Yeah. And she went from visiting him once or twice a year To once a month from'95 to'97. | Open Subtitles | أجل، وانتقلت من زيارته مرة أو مرتان في العام إلى زيارته مرة كل شهر بين عامي 95 و97 |
But I feel like this feeling... comes along once or twice in a lifetime, if we're lucky. | Open Subtitles | ولكن أحس بأن هذا الشعور لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ |
The case was on the front page of the paper at least once or twice a week. | Open Subtitles | القضية كانت على الصفحة الأولى من الصحيفة على الأقل مرة أو مرتان في الأسبوع |
Oh, I've used one a time or two in my life. | Open Subtitles | لقد إستخدمت واحدة منها مرة أو مرتان بحياتي. |
Hey, look, I've been on the other side of a door or two. | Open Subtitles | إنظر ، لقد كنت على الجانب . الآخر من الباب مرة أو مرتان |
He came to attend my seminar. He asked me if I knew anyone who could clean his place once or twice a week. I gave him your phone number. | Open Subtitles | سألتهم إذا كانوا يعرفون شخصاً يمكنه أن يذهب إلى بيته مره أو مرتان في الإسبوع ، و أعطيته رقم هاتفك |
Once or twice you haven't worn your wedding ring. | Open Subtitles | رأيتك مرة أو مرتان لم ترتدي خلالها خاتم زواجك |
This feeling comes along once or twice in a lifetime, if we're lucky. | Open Subtitles | هذا الشعور لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ. |
This feeling comes along once or twice in a lifetime, if we're lucky. | Open Subtitles | هذا الشعور لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ. |
In fact, your mom and I are seeing someone and we think that at some point down the road it'd be good if you went with us maybe once or twice. | Open Subtitles | في الواقع ، أنا وأمك نرى أحدا ونحن نعتقد بأنه عند نقطة ما سيكون جيدا لو ذهبت معنا مرة أو مرتان |
Yeah, we crossed paths once or twice when I was a young whitelighter. | Open Subtitles | أجل ، لقد اخترقنا طرقات بعضنا مرة أو مرتان عندما كنت مرشد أبيض يافع |
Yes, I think you mentioned it once or twice... | Open Subtitles | نعم، نعم أعتقد أنكِ ذكرتي ذلك مرة أو مرتان... |
She was probably struck with a hammer or a baseball bat, probably just once or twice, so... | Open Subtitles | لقد ضُربت بواسطة شاكوش أو مضرب بيسبول ... لمرة واحدة أو مرتان من المُحتمل ، لذا |
Once or twice. | Open Subtitles | مرة أو مرتان إذاً، أنت من العائلة ؟ |
That he was sorry for you... had only seen you once or twice... but was afraid for you... | Open Subtitles | بأنه مشفق عليكِ.. وبأنه قابلكِ مرة أو مرتان.. لكنه كان يخشى عليكِ... |
Yeah, not exactly like... But, yeah, once or twice. | Open Subtitles | نعم ,ليس بالحقيقة ولكن مرة أو مرتان |
You know, i have been around the block a time or two, lady, | Open Subtitles | أتعلمين , لقد كنت بالجوار مرة أو مرتان يا سيدة |
Now, I seem to recall you being in that situation a time or two yourself. | Open Subtitles | والآن يتبادر لي استرجاع ذاكرتي لكونك في هذا الموقف مرةَ أو مرتان |
If it tries to follow, I'll fire off an orb or two to distract it. | Open Subtitles | إذا حاول اللحاق بك ، سأنتقل مرة أو مرتان لألهيه |
"I made one or two visits to see her in Montreal. | Open Subtitles | "الذي ذهبت فيه لزيارتها مرة أو مرتان في مونتريال. |
Or a couple times a day. | Open Subtitles | صحيح، أو مرتان يومياً. |