إقليم ما، تتضمن انهياراً كاملاً أو كبيراً للسلطة نتيجة نزاع خارجي أو داخلي.
    The act on the granting of refugee and asylee status, which entered into force in 2009, provides for additional protection for one year for foreign or stateless persons who are not otherwise eligible for refugee status but who legitimately fear for their lives if they return to their normal place of residence because of international or internal armed conflict. UN وينص القانون المتعلق بمنح مركز اللاجئ، الذي دخل حيز النفاذ في عام 2009، على تقديم حماية إضافية لمدة سنة واحدة إلى الأشخاص الأجانب أو العديمي الجنسية غير المؤهلين للحصول على مركز اللاجئ خلافا لذلك ولكنهم يخشون بصورة مشروعة على حياتهم إذا عادوا إلى أماكن إقامتهم العادية بسبب نزاع مسلح دولي أو داخلي.
    KAFCO contends that the break did not exist before Iraq's invasion of Kuwait and that the pipeline did not show any sign of external or internal corrosion when examined on 8 June 1991. UN وتزعم كافكو أن الثقب لم يكن موجداً قبل غزو العراق للكويت واحتلاله لها وأنه لم تبدُ عليه أية علامات تآكل خارجي أو داخلي عند فحصه في 8 حزيران/يونيه 1991.
    The notion is widely accepted in international humanitarian law that each army, militia or military unit engaging in fighting, in either an international or internal armed conflict, must have a commander charged with maintaining discipline and ensuring compliance with the law. UN فمن المقبول في القانون الإنساني الدولي على نطاق واسع ذلك المفهوم القائل بأن كل جيش أو ميليشيا أو وحدة عسكرية تخوض القتال في نزاع مسلح دولي أو داخلي لا بد وأن تكون لها قيادة تتولى فرض الانضباط وضمان التقيد بالقانون.
    177. War crimes. This class of international crimes embraces any serious violation of international humanitarian law committed in the course of an international or internal armed conflict, whether against enemy civilians or combatants, which entails the individual criminal responsibility of the person breaching that law (see Tadić (Interlocutory Appeal), at para. 94). UN 177 - جرائم الحرب - يندرج ضمن هذه الفئة من الجرائم الدولية أي انتهاك جسيم للقانون الإنساني الدولي يرتكب خلال صراع مسلح دولي أو داخلي (سواء ضد مدنيين أو مقاتلين أعداء) ويستتبع مسؤولية جنائية فردية يتحملها الشخص الذي انتهك ذلك القانون (انظر قضية تاديتش (الطعن التمهيدي)، الفقرة 94).
    It was clear that crimes against humanity directed against a civilian population were contrary to international law regardless of whether they were committed in an international or internal armed conflict.Mr. KERMA (Algeria) said that his delegation was in favour of including the crime of genocide within the Court’s remit. UN وقال انه من الواضح أن الجرائم المرتكبة ضد الانسانية الموجهة ضد سكان مدنيين كانت تعتبر منافية للقانون الدولي ، بصرف النظر عما اذا كانت ترتكب في نزاع مسلح دولي أو داخلي . ١٤ - السيد كرما )الجزائر( : قال ان وفده يحبذ ادراج جريمة الابادة الجماعية في اختصاص المحكمة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد