ويكيبيديا

    "أو عالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or high
        
    • highly and
        
    This indicates that the reduction of mercury use in this product category would be associated with medium or high costs. UN وهذا يشير إلى أن تخفيض استخدام الزئبق في هذه الفئة من المنتجات سيكون مرتبطاً بتكاليف متوسطة أو عالية.
    Less than half of survey respondents say that senior leaders place a very high or high priority on knowledge management. UN ويقول أقل من نصف المجيبين إن القيادات العليا تعطي أولوية عليا أو عالية لإدارة المعارف.
    The category " Medium or high " incorporates the baseline category " Relatively extensive " . Table 5 UN وتشمل الفئة المصنفة `متوسطة أو عالية` الفئة المصنفة `واسع نسبيا` في الفترة الأساسية.
    The HIPC Initiative is now drawing to a close, but several HIPC countries are once again approaching moderate or high levels of debt distress. UN وتوشك مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون على الانتهاء، لكن العديد من البلدان الفقيرة المثقلة بالديون تقترب مرة أخرى من مستويات متوسطة أو عالية من حيث ضائقة الديون.
    I don't think I've ever had sex with anybody I care about without being at least partially drunk and/or high. Open Subtitles لا أعتقد أنني مارست الجنس مع أي شخص أهتمّ به دون أن أكون على الأقل ثملة قليلاً و/أو عالية.
    I can have them deep like that or high ones like that. Open Subtitles أستطيع صنعها عميقة هكذا أو عالية هكذا
    I've always been drunk or high. Open Subtitles لقد كنت دائما في حالة سكر أو عالية.
    Less than half of survey respondents say that senior leaders place a very high or high priority on knowledge management. " UN ويقول أقل من نصف المجيبين إن القيادات العليا تعطي أولوية عليا أو عالية لإدارة المعارف " ().
    Less than half of survey respondents say that senior leaders place a very high or high priority on knowledge management. " UN ويقول أقل من نصف المجيبين إن القيادات العليا تعطي أولوية عليا أو عالية لإدارة المعارف " ().
    Sixty-six per cent of all States submitting replies to the questionnaire reported school-based drug education programmes with medium or high coverage of the target group. UN 15- وأفادت 66 في المائة من جميع الدول التي قدمت ردودا على الاستبيان الإثناسنوي عن وجود برامج في المدارس للتعليم بشأن المخدرات تغطي الفئة المستهدفة تغطية متوسطة أو عالية.
    11. Overall, more than half the sample reports received " very high " or " high " quality ratings. UN 11 - وعموما، حصل أكثر من نصف تقارير العينة على مراتب تقدير جودة " عالية جدا " أو " عالية " .
    8. The classification of " low " , " medium " or " high " is subjective and relative to the situation in each country. UN 8- أما التصنيف الاحصائي لدرجة التغطية بين " منخفضة " أو " متوسطة " أو " عالية " ، فهو ذاتي ونسبي تبعا للوضع السائد في كل بلد.
    The information on low, medium or high coverage could also be supplemented with information on the number of people served, the funds available and other relevant data. UN ويمكن أيضا تكملة المعلومات المتعلقة بالتغطية - سواء كانت منخفضة، أو متوسّطة أو عالية - بمعلومات عن عدد الأشخاص الذين يتلقّون خدمات علاجية، والأموال المتاحة، وغير ذلك من البيانات ذات الصلة.
    Within the framework of the Special Social Protection (Proteção Social Especial - PSE) regime, specialized services of medium or high complexity are provided to families and individuals whose rights have been violated and/or whose ties to the family and community have been broke or weakened. UN وفي إطار نظام الحماية الاجتماعية الخاص، تقدم خدمات متخصصة، متوسطة أو عالية التعقيد للأسر والأفراد الذين انتهكت حقوقهم و/أو الذين انقطعت أو ضعفت علاقاتهم مع الأسرة والمجتمع.
    27. Resolutions, which tend to be shorter than reports, were analysed against one variable only, and categorized as having a low, medium or high focus on gender equality issues. UN 27 - تم تحليل القرارات التي تنحو لأن تكون أقصر من التقارير، إزاء متغير واحد فقط، ووسمت بأنها منخفضة أو متوسطة أو عالية التركيز في قضايا المساواة بين الجنسين.
    36. Resolutions, which tend to be shorter than reports, were analysed against one variable only and categorized as having a low, medium or high focus on gender equality issues. UN 36 - وتم تحليل القرارات التي تكون عادة أقصر من التقارير إزاء متغير واحد فقط، وصنفت بأنها منخفضة أو متوسطة أو عالية التركيز على قضايا المساواة بين الجنسين.
    32. Resolutions, which tend to be shorter than reports, were analysed against one variable only and categorized as having a low, medium or high focus on gender equality issues. UN 32 - وتم تحليل القرارات التي تكون عادة أقصر من التقارير حسب متغير واحد فقط، وصنفت بأنها منخفضة أو متوسطة أو عالية التركيز على مسائل المساواة بين الجنسين.
    34. Resolutions were analysed against one variable only and categorized as having a low, medium or high focus on gender equality issues. UN ٣٤ - وحُلِّلت القرارات حسب متغير واحد فقط وصُنفت بأنها منخفضة أو متوسطة أو عالية التركيز على مسائل المساواة بين الجنسين.
    37. The percentage of reports rated as high/high, medium/high or high/medium decreased to 34 per cent at the sixty-eighth session from 40 per cent at the sixty-seventh session of the General Assembly. UN ٣٧ - وقد انخفضت نسبة التقارير المصنفة بأنها عالية/عالية أو متوسطة/عالية أو عالية/متوسطة من 40 في المائة خلال الدورة السابعة والستين إلى 34 في المائة خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    From the point of view of money laundering methods the best and the most rational solution is to determine the " laundering risk " in relation to all clients, classifying them according to " low " or " high " risk. UN ومن وجهة نظر أساليب غسل الأموال، فإن أفضل حل والأكثر عقلانية هو تحديد " خطر الغسل " فيما يتعلق بجميع العملاء، وتصنيفهم حسب درجات الخطر " منخفضة " أو " عالية " .
    42. The Indigenous Women's Productive Organization Programme of CDI seeks to contribute to improving the living conditions and social position of women who live in highly and very highly marginalized localities by strengthening their organization in connection with productive projects. UN 42 - ويرمي برنامج المنظمة الإنتاجية لنساء الشعوب الأصلية التابع للجنة النهوض بالشعوب الأصلية إلى المساهمة في تحسين الظروف المعيشية والوضع الاجتماعي للنساء اللائي يعشن في بلدات نسبة التهميش فيها عالية أو عالية جدا، وذلك بتعزيز تنظيمها المرتبط بالمشاريع الإنتاجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد