ويكيبيديا

    "أو من أجلهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or for children
        
    • and for children
        
    The failure to provide sufficient activities to train and educate professionals working with or for children about the Convention is to be regretted. UN ومما يؤسف له عدم الاضطلاع بأنشطة كافية لتدريب وتثقيف الفنيين الذين يؤدون عملا يتعلق بالاتفاقية في وسط اﻷطفال أو من أجلهم.
    The Committee would like to suggest that such an awareness-raising programme should be extended to all adults and professionals working with or for children. UN وتود اللجنة أن تقترح مد نطاق برنامج التوعية هذا ليشمل جميع البالغين والمهنيين العاملين مع اﻷطفال أو من أجلهم.
    The Committee is further concerned that these efforts mainly targeted the national Armed Forces and were not sufficiently directed at the other professionals working with or for children. UN ويساور اللجنة القلق كذلك لأن هذه الجهود استهدفت بالأساس القوات المسلحة الوطنية ولم توجه بما يكفي إلى مهنيين آخرين يعملون مع الأطفال أو من أجلهم.
    The failure to provide sufficient activities to train and educate professionals working with or for children about the Convention is to be regretted. UN ومما يؤسف له عدم الاضطلاع بأنشطة كافية لتدريب وتثقيف الفنيين الذين يؤدون عملاً يتعلق بالاتفاقية في وسط اﻷطفال أو من أجلهم.
    The Committee is nevertheless concerned that training on children's rights has been negatively affected by budget cuts due to the financial crisis and does not reach all levels of society, including children and professionals working with or for children. UN بيد أن القلق يساور اللجنة من أن التدريب على حقوق الطفل قد تأثر سلباً بإجراء تخفيضات في الميزانية بسبب الأزمة المالية لا يصل إلى جميع مستويات المجتمع، بما يشمل الأطفال والمهنيين العاملين مع الأطفال أو من أجلهم.
    The Committee also regrets the lack of information on access to the integrated electronic data collection system by all professionals working with or for children. UN كما تأسف اللجنة لنقص المعلومات بشأن وصول جميع المهنيين العاملين مع الأطفال أو من أجلهم إلى نظام جمع البيانات الإلكتروني المتكامل.
    Such training should be provided to all relevant professional groups, ministries and institutions working with and/or for children. UN وينبغي إتاحة هذا التدريب لكافة الفئات المهنية والوزارات والمؤسسات ذات الصلة العاملة مع الأطفال و/أو من أجلهم.
    (e) Most professionals working with or for children in conflict with the law do not receive specific training or education on child rights; UN (ه( عدم حصول معظم المهنيين العاملين مع الأطفال الجانحين أو من أجلهم على تدريب أو تثقيف محددين في مجال حقوق الطفل؛
    This lacuna is also reflected in the absence of a distinct child rights component in training programmes for professional groups working with or for children. UN وتتجلى هذه الفجوة كذلك في عدم انطواء برامج تدريب الفئات المهنية التي تعمل مع اﻷطفال أو من أجلهم على موضوع حقوق اﻷطفال كعنصر متميز من عناصر هذا التدريب.
    209. It is the view of the Committee that training and education in the principles and provisions of the Convention on the Rights of the Child is urgently required and must encompass all professionals working with or for children. UN ٢٠٩ - وترى اللجنة أن التدريب والتثقيف في مجال مبادئ وأحكام اتفاقية حقوق الطفل مطلوبان بصفة عاجلة وينبغي لهما أن يشملا جميع الفنيين العاملين في وسط اﻷطفال أو من أجلهم.
    508. The Committee recommends that the full text of the Convention be published in the official gazette and that training manuals incorporating the text of the Convention be published for the professional groups working with or for children. UN ٨٠٥ - توصي اللجنة بنشر النص الكامل للاتفاقية في الجريدة الرسمية وبنشر كتيبات تدريب تتضمن نص الاتفاقية للفئات المهنية العاملة مع اﻷطفال أو من أجلهم.
    81. The Committee recommends that the full text of the Convention be published in the Official Gazette and that training manuals incorporating the text of the Convention be published for the professional groups working with or for children. UN ١٨- توصي اللجنة بنشر النص الكامل للاتفاقية في الجريدة الرسمية وبنشر كتيبات تدريب تتضمن نص الاتفاقية للفئات المهنية العاملة مع اﻷطفال أو من أجلهم.
    220. It is the view of the Committee that training and education in the principles and provisions of the Convention on the Rights of the Child is urgently required and must encompass all professionals working with or for children. UN ٠٢٢- وترى اللجنة أن التدريب والتثقيف في مجال مبادئ وأحكام اتفاقية حقوق الطفل مطلوبان بصفة عاجلة وينبغي لهما أن يشملا جميع الفنيين العاملين في وسط اﻷطفال أو من أجلهم.
    44. The Committee notes with appreciation the efforts undertaken by the State party to publicize widely the principles and provisions of the Convention and to train various groups of professionals working with or for children. UN 44- تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لإشهار مبادئ وأحكام الاتفاقية على نطاق واسع ولتدريب مختلف فئات المهنيين الذين يعملون مع الأطفال أو من أجلهم.
    Government officials outlined the legal framework for the protection of children, including the mandatory obligation of all professionals working with or for children to report suspected cases of abuse. UN وحدد المسؤولون الحكوميون الإطار القانوني لحماية الأطفال، بما في ذلك الواجب الإلزامي على جميع الفنيين الذين يعملون مع الأطفال أو من أجلهم بضرورة الإبلاغ عن أي حالات مشتبه فيها من حالات الاعتداء على الأطفال.
    (b) The absence of training programmes for border and immigration personnel, police, lawyers, doctors, social workers and other persons working with or for children on such mechanisms and services. UN (ب) الافتقار إلى برامج لتدريب موظفي الحدود والهجرة والشرطة والمحامين والأطباء والمرشدين الاجتماعيين وغيرهم من الأشخاص العاملين مع الأطفال أو من أجلهم بشأن تلك الآليات والخدمات.
    43. The Committee is concerned that the State party does not have a helpline for children and professionals working with and/or for children on issues relating to the Convention or offences under its Optional Protocols. UN 43- تُعرب اللجنة عن قلقها من عدم امتلاك الدولة الطرف خط مساعدة هاتفياً مُخصّصاً للأطفال والمهنيين العاملين مع الأطفال و/أو من أجلهم ويُعنى بمسائل تتعلّق بالاتفاقية والجرائم التي يشملها البروتوكول.
    (e) Provide comprehensive training on child rights and juvenile justice to professionals working with or for children in conflict with the law; UN (ه( تدريب العاملين مع الأطفال الجانحين أو من أجلهم تدريباً شاملاً على حقوق الطفل وقضاء الأحداث؛
    44. The Committee recommends that the State party establish a national helpline for children and professionals working with and/or for children on the Convention and its Optional Protocols, and ensure that it covers the whole country, has an internet division/department, is accessible 24 hours a day, and has an easy-to-remember 3-4 digit number. UN 44- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشئ خط مساعدة وطنياً للأطفال والمهنيين العاملين مع الأطفال و/أو من أجلهم ويُعنى بالاتفاقية وبروتوكولها الخاص، وأن تضمن أن يغطي جميع أنحاء البلاد؛ وأن تكون لديه شعبة/إدارة للإنترنت؛ وأن يتاح الاتصال به على مدار الساعة؛ وأن يتكون من ثلاثة إلى أربعة أرقام سهلة الحفظ.
    22. While noting as positive the partial inclusion of human rights content in the school syllabus of the State party, the Committee remains concerned at the low level of awareness of the Convention among children, the general public and professionals working with or for children. UN 22- تعتبر اللجنة أن إدراج حقوق الإنسان ولو جزئياً في المقررات الدراسية خطوة إيجابية، إلا أنها لا تزل قلقة إزاء تدني مستوى الوعي بالاتفاقية في أوساط الأطفال وعامة الناس والمهنيين العاملين مع الأطفال أو من أجلهم.
    Legal aid providers working with and for children should, where necessary, be subject to regular vetting to ensure their suitability for working with children; UN وينبغي، متى اقتضت الضرورة، أن يخضع مقدمو المساعدة القانونية الذين يعملون مع الأطفال أو من أجلهم لعمليات تقييم منتظمة للتأكد من ملاءمتهم للعمل مع الأطفال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد