(iii) indicate why or how it considers that the above effects have been brought about by seabed production and not as a result of other factors; | UN | ' ٣ ' أن تبيﱢن لماذا أو كيف تعتبر أن اﻵثار المذكورة أعلاه جاءت نتيجة لﻹنتاج من قاع البحار وليس نتيجة عوامل أخرى؛ |
However, no delegation has specified where actually the limit should be set or how such an optimum number could be arrived at. | UN | ومع ذلك، لم يحدد أي وفد أين ينبغي وضع هذا الحد بالفعل أو كيف يمكن التوصل إلى هذا العدد اﻷمثل. |
Many also do not know how to engage with private companies or how to use the international legal instruments available. | UN | كما أن كثيرا منها لا يعرف كيف يتعامل مع الشركات الخاصة أو كيف يستخدم الصكوك القانونية الدولية المتاحة. |
She mention anything about what it was about or how it went? | Open Subtitles | هل ذكرت أي شيء عن طبيعة الزيارة أو كيف سارت الأمور؟ |
We weren't good at saying what we wanted or how we felt. | Open Subtitles | لم نكن جيدين في قول ما الذي نريده أو كيف شعرنا |
Nobody telling you what to do or how to do it. | Open Subtitles | .لا أحد يأمرك أن تفعل شيئًا أو كيف تقوم به |
I've never heard anyone mention your name or the bank or how any of the money was laundered. Okay. | Open Subtitles | لم أسمع أي أحد قام بذكر إسمك أو اسم البنك , أو كيف تم غسل الأموال حسناً |
We don't know where we are or how we got here. | Open Subtitles | نحن لا نعرف أين نحن أو كيف وصلنا إلى هنا |
I mean, no matter what or how it went down, don't you think they might have bailed? | Open Subtitles | أعني، بغض النظر عما أو كيف حصل الأمر، ألّا تظن أنهم قد تمكنوا من النجاة؟ |
Like, what she's wearing or how she looks, something like that. | Open Subtitles | مثل، ما هي ترتدي أو كيف تبدو، شئ مثل هذا. |
Like I care what happens to people or how they feel. | Open Subtitles | و كأننى أهتم بما يحدث للناس أو كيف يشعرون ؟ |
I don't, I don't know, uh, why or how that was there, but you should be talking to the guy who owns the Rolls, | Open Subtitles | أنا لا، أنا لا أعرف، اه، لماذا أو كيف أنه كان هناك، ولكن يجب أن يكون الحديث إلى الرجل الذي يملك رولز، |
I think he's asking who or how you got that nickname. | Open Subtitles | أعتقد أنه يسال من أو كيف حصلت علي تلك الكُنية؟ |
or how about Darryl Cotton, trying to be a good son, | Open Subtitles | أو كيف أن داريل كوتون يحاول أن يكون ابناً صالحاً |
I couldn't understand why or how he'd been in my dream. | Open Subtitles | لم استطع أن افهم لماذا أو كيف كان في حلمي. |
All it says is that Congress has no right to investigate how we vote or where we pray, what we think, say or how we make movies. | Open Subtitles | كل ما يقال أن الكونغرس ليس لديه الحق في تفقد طريقة التصويت أو أين نصلي، وما نفكر بهِ أو نقوله أو كيف نصنع الأفلام. |
I have no idea who did it what they did, or how they did it so well. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة من أنجز المهمة ماذا فعل أو كيف فعله بهذا الشكل الرائع |
But no-one really understood what fire was or how it was created. | Open Subtitles | ولكن لم يفهم أحد حقيقة ما هو الحريق أو كيف نشب |
I don't like women telling other women what do do or how to do I or when to do it. | Open Subtitles | أنا لا أحب النساء من يخبرنَ نساء اُخريات ماذا يفعلن أو كيف يفعلن ذلك أو متى يفعلن ذلك |
You buried something, I couldn't tell you who or what it was. | Open Subtitles | لقد دفنتُ شيئاً، لا يمكنني أخبارك .من هو أو كيف كان |
I no longer have to worry about where to sleep and how to eat. | Open Subtitles | أن لن أقلق طويلاً بشأن المكان الذي أنامُ به أو كيف آكُل |
Who our murder victim is or how or where she was killed. | Open Subtitles | الذي لدينا هو ضحية جريمة قتل أو كيف أو من أين مقتلها. |
The State party has thus not convincingly explained how suing for damages would have enabled the competent courts to accept and investigate any complaint submitted, given that such a complaint would have violated article 45 of the Ordinance, nor has it explained how the authors could have been immune from the application of article 46 of the Ordinance. | UN | لذلك، لم تبين الدولة الطرف بشكل مقنع كيف كان من شأن تقديم شكوى عن طريق الادعاء بالحق المدني أن يتيح للجهات القضائية المختصة تلقي الشكوى والتحقيق فيها، مع العلم أن هكذا شكوى ربما كانت مخالفة للمادة 45 من الأمر، أو كيف كان يمكن لصاحبي البلاغ أن يكونا بمنأى عن تطبيق المادة 46 من الأمر بحقهما. |
I'm not sure why I would or why you would think I would. | Open Subtitles | لست متأكد كيف يمكني أو كيف تظن أنه يمكني |
An infection can't teach you Latin. nor how to fly. | Open Subtitles | المرض لا يعلمه اللاتينية أو كيف يقود الطائرات |