The internal law of an international organization would consist, first of all, of the treaty, charter or other instrument governed by international law constituting it, such as a resolution of the General Assembly. | UN | يتكون القانون الداخلي لمنظمة دولية، في المقام الأول، من معاهدة، أو ميثاق، أو صك آخر يحكمه القانون الدولي الذي تُنشأ بموجبه المنظمة، مثل قرار صادر عن الجمعية العامة. |
Under this provision, the term international organization is defined as referring to " an organization established by a treaty or other instrument governed by international law and possessing its own international legal personality. | UN | بموجب هذا الحكم، يُعرف مصطلح ' ' المنظمة الدولية`` على أنه يشير إلى ' ' منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي، وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها. |
For the purposes of the present draft articles, the term " international organization " refers to an organization established by a treaty or other instrument governed by international law and possessing its own international legal personality. | UN | لأغراض مشاريع المواد هذه، يشير مصطلح " منظمة دولية " إلى منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها. |
For the purposes of the present draft articles, the term " international organization " refers to an organization established by a treaty or other instrument governed by international law and possessing its own international legal personality. | UN | لأغراض مشاريع المواد هذه، يعني مصطلح " منظمة دولية " منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها. |
This would not preclude the addition of a Ban Treaty or any other instrument that States might suggest. | UN | ولا يستبعد ذلك إضافة معاهدة حظر أو صك آخر قد تقترحه الدول. |
For the purposes of the present draft articles, the term " international organization " refers to an organization established by a treaty or other instrument governed by international law and possessing its own international legal personality. | UN | لأغراض مشاريع المواد هذه، يشير مصطلح " منظمة دولية " إلى منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها. |
For the purposes of the present draft articles, the term " international organization " refers to an organization established by a treaty or other instrument governed by international law and possessing its own international legal personality. | UN | لأغراض مشروع المواد هذا، يعني مصطلح " منظمة دولية " منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها. |
" 10. These, and possibly other, ideas could form the basis for the drafting and approval within the Special Committee on the Charter of the United Nations, of a memorandum of understanding or other instrument dealing with the problems of sanctions. | UN | " ٠١ - إن هذه اﻷفكار وغيرها من اﻷفكار المحتملة يمكن أن تشكل اﻷساس لصياغة وإقرار مذكرة تفاهم أو صك آخر يعالج مشاكل الجزاءات في إطار اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة. |
(a) " International organization " means an organization established by a treaty or other instrument governed by international law and possessing its own international legal personality. | UN | (أ) يعني مصطلح " المنظمة الدولية " منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها. |
For the purposes of the present draft articles, the term " international organization " refers to an organization established by a treaty or other instrument governed by international law and possessing its own international legal personality. | UN | لأغراض مشاريع المواد هذه، يشير مصطلح " منظمة دولية " إلى منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها. |
For the purposes of the present draft articles, the term `international organization'refers to an organization established by a treaty or other instrument governed by international law and possessing its own international legal personality. | UN | ' ' لأغراض مشاريع المواد هذه، يعني مصطلح " منظمة دولية " منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها. |
For the purposes of the present draft articles, the term " international organization " refers to an organization established by a treaty or other instrument governed by international law and possessing its own international legal personality. | UN | لأغراض مشروع المواد هذا، يعني مصطلح " منظمة دولية " منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر ينظمه القانون الدولي ولها شخصية قانونية دولية خاصة بها. |
" For the purposes of the present draft articles, the term `international organization'refers to an organization established by a treaty or other instrument governed by international law and possessing its own international legal personality. | UN | " لأغراض مشروع المواد هذا، يعني مصطلح " منظمة دولية " منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها. |
For the purposes of the present draft articles, the term " international organization " refers to an organization established by a treaty or other instrument governed by international law and possessing its own international legal personality. | UN | لأغراض مشاريع المواد هذه، يعني مصطلح " منظمة دولية " منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها. |
For the purposes of the present draft articles, the term " international organization " refers to an organization established by a treaty or other instrument governed by international law and possessing its own international legal personality. | UN | لأغراض مشاريع المواد هذه، يعني مصطلح " منظمة دولية " منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها. |
The above-mentioned Governments therefore commit to drafting and implementing a Plan of Action 2012-2014, with the support of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) as the technical secretariat, to work towards such a regional convention or other instrument. | UN | ولهذا الغرض، تلتزم حكوماتنا بوضع خطة عمل للفترة 2012-2014 وتنفيذها، بدعم من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بوصفها الأمانة الفنية للعمل من أجل إبرام اتفاقية إقليمية أو صك آخر. |
(a) " international organization " means an organization established by a treaty or other instrument governed by international law and possessing its own international legal personality. | UN | (أ) يعني مصطلح " المنظمة الدولية " منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها. |
(5) The reference to " a treaty or other instrument governed by international law " is not intended to exclude entities other than States from being regarded as members of an international organization. | UN | 5 - وليس المقصود بالإشارة إلى " معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي " استبعاد إمكانية اعتبار الكيانات الأخرى غير الدول أعضاء في منظمة دولية. |
(a) " International organization " means an organization established by a treaty or other instrument governed by international law and possessing its own international legal personality. | UN | (أ) يعني مصطلح " المنظمة الدولية " منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي ولها شخصية قانونية دولية خاصة بها. |
(a) " International organization " means an organization established by a treaty or other instrument governed by international law and possessing its own international legal personality. | UN | (أ) يعني مصطلح " المنظمة الدولية " منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي ولها شخصية قانونية دولية خاصة بها. |
This would not preclude the addition of a Ban Treaty or any other instrument that States might suggest. | UN | ولا يستبعد ذلك إضافة معاهدة حظر أو صك آخر قد تقترحه الدول. |