The reviewing State parties may request the State party under review to provide clarifications or additional information. | UN | ويجوز أن تطلب الدولتان المستعرضتان إلى الدولة الطرف المستعرَضة أن تقدّم إيضاحات أو معلومات إضافية. |
The Committee may request any State party to furnish an additional report or additional information pursuant to article 36 of the Convention, indicating the time limit within which such additional report or information should be supplied. | UN | يجوز للجنة أن تطلب من أي دولة طرف تقديم تقرير إضافي أو معلومات إضافية عملاً بالمادة 36 من الاتفاقية، مع بيان المهلة الزمنية التي يتعين تقديم التقرير الإضافي أو المعلومات الإضافية في غضونها. |
The Committee may request any State party to furnish an additional report or additional information pursuant to article 36 of the Convention, indicating the time limit within which such additional report or information should be supplied. | UN | يجوز للجنة أن تطلب من أي دولة طرف تقديم تقرير إضافي أو معلومات إضافية عملاً بالمادة 36 من الاتفاقية، مع بيان المهلة الزمنية التي يتعين تقديم التقرير الإضافي أو المعلومات الإضافية في غضونها. |
The Committee may request any State party to furnish an additional report or additional information pursuant to article 36 of the Convention, indicating the time limit within which such additional report or information should be supplied. | UN | يجوز للجنة أن تطلب من أي دولة طرف تقديم تقرير إضافي أو معلومات إضافية عملاً بالمادة 36 من الاتفاقية، مع بيان المهلة الزمنية التي يتعين تقديم التقرير الإضافي أو المعلومات الإضافية في غضونها. |
No prior permission or further information is necessary. | UN | ولا يقتضي الأمر الحصول على إذن مسبق أو معلومات إضافية في هذا الصدد. |
One quarter of these contacts regularly present written requests for documents, information or additional information. | UN | ويقدم ربع جهات الاتصال هذه، بشكل منتظم، طلبات مكتوبة للحصول على وثائق أو معلومات أو معلومات إضافية. |
The Committee may request any State party to furnish an additional report or additional information pursuant to article 36 of the Convention, indicating the time limit within which such additional report or information should be supplied. | UN | يجوز للجنة أن تطلب من أي دولة طرف تقديم تقرير إضافي أو معلومات إضافية عملاً بالمادة 36 من الاتفاقية، مع بيان المهلة الزمنية التي يتعين تقديم التقرير الإضافي أو المعلومات الإضافية في غضونها. |
105. Request for clarification or additional information 31 | UN | 105- طلب تقديم إيضاحات أو معلومات إضافية 37 |
Request for clarification or additional information | UN | طلب تقديم إيضاحات أو معلومات إضافية |
Request for clarification or additional information | UN | طلب تقديم توضيحات أو معلومات إضافية |
Request for clarification or additional information | UN | طلب تقديم توضيحات أو معلومات إضافية |
The Government of Bahrain takes this opportunity to reaffirm its determination to continue implementing all relevant Security Council resolutions. It will inform the Committee of any new developments or additional information regarding resolution 2094 (2013) that may emerge after the submission of this report. | UN | وتنتهز حكومة مملكة البحرين هذه المناسبة لتعيد تأكيد حرص مملكة البحرين على استمرار تنفيذها كافة قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وأنه فيما يخص هذا القرار، سوف توافي اللجنة بأي مستجدات أو معلومات إضافية قد تطرأ بعد تسليم هذا التقرير. |
Request for clarification or additional information | UN | طلب تقديم إيضاحات أو معلومات إضافية |
105. Request for clarification or additional information 281 | UN | 105- طلب تقديم إيضاحات أو معلومات إضافية 356 |
Request for clarification or additional information | UN | طلب تقديم إيضاحات أو معلومات إضافية |
Member States that had submitted national reports or additional information as at 1 July 2008 | UN | الدول الأعضاء التي قدمت التقارير الوطنية أو معلومات إضافية حتى 1 تموز/يوليه 2008 |
The source stated that the Government's response failed to supply facts or additional information to support its assertion regarding compliance with Chinese laws and procedures and also failed to provide any supporting documentation and information regarding such compliance. | UN | ويشير المصدر إلى أن الحكومة لم تقدم في ردها وقائع أو معلومات إضافية لدعم تأكيدها على الامتثال للقوانين والإجراءات الصينية، كما أنها لم تقدم أية وثائق ومعلومات تدعم مثل هذا الامتثال. |
58. Request for clarification or additional information 113 | UN | المادة 58- طلب توضيحات أو معلومات إضافية 107 |
58. Request for clarification or additional information 26 | UN | المادة 58- طلب توضيحات أو معلومات إضافية 24 |
We do not have any further comments or additional information on the implementation of the Taliban/al-Qa`idah sanctions regime. | UN | ليس لدينا أي تعليقات أخرى أو معلومات إضافية بشأن تنفيذ نظام الجزاءات ضد طالبان/القاعدة. |
No prior permission or further information is necessary. | UN | ولا يقتضي الأمر الحصول على إذن مسبق أو معلومات إضافية في هذا الصدد. |