ويكيبيديا

    "أو كانوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or were
        
    • or are
        
    • or have been
        
    • or had
        
    • or they
        
    • or who
        
    • or been
        
    • or if they
        
    • or whether they
        
    • Or was
        
    Some exclude those who coerced other cartel members or were ringleaders. UN ويستثني بعض البرامج الأعضاء الذين أكرهوا أعضاء آخرين في التكتل أو كانوا زعماء له.
    In the words of Article 30 of the Rome Statute, they meant to cause death or were aware that it would occur in the ordinary course of events. UN وكما ورد في المادة 30 من نظام روما الأساسي، فإنهم قصدوا التسبب في الموت أو كانوا على علم بأنه سيتحقق في المسار العادي للأحداث. الإبادة
    On the other hand, an activity may involve a risk of causing significant transboundary harm even though those responsible for carrying out the activity underestimated the risk or were even unaware of it. UN كذلك، قد ينطوي النشاط على مخاطر إيقاع ضرر جسيم عابر للحدود حتى وإن كان المسؤولون عن الاضطلاع بهذا النشاط قد أساءوا تقدير احتمالات المخاطر أو كانوا لا يعلمون فعلا بها.
    Ultimately, durable peace and stability is the primary responsibility of the parties and all other people of Somalia, whether they live within the borders or are currently in the diaspora. UN ففي نهاية المطاف، تقع المسؤولية الأولى عن تحقيق السلام والاستقرار الدائمين على عاتق الأطراف وسائر الشعب الصومالي، سواء كانوا يعيشون ضمن الحدود أو كانوا حاليا في المهجر.
    They are individuals who are or have been in a position of power and can exert considerable influence. UN فهم أفراد يملكون السلطة أو كانوا يملكونها ولهم القدرة على التأثير تأثيراً هائلاً.
    The persons apprehended on these occasions had all occupied positions of authority in the Government or the armed forces or had in other ways been highly influential and well known in Rwanda in 1994. UN وكان جميع اﻷشخاص الذين اعتقلوا في هذه العمليات يشغلون مناصب ذات سلطة في الحكومة أو القوات المسلحة أو كانوا بخلاف ذلك يتمتعون بنفوذ كبير وشهرة واسعة في رواندا في عام ١٩٩٤.
    This perspective is held most strongly by those who supported or were at least sympathetic to the coup d'état. UN ويناصر هذا المنظور بقوة من كانوا يؤيدون الانقلاب أو كانوا يتعاطفون معه على الأقل.
    Many of such cases were those wherein human rights issues were raised and some were said to involve petitions the lawyers had prepared or were preparing before the European Commission of Human Rights. UN وكان عدد كبير من هذه القضايا مما أثيرت بشأنه مسائل تتعلق بحقوق الانسان وقيل إن بعضها يتعلق بعرائض أعدها المحامون أو كانوا بسبيل اعدادها لتقديمها الى اللجنة الاوروبية لحقوق الانسان.
    Just on this trip, or were they fighting before that? Open Subtitles فقط في هذه الرحلة أو كانوا يتعاركون قبل ذلك ؟
    Uh, none of these folks knew the victim or were here during the time of death. Open Subtitles لمْ يعرف أحد هؤلاء الناس الضحيّة أو كانوا هنا خلال وقت الوفاة.
    One example of their position was provided by the statement of Deborah A. Camacho, in which she said that the issue was not whether the Chamorro people were patriotic or nationalistic or were seeking to undermine the national security interests of the United States. UN من ذلك مثلا البيان الذي أدلت به ديبورا أ. كاماتشو وأشارت فيه إلى أن المسألة لا تتعلق بما إذا كان الشامورو وطنيين أو قوميين متعصبين أو كانوا عناصر تسعى إلى تقويض مصالح أمن الولايات المتحدة القومي.
    Many were squatting on previously abandoned property which was being reclaimed by lawful owners or were living in inadequate makeshift huts on wasteland. UN وكان كثير منهم يقطن في أملاك سبق هجرها ثم يعود الى المطالبة بها ملاكها الشرعيون أو كانوا يعيشون في أكواخ غير ملائمة في أراض بور تستعمل كبديل مؤقت.
    The law in one State party enabled individuals who had suffered financial damage as a result of acts of corruption to pursue compensation from actors involved in such actions when those actors intended or were aware that damage would be inflicted, even if a public authority was complicit in the corrupt process. UN ويسمح القانون في دولة طرف للأفراد الذين تعرَّضوا لأضرار مالية نتيجة لأفعال فساد بالمطالبة بتعويضات من مرتكبي مثل هذه الأفعال عندما يكون مرتكبو هذه الأفعال قد تعمَّدوا إيقاع الضرر أو كانوا على علم بأن الضرر سوف يقع، حتى وإن كانت سلطة عمومية متواطئة في العملية المشوبة بالفساد.
    It should be noted, however, that the rate of return of people originating from Sa'dah who had fled to outside temporary camps or were staying in hosting households has been faster than expected. UN غير أنه تجدر الإشارة إلى أن عودة الأشخاص المنحدرين من صعدة، الذين فرّوا إلى مخيمات خارجية مؤقتة أو كانوا مقيمين عند أسر مضيفة، تمت بأسرع مما كان متوقعاً.
    This provision extends to aliens if they have been extradited or are found in Bolivian territory; UN ويمتد هذا الحكم ليشمل الأجانب إذا تم تسليمهم أو كانوا موجودين في إقليم بوليفيا؛
    Even if they have some knowledge of, or are reckless about the existence of, the agreement, there can be no liability as long as they are not a party to it. UN وحتى لو كانت لدى هؤلاء الأشخاص بعض المعرفة بوجود الاتفاق أو كانوا مستهترين به، فلا يمكن أن تقع عليهم أي مسؤولية طالما أنهم ليسوا طرفا فيه.
    Hundreds more have been taken hostage or have been victims of violent security incidents. UN وأُخِذ آلاف غيرهم كرهائن أو كانوا ضحية أحداث أمنية عنيفة.
    Alternatively, the Mission noted that some of the workers might have been incarcerated in concentration camps, were in hospitals or had become refugees in other European countries. UN ولاحظت البعثة أيضا أن بعض العاملين ربما كانوا محتجزين في معسكرات اعتقال أو كانوا يعالجون في مستشفيات أو أصبحوا لاجئين في بلدان أوروبية أخرى.
    They'd probably send me to Hazelton-- or they would if there was anything to hack. Open Subtitles أو كانوا سيفعلون ذلك لو كان هناك شيء لأخترقه.
    Those who suffered or who least benefited deserved help from those who benefited most. UN فمن تضرّروا أو كانوا أقل انتفاعاً يستحقون العون ممَّن جَنوا أكبر نفعٍ.
    Persons disqualified from jury service include those who have, within the previous 10 years, served any part of a sentence of imprisonment, youth custody or detention, or been subject to a community service order, or, within the previous five years, been placed on probation. UN أما اﻷشخاص غير المؤهلين ﻷداء خدمة المحلف فهم أولئك الذين أدوا خلال اﻷعوام العشرة السابقة جزءا من عقوبة سجن، أو كانوا موضع حبس احتياطي أو احتجاز، أو حكم عليهم بعقوبة يقضونها في خدمة المجتمع، أو كانوا خلال اﻷعوام الخمسة السابقة موضع رقابة.
    In any event, the provisions of the Act apply if the parties so request it or if they do not share the same religion or denomination. UN وفي جميع الأحوال تسري أحكام هذا القانون متى طلبوا ذلك أو كانوا مختلفين ديناً أو مذهباً.
    It is normally very difficult to get information about who these ringleaders are, and it is not known whether they are simply the oldest or toughest street children, or whether they are part of an organized network of exploiters and traffickers, or possibly both. UN ومن الصعب للغاية الحصول على معلومات عن زعماء العصابات هؤلاء، ولا يعرف ما إذا كانوا أكبر أطفال الشوارع سناً أو أشدهم صلابة، أو كانوا أعضاء في شبكة منظمة من المستغلين والمهربين، أو كانوا يجمعون بين الشرطين.
    Act to mean " a person whose mother or father and any of the grandparents of the mother or father is Or was a Negro of African descent. " UN 130- ويعني ذلك " شخصاً أمّه أو أبوه أو أي من جدّيه أو جدّتيه من أصل أفريقي زنجي أو كانوا كذلك " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد