ويكيبيديا

    "أو سياسات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or policies
        
    • or policy
        
    • and policies
        
    • policies or
        
    There are currently no affirmative action legislations or policies in place to enhance the status of persons with disabilities in Cook Islands. UN ولا توجد حالياً أي تشريعات أو سياسات متعلقة بالعمل الإيجابي من أجل تعزيز مركز الأشخاص ذوي الإعاقة في جزر كُوك.
    In 10 relevant States Parties there continues to be no reported programmes or policies to improve accessibility. UN وأبلغت عشر من الدول الأطراف المعنية عن استمرار عدم وجود برامج أو سياسات لتحسين إمكانية الحصول على الخدمات.
    In 18 relevant States Parties there continues to be no reported programmes or policies to improve accessibility. UN وأبلغت 18 دولة من الدول الأطراف المعنية عن استمرار عدم وجود برامج أو سياسات لتحسين إمكانية الحصول على الخدمات.
    In 15 relevant States Parties there continues to be no reported programmes or policies to improve accessibility. UN وأبلغت 15 دولة من الدول الأطراف المعنية عن استمرار عدم وجود برامج أو سياسات لتحسين إمكانية الحصول على الخدمات.
    The systematic and objective assessment of an on-going or completed project, programme or policy, its design, implementation and results. UN التقييم المنهجي والموضوعي لمشاريع أو برامج أو سياسات جارية أو منجزة ولتصميمها وتنفيذها ونتائجها.
    In this regard, States have a delicate role to play and any legislation or policies designed to combat religious discrimination have to be all-inclusive, carefully crafted and implemented in a balanced manner to achieve their objectives. UN وعلى الدول أن تقوم، في هذا الصدد بدور دقيق، وينبغي أن تكون أي تشريعات أو سياسات تهدف إلى مكافحة التمييز الديني جامعة مانعة ومصوغة بعناية ويتم تنفيذها على نحوٍ متوازن لتحقيق أهدافها.
    Please indicate whether there are any laws or policies that define discrimination against women. UN ويرجى بيان ما إذا وُجدت أي قوانين أو سياسات تعرف التمييز ضد المرأة.
    Nearly 3 out of 10 countries lack laws or policies to prevent violence against women, especially sexual violence; UN ويفتقر زهاء ثلاثة من كل 10 بلدان إلى قوانين أو سياسات تمنع العنف ضد المرأة، ولا سيما العنف الجنسي.
    Direct discrimination exists when legislation or policies are adopted with a view to overtly privileging some groups in society to the detriment of others. UN ويحدث التمييز المباشر حينما تعتمد تشريعات أو سياسات بهدف تفضيل بعض الجماعات في المجتمع بشكل صريح على حساب جماعات أخرى.
    She wondered whether they had generated any specific programmes or policies. UN وتساءلت عما إذا كانت قد تمخضت عن أية برامج أو سياسات محددة.
    (iii) Number of countries adopting and implementing gender-mainstreaming measures or policies into their economic processes. UN `3 ' عدد البلدان التي تعتمد وتنفذ تدابير أو سياسات تعميم المنظور الجنساني في عملياتها الاقتصادية.
    These can either be sectoral policies or policies from other sectors, including macroeconomic policies. UN ويمكن أن تكون تلك السياسات إما سياسات قطاعية أو سياسات مقتبسة من قطاعات أخرى، بما فيها سياسات اﻹقتصاد الكلي.
    According to the report, there are currently no laws or policies in place to protect female employees from sexual harassment in the workplace. UN 14 - يفيد التقرير بأنه ليست هناك في الوقت الحالي قوانين أو سياسات لحماية العاملات من التحرش الجنسي في مكان العمل.
    Please indicate any programmes or policies that address the situation of women who previously worked in the agricultural sector and have shifted to other activities, especially in the informal sector. UN فيرجى الإشارة إلى أية برامج أو سياسات تعالج وضع النساء اللواتي عملن سابقا في القطاع الزراعي وانتقلن لممارسة سواها من الأنشطة، لا سيما في القطاع غير الرسمي.
    Many of them had undoubtedly espoused views or policies that were not necessarily shared by all Governments; however, they had to make their views known at the United Nations. UN وذكر أن العديد من هذه المنظمات لا تعتنق دون شك آراء أو سياسات لا تتقاسمها بالضرورة كل الحكومات. ولكنها يجب أن تطلع الأمم المتحدة على آرائها.
    These conditions must result from actions or policies of the host government, or be clearly attributable to that government. UN ولا بد أن تكون تلك الظروف ناشئة عن إجراءات أو سياسات للحكومة المضيفة أو أن تسند بوضوح إلى تلك الحكومة.
    There are no laws or policies that ensure access by persons with disabilities to buildings and public spaces. UN وليست هناك أي قوانين أو سياسات تكفل للمعوقين يسر استعمال مسالك المباني والمساحات العامة.
    It is supreme law and any laws or policies inconsistent with it are void. UN فالدستور هو القانون الأعلى وأية قوانين أو سياسات لا تتفق مع أحكامه تعتبر باطلة.
    The Commitee, however, would appreciate receiving any ministerial bylaws and/or policies that may govern the process of such exemption. UN ومع ذلك، ترجو اللجنة موافاتها بأي لوائح وزارية و/أو سياسات قد تنظم عملية هذا النوع من الإعفاء.
    The nature of any regulatory or policy measures to support the achievement of the time-specific benchmarks; UN ▪ طبيعة أي تدابير تنظيمية أو سياسات عامة لدعم تحقيق علامات القياس الزمنية المحددة.
    It provides them the avenue to exchange information on the status of the implementation of certain law, regulation and policies, and identify challenges. UN وهي توفر لهم مجالا لتبادل المعلومات بشأن حالة تنفيذ قانون أو لائحة أو سياسات ما، ومعرفة التحديات.
    They must also ensure that any laws, policies or actions that have the effect or result of generating discrimination are abolished. UN كما يجب أن تكفل إلغاء أي قوانين أو سياسات أو إجراءات لها أثر، أو تسفر عن، وقوع التمييز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد