Now, should we stick a needle in her heart or something? | Open Subtitles | الآن يجب علينا ان نضع ابره بقلبها أو شيء ما |
You want to get a water or something before you go? | Open Subtitles | هل تريدين بعض الماء أو شيء ما قبل أن تذهبين؟ |
In case they try to fight them for it or something. | Open Subtitles | في حالة أنهما تحاولات قتالهما من أجله أو شيء ما |
Like, I get now that other people have feelings, and that words, they're like weapons or something. | Open Subtitles | أعي الآن أن الأشخاص الآخرين لديهم مشاعر وتلك الكلمات ، تبدو كأسلحة أو شيء ما |
I just thought maybe you'd want to get some pizza or something. | Open Subtitles | فكرت فقط أنكِ قد ترغبين في تناول البيتزا أو شيء ما |
Both the bridge and the tunnel were closed this morning so traffic, was a nightmare, and Tony was yellin'at me like it was my fault or something. | Open Subtitles | كل من الجسر والنفق تم إغلاق هذا الصباح حتى حركة المرور، كان كابوسا، وتوني كان يلين 'في وجهي مثل ما كان خطأي أو شيء ما. |
It looks like a porcupine made out of rubber or something. | Open Subtitles | إنها تشبه حيوان النيص مصنوعة من المطاط أو شيء ما |
Be like if I called you a dumb redneck or something. | Open Subtitles | إنها مثل لو ناديتك بريفي جبلي أبله أو شيء ما |
What are you gonna do about it, hump my leg or something? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله بهذا الشأن تعض ساقي أو شيء ما آخر؟ |
Yeah, no, there's a rock or something stuck in my shoe. | Open Subtitles | نعم، كلا، هناك صخرة أو شيء ما عالق في حذائي |
He was probably sneaking junk food in the cafeteria or something. | Open Subtitles | ربما يتناول وجبات سريعه في مقصف المدرسة أو شيء ما |
I thought we could just go camping or something. | Open Subtitles | ظنتت إنه يمكننا الذهاب للتخييم أو شيء ما |
Yeah. Thinking of picking up some pepper spray tomorrow or something. | Open Subtitles | نعم, أفكير بإلتقاط بعض رذاذ الفلفل غدا أو شيء ما |
I get overcome or something. It's so out of the blue. | Open Subtitles | لدي تغلّب عليها أو شيء ما إنه إذن من السماء |
Yeah. Thinking of picking up some pepper spray tomorrow or something. | Open Subtitles | نعم, أفكير بإلتقاط بعض رذاذ الفلفل غدا أو شيء ما |
I'm sure they've gotten kidnapped by the latest demon or something. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنهم قد خطفوا بآخر مشعوذ أو شيء ما |
The computer then guesses the guy's having a beer - or something. | Open Subtitles | عندها الكمبيوتر سيقوم بتخمين رجل يملك البيرة أو شيء ما مُشابه |
It was a... it was a pottery accident. Kiln overheated or something. | Open Subtitles | ماتت و هي تصنع الفخاريات الفرن زاد حرارته أو شيء ما |
What do you need, a PowerBook, an AC adaptor or something? | Open Subtitles | ماذا تحتاجين كتاب طاقة محول كهربي أو شيء ما ؟ |
Now, I'm 36, so that leaves me only 4,311 days left, if I don't get sick or hit by a bus or something. | Open Subtitles | و الآن أنا 36 عام و هذا يترك لى 4311 يوم متبقى لو لم أمرض أو تصدمنى الحافلة أو شيء ما |
I mean, if you wanted to call me that's totally fine but it's not, you know, like I'm expecting it or anything. | Open Subtitles | أقصد، إذا أردتِ الإتصال بي فهذا أمر عادي لكن هذا، مثل ما تعلمين، وكأنني أتوقع ذلك أو شيء ما |
Buildin'a case or somethin'. | Open Subtitles | ليبني قضية أو شيء ما. لم يصلني شيء بشأن هذا |
Hey, did I tell you I have a herniated disk, L5 or some shit. | Open Subtitles | مهلًا هل أخبرتكَ أن لدي القرص الغضروفي أو شيء ما |