ويكيبيديا

    "أو سبب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or why
        
    • or reason
        
    • or cause
        
    • and cause
        
    • and no reason
        
    • why he
        
    • rhyme or
        
    • reason for
        
    never tell anyone your true identity or why you are here. Open Subtitles لا تخبر أحداً عن هويتك الحقيقية أو سبب وجودكَ هنا
    It doesn't explain the tingly hand or why Chase hates him. Open Subtitles ذلك لا يفسر اليد المتنملة أو سبب كره تشايس له
    I still don't understand what we're doing here, or why we had to stop and buy hand-grippers on the way. Open Subtitles لا أزال أجهل ما نفعله هنا أو سبب توقفنا وشراء مقابض يدوية.
    So far, there has been no indication or reason this practice will not continue when the ceasefire agreement is finally put into place. UN وحتى الآن لم ينهض دليل أو سبب يشير إلى أن هذه الممارسة سوف تنتهي عندما يتم إقرار اتفاق بوقف إطلاق النار.
    The enjoyment of this right must not be made dependent on any particular purpose or reason for the person wanting to move or to stay in a place. UN والتمتع بهذا الحق يجب ألا يخضع لأي غرض أو سبب معين للشخص الراغب في التنقل أو في الإقامة في مكان ما.
    The Government of the Republic of Hungary wishes to underline that several recommendations have not received our support exclusively due to the fact that the suggested consideration or course of action have already been accomplished or performed, therefore there remained no necessity or cause for further consideration or action. UN وتود حكومة جمهورية هنغاريا أن تؤكد أن السبب الذي حملها على عدم دعم عدة توصيات أو إجراءات عمل مقترحة يعود حصراً إلا أنه تم إنجاز أو أداء ما ورد فيها، وبالتالي لم تعد هناك ضرورة أو سبب لمواصلة دراسة الموضوع أو اتخاذ الإجراء المعني.
    Date and cause of destruction or UN تاريخ أو سبب تدمير الجسم الفضائي أو توقفه عن العمل:
    Wait, is it weird that we don't know who invited us or why we were invited? Open Subtitles مهـلاً، هل من الغريب أنّنا نجهـل هوية الداعي أو سبب الدعـوة؟
    Nothing points to where he is or why they took him. Open Subtitles لا يشير شيء إلى مكانه أو سبب اختطافهم إيّاه
    Now that we have a few working watches, though, we might be able to see a pattern in how or why the unsub changes the times. Open Subtitles الان,بما أنه لدينا بضع ساعات تعمل فقد نتمكن من رؤية نمط بطريقة أو سبب تغيير الجاني للوقت
    We don't know where it came from or why it's here, but now that we're all trapped under the dome together, none of our secrets are safe. Open Subtitles نحن لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها ولكنّا الآن بتنا جميعًا محتجزين تحت القبّة سويًّا ولم تعد أيٌّ من أسرارنا آمنة
    We don't know where it came from or why it's here, but now that we're all trapped under the dome together, none of our secrets are safe. Open Subtitles لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها لكننا الآن بتنا محصورين أسفلها
    We don't know where it came from or why it's here, but now that we're all trapped under the dome together, none of our secrets are safe. Open Subtitles لا نعرف مصدرها أو سبب وجودها هنا ولكن بكوننا الآن محاصرين تحت القبّة سويةً فلا سرّ من أسرارنا بمأمن
    We don't know where it came from or why it's here, but now that we're all trapped under the dome together, none of our secrets are safe. Open Subtitles لا نعرف مصدرها أو سبب وجودها هنا ولكن بكوننا الآن محاصرين تحت القبّة سويةً فلا سرّ من أسرارنا بمأمن
    We don't know where it came from or why it's here, but now that we're all trapped under the dome together, none of our secrets are safe. Open Subtitles لا نعلم من أين أتت أو سبب وجدودها لكن الآن بما أننا بتنا محتجزين تحتها معًا، فلم تعد أيٌّ من أسرارنا بأمان
    The enjoyment of this right must not be made dependent on any particular purpose or reason for the person wanting to move or to stay in a place. UN والتمتع بهذا الحق يجب ألا يخضع لأي غرض أو سبب معين للشخص الراغب في التنقل أو في الإقامة في مكان ما.
    The enjoyment of this right must not be made dependent on any particular purpose or reason for the person wanting to move or to stay in a place. UN والتمتع بهذا الحق يجب ألا يخضع لأي غرض أو سبب معين للشخص الراغب في التنقل أو في الإقامة في مكان ما.
    The enjoyment of this right must not be made dependent on any particular purpose or reason for the person wanting to move or to stay in a place. UN والتمتع بهذا الحق يجب ألا يخضع لأي غرض أو سبب معين للشخص الراغب في التنقل أو في الإقامة في مكان ما.
    CYEMS did not provide evidence of ownership, loss, or cause of loss of the Iraqi dinars. UN 62- لم تقدم شركة CYEMS أدلة على الملكية أو الخسائر أو سبب خسارة الدنانير العراقية.
    Date and cause of destruction or breakdown of the object: UN تاريخ أو سبب إتلاف الجسم الفضائي أو
    If there isn't a possibility for a remission of their sentence... they have nothing to look forward to and no reason to cooperate, right? Open Subtitles لو لم يكن هناك إحتمال للعفو الكامل ليس لديهم شىء يتطلعون إلية أو سبب للتعاون , صحيح ؟
    Never said good-bye, why he was leaving or where he was going. Just vanished. Open Subtitles لم يقم مطلقاً بقول الوداع , أو سبب رحيله أو أين هي وجهته لقد اختفى بكل بساطة
    There's no rhyme or reason for any of it. Open Subtitles لا يوجد نظام أو سبب لأيٌّ من هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد