ويكيبيديا

    "أو سياسة عامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or policy
        
    • or public policies
        
    • or public policy
        
    An overall strategy or policy for the use of management reporting systems should be developed. UN ينبغي وضع استراتيجية أو سياسة عامة لاستخدام نظم إبلاغ اﻹدارة.
    She asked whether the Government had a strategy or policy to that effect. UN وسألت إذا كان لدى الحكومة استراتيجية أو سياسة عامة في هذا الصدد.
    The validation is conducted to establish whether the functioning of a process, activity, project, programme or policy implementation needs to be inspected. UN ويجري التحقق للتأكد فيما إذا كان سير عملية، أو تنفيذ نشاط أو مشروع أو برنامج أو سياسة عامة بحاجة إلى تفتيش.
    Target 2008-2009: 12 programmes or public policies UN الهدف للفترة 2008-2009: 12 برنامجا أو سياسة عامة
    The Committee urges the State party to ensure that the Veddahs can return to and remain undisturbed on the lands from which they were evicted, in particular in the Maduru Oya reserve, to establish a state authority for the representation of Veddahs which should be consulted and should give consent prior to the implementation of any project or public policy affecting their lives. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على تمكين مجموعة فدّاه من العودة إلى أراضيها التي استبعدت منها وبقائها فيها دون إزعاج، ولا سيما في محمية مادورو أويا، وعلى إنشاء هيئة حكومية لتمثيل مجموعة فدّاه التي ينبغي استشارتها والحصول على موافقتها قبل تنفيذ أي مشروع أو سياسة عامة تؤثر في حياة أفراد هذه المجموعة.
    Almost 40 per cent of responding countries reported the existence of national law or policy on cybercrime prevention. UN وقد أبلغ زهاء 40 في المائة من البلدان المجيبة عن الاستبيان عن وجود قانون وطني أو سياسة عامة وطنية لديها بشأن منع الجرائم السيبرانية.
    This is the mechanism through which stakeholders can hold an organization to account by querying a decision, action or policy and receiving an adequate response to their grievance. UN فهذه هي الآلية التي يتسنى من خلالها لأصحاب المصلحة مساءلة منظمة بالاستفسار عن قرار أو إجراء أو سياسة عامة وتلقي رد مناسب على تظلمهم.
    This is the mechanism through which stakeholders can hold an organization to account by querying a decision, action or policy and receiving an adequate response to their grievance. UN فهذه هي الآلية التي يتسنى من خلالها لأصحاب المصلحة مساءلة منظمة بالاستفسار عن قرار أو إجراء أو سياسة عامة وتلقي رد مناسب على تظلمهم.
    The Committee is particularly concerned about the absence of any public institution or policy for rural women, including in respect to employment, health and education. UN وتشعر اللجنة بوجه خاص بالقلق إزاء عدم وجود مؤسسة عامة أو سياسة عامة تعنى بالمرأة الريفية، بما في ذلك مواضيع العمل والصحة والتعليم.
    For example, many Governments reported that a comprehensive strategy or policy had been formulated without further elaborating on the results of any such plan. UN وعلى سبيل المثال، أفاد كثير من الحكومات عن صياغة استراتيجية شاملة أو سياسة عامة دون أن يتناول بالتفاصيل نتائج أي خطة من هذه الخطط.
    Option 1 provided that the Court should have jurisdiction over war crimes only when committed as part of a plan or policy, or as part of a large-scale commission of such crimes. UN فالخيار ١ ينص على ادراج جرائم الحرب في اختصاص المحكمة عندما ترتكب في اطار خطة أو سياسة عامة أو في اطار عملية ارتكاب واسعة النطاق لمثل هذه الجرائم .
    She would like to know why Denmark had no concrete plan or policy to eliminate discrimination in sectors showing low participation by women. UN وأضافت أنها ترغب في معرفة لماذا لا توجد في الدانمرك خطة أو سياسة عامة محددة للقضاء على التمييز في القطاعات التي تقل فيها مشاركة المرأة.
    Plan or policy and context UN وجود خطة أو سياسة عامة والسياق المعني
    Punishment must be meted out not only to the direct perpetrators of such acts, but also to those in command positions who decide on the use of sexual violence as strategy or policy. UN ويتعين ألا تنـزل العقوبة بمرتكبي هذه الأفعال بصورة مباشرة فحسب، بل يجب أن تنـزل أيضا بشاغلي المناصب القيادية الذين يقررون اللجوء إلى العنف الجنسي باعتباره استراتيجية أو سياسة عامة.
    1. The Court shall have jurisdiction in respect of war crimes in particular when committed as a part of a plan or policy or as part of a large-scale commission of such crimes. UN 1 - يكون للمحكمة اختصاص فيما يتعلق بجرائم الحرب، ولا سيما عندما ترتكب في إطار خطة أو سياسة عامة أو في إطار عملية ارتكاب واسعة النطاق لهذه الجرائم.
    In the present case there is no question Israel's action was the result of a " plan or policy " . UN وفي الحالة الراهنة، لا يوجد شك في أن العمل الذي قامت به إسرائيل قد جاء نتيجة لـ " خطة أو سياسة عامة " .
    CEDAW was particularly concerned about the absence of any public institution or policy for rural women. UN وشعرت اللجنة بقلق خاص إزاء عدم وجود مؤسسة أو سياسة عامة تُعنى بالمرأة الريفية(77).
    2006-2007: 14 programmes or public policies UN الفترة 2006-2007: 14 برنامجا أو سياسة عامة
    Estimate 2008-2009: 17 programmes or public policies UN التقديــر للفتــرة 2008-2009: 17 برنامجا أو سياسة عامة
    Target 2010-2011: 21 programmes or public policies UN الهــدف للفتـــرة 2010-2011: 21 برنامجا أو سياسة عامة
    The Committee urges the State party to ensure that the Veddahs can return to and remain undisturbed on the lands from which they were evicted, in particular in the Maduru Oya reserve, to establish a state authority for the representation of Veddahs which should be consulted and should give consent prior to the implementation of any project or public policy affecting their lives. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على تمكين مجموعة فدّاه من العودة إلى أراضيها التي استبعدت منها وبقائها فيها دون إزعاج، ولا سيما في محمية مادورو أويا، وعلى إنشاء هيئة حكومية لتمثيل مجموعة فدّاه التي ينبغي استشارتها والحصول على موافقتها قبل تنفيذ أي مشروع أو سياسة عامة تؤثر في حياة أفراد هذه المجموعة.
    (2) The right conferred by subsection (1) may be made subject to such exceptions and qualifications as are declared by law to be in the interests of national security or public policy. " UN (2) الحق الذي يمنحه الفرع الفرعي (1) يمكن أن يكون رهناً بالتوقعات والشروط التي يعلن القانون أنها تخدم مصالح الأمن الوطني أو سياسة عامة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد