100. In the lead-up to the high-level meetings, the following documents have been or will be issued: | UN | 100 - وفيما يلي الوثائق التي صدرت أو سيتم إصدارها قبيل انعقاد الاجتماعات الرفيعة المستوى: |
The Advisory Committee notes that most information technology projects have been completed or will be completed before the end of 2007. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن أغلب مشاريع تكنولوجيا المعلومات قد أنجزت أو سيتم إنجازها قبل نهاية عام 2007. |
The Committee notes that most information technology projects have been completed or will be completed before the end of 2007. | UN | وتلاحظ اللجنة أن أغلب مشاريع تكنولوجيا المعلومات قد أُنجزت أو سيتم إنجازها قبل نهاية عام 2007. |
OHCHR continued to provide training to military and police personnel deployed or to be deployed to peacekeeping operations on gender issues, women's rights and trafficking. | UN | وواصلت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تقديم التدريب للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة الذين نشروا أو سيتم نشرهم في عمليات حفظ السلام، وذلك بشأن المسائل الجنسانية، وحقوق المرأة، والاتجار بالبشر. |
16. Transnational corporations and other businesses enterprises shall be subject to periodic monitoring and verification by United Nations, other international and national mechanisms already in existence or yet to be created, regarding application of the Norms. | UN | 16- تخضع الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال لعمليات مراقبة وتحقق دورية من جانب الأمم المتحدة وآليات دولية ووطنية أخرى سواء كانت قائمة بالفعل أو سيتم إنشاؤها فيما يتعلق بتطبيق هذه القواعد. |
YOU WILL ABIDE BY OUR RULES or be REMOVED. | Open Subtitles | سوف تلتزم بقواعدنا أيها الشيخ أو سيتم إخراجك |
Return to port or you will be fired upon. | Open Subtitles | العودة إلى المنفذ أو سيتم إطلاق النار عليك. |
Get the race back on track, or you'll be terminated, contract or not. | Open Subtitles | الحصول على السباق مرة أخرى على المسار الصحيح، أو سيتم إنهاء، عقد أم لا. |
These projects will be compatible with the national development framework or will be developed to respond to unforeseen emergency requirements. | UN | وستكون هذه المشاريع منسجمة مع إطار التنمية الوطني أو سيتم استحداثها لتستجيب للمتطلبات الطارئة غير المنظورة. |
The following studies have already been issued or will be issued during 1994: | UN | وتم بالفعل إصدار الدراسات التالية أو سيتم إصدارها أثناء عام ١٩٩٤: |
Quickly knelt down, or will be raid, fast | Open Subtitles | ركع بسرعة إلى أسفل ، أو سيتم الغارة سريع |
80. In the lead-up to the high-level meetings, the following documents have been or will be issued: | UN | 80 - فيما يلي الوثائق التي صدرت أو سيتم إصدارها قبيل انعقاد الاجتماع العام الرفيع المستوى: |
Confirmation is provided that adequate local capacity exists or will be developed22; | UN | (ك) إذا أثبت أن هناك قدرة محلية كافية أو سيتم بناؤها(22)؛ |
The Information Management System for Mine Action (IMSMA) has been or will be deployed in over a dozen States parties affected by anti-personnel mines. | UN | تم وزع النظام الدولي لإدارة الأعمال المتعلقة بالألغام أو سيتم ذلك في أكثر من اثنتي عشرة دولة طرف متضررة من الألغام المضادة للأفراد. |
Although the Office stated that this schedule was maintained and reviewed on a weekly basis, it was not able to link the renovation costs with all of the guaranteed maximum price contracts, whether signed or to be signed. | UN | ورغم أن المكتب ذكر أن الجدول كان يجري الإبقاء عليه واستعراضه بشكل أسبوعي، فلم يتسن الربط بين تكاليف التجديدات وجميع عقود أقصى سعر مضمون، سواء تم إبرامها أو سيتم إبرامها فيما بعد. |
2. Urges Parties in regions which have not yet done so to accelerate the process of adoption and implementation of regional action programmes as well as the launching of activities and projects in cross-border areas identified or to be identified in each subregional or regional action programme; | UN | ٢- يحث اﻷطراف في المناطق التي لم تفعل ذلك بعد على التعجيل في عملية اعتماد وتنفيذ برامج عمل إقليمية فضلا عن الشروع في تنفيذ أنشطة ومشاريع في مناطق عبر الحدود تكون محددة أو سيتم تحديدها في كل برنامج عمل دون إقليمي أو إقليمي؛ |
16. Transnational corporations and other business enterprises shall be subject to periodic monitoring and verification by United Nations, other international and national mechanisms already in existence or yet to be created, regarding application of the Norms. | UN | 16- تخضع الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال لعمليات مراقبة وتحقق دورية من جانب الأمم المتحدة وآليات دولية ووطنية أخرى سواء كانت قائمة بالفعل أو سيتم إنشاؤها فيما يتعلق بتطبيق هذه القواعد. |
Uh, Your Honor, the government asks, yet again, that the defendant comply with our subpoena or be held in contempt. | Open Subtitles | حضرة القاضي, الحكومه تطالب مجدداً بأن يمتثل المدعي عليه مع استدعاء المحكمه أو سيتم القبض عليه |
Return to port or you will be fired upon. | Open Subtitles | عليك العودة إلى الميناء أو سيتم إطلاق النار عليك |
I want an in, and you're gonna get me there... or you'll be arrested, put on probation, and kicked out of school. | Open Subtitles | أريد نفوذاً في الداخل، وأنتستوفّرهلي .. أو سيتم القبض عليك، إدانتك.. وطردك من المدرسة. |
It would be interesting to know what major problems and challenges had been encountered and what remedial actions or measures had been or would be taken. | UN | وأضافت أنه من المفيد معرفة المشاكل والتحديات الرئيسية المواجهة والإجراءات أو التدابير العلاجية التي تم أو سيتم اتخاذها. |
So if you know what's going on, this is your last chance to do right, or you're gonna be charged with obstruction. | Open Subtitles | لذلك إذا كنتَ تعلم ماذا يجري فهذه آخر فرصة لك حتى تفعل الصواب ، أو سيتم إتهامك بعرقلة سير التحقيق |