The main source was the use of nitrogen fertiliser which accounted for 0.5 thousand tons or 80 per cent of the total. | UN | وكان مصدرها الرئيسي هو استخدام أسمدة النتروجين الذي شكل ٥,٠ ألف طن أو ما نسبته ٠٨ في المائة من المجموع. |
Of this amount, $610,345, or 61.8 per cent, was outstanding for more than two years; | UN | ومن هذا المبلغ لم يسدد لأكثر من سنتين مبلغ 345 610 دولارا أو ما نسبته 61.8 في المائة؛ |
Currently, some 2.4 million Somalis, or 32 per cent of the population, need humanitarian assistance and livelihood support. | UN | ويحتاج حاليا نحو 2.4 مليون صومالي، أو ما نسبته 32 في المائة من السكان، إلى مساعدة إنسانية وإلى دعم لسبل كسب عيشهم. |
Furthermore, it would appear that 7 of the 18 Cabinet ministers, or 28 per cent, were female. | UN | وعلاوة على ذلك، يبدو أن 7 من الوزراء البالغ عددهم 18 أو ما نسبته 28 في المائة هن من الإناث. |
Private subjects in Tirana trained 4037 people or 48.5% of the country scale total. | UN | ودُرب في مجال التخصصات الخاصة في تيرانا 037 4 شخصا أو ما نسبته 48.5 في المائة من المجموع على صعيد البلد. |
Out of a total of 39,006 trainees, 21,379, or 55 per cent, were women. | UN | ومن بين ما مجموعه 006 39 من المتدربين، كان عدد النساء 379 21 امرأة، أو ما نسبته 55 في المائة. |
- Out of 1,421 economic agents, 150, or 11.26 per cent were women; | UN | :: يبلغ عدد النساء ضمن المنعشين الاقتصاديين البالغ عددهم 1421، 150 امرأة أو ما نسبته 11.26 في المائة. |
This represents an increase of $1.6 million, or 30 per cent, over the amount of $5.3 million for 1997. | UN | وهذا يمثل زيادة قدرها ٦,١ مليون دولار، أو ما نسبته ٠٣ في المائة، على مبلغ عام ٧٩٩١ وهو ٣,٥ ملايين دولار. |
It is estimated that the number of people in poverty in that country has risen from 22 to 100 million, or 48 per cent of the population. | UN | ويقدر أن عدد الفقراء في هذا البلد قد ازداد من ٢٢ إلى ١٠٠ مليون نسمة، أو ما نسبته ٢٨ في المائة من السكان. |
Voluntary contributions received in that respect amounted to $332.7 million, or 79.9 per cent of the budget. | UN | وبلغت التبرعات الواردة في هذا الخصوص 332.7 مليون دولار، أو ما نسبته 79.9 في المائة من الميزانية. |
Next year, we shall allocate $125 billion, or 60 per cent of our budget, to social spending. | UN | وفي العام القادم، سوف نخصص 125 بليون دولار، أو ما نسبته 60 في المائة من ميزانيتنا، للإنفاق الاجتماعي. |
The Arab Bedouin constitute around 160,000 people or 28 per cent of the total population of the Naqab. | UN | ويشكـّل العرب البدو نحو 000 160 نسمة أو ما نسبته 28 في المائة من مجموع سكان النقب. |
The Committee was informed that of some 800 staff targeted, 488, or 61 per cent, have been trained to date. | UN | وأُخبرت اللجنة أنه من بين 800 موظف مستهدف، تم حتى تاريخه تدريب 488، أو ما نسبته 61 في المائة. |
The number of military and civilian police applicants was 1,908, or 20 per cent, for that period. | UN | وبلغ عدد المتقدمين من العسكريين وأفراد الشرطة المدنية، بلغ عدد المتقدمين 908 1، أو ما نسبته 20 في المائة، لتلك الفترة. |
Voluntary contributions received in this respect amounted to $203.5 million, or 62.7 per cent of the budget. | UN | وبلغت التبرعات الواردة في هذا الخصوص 203.5 مليون دولار، أو ما نسبته 62.7 في المائة من الميزانية. |
Total expenditure decreased by $30.1 million or 7.3 per cent to $380.0 million in 2003. | UN | وانخفض مجموع النفقات بمقدار 30.1 مليون دولار، أو ما نسبته 7.3 في المائة، إذ بلغ 380.0 مليون دولار في سنة 2003. |
This represents an increase of 61 million people, or 9.74 per cent, compared with figures for the end of 2002. | UN | وهذا يمثل زيادة قدرها 61 مليون شخص أو ما نسبته 9.74 في المائة مقارنة بالأرقام المسجلة في نهاية عام 2002. |
That was 17,500 or 3.2 per cent more than in the previous year. | UN | وشكل ذلك زيادة قدرها 500 17 طالب أو ما نسبته 3.2 في المائة بالمقارنة مع السنة الماضية. |
In 2003 payments and credits exceeded assessments issued by $81 million, or by approximately 2 per cent. | UN | وفي عام 2003 تجاوزت المدفوعات والأرصدة الدائنة الأنصبة المقررة بما مقداره 81 مليون دولار، أو ما نسبته زهاء 2 في المائة. |
In 2013, total expenses of cash assistance amounted to $1.33 billion, or 33 per cent of total expenses. | UN | ففي عام 2013، بلغ إجمالي مصروفات المساعدات النقدية 1.33 بليون دولار، أو ما نسبته 33 في المائة من مجموع النفقات. |
Iraq has the next largest reserves, with 100 billion barrels, representing 17.4 of the ESCWA region's total and 10 per cent of the world total. | UN | ويحتل العراق المرتبة الثانية من حيث الاحتياطيات حيث يبلغ الاحتياطي النفطي المؤكد لديه ١٠٠ بليون برميل، أو ما نسبته ١٧,٤ في المائة من الاجمالي في منطقة الاسكوا، و ١٠ في المائة من الاجمالي العالمي. |