ويكيبيديا

    "أو موقفهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or position
        
    • or positions
        
    • or attitude
        
    • attitude towards
        
    After all the decisions have been taken, representatives will have, once again, the opportunity to explain their vote or position. UN سيتسنى للممثلين مرة أخرى تعليل تصويتهم أو موقفهم بعد البت في جميع مشاريع القرارات.
    We shall first hear representatives who wish to speak in explanation of vote or position on the recommendation of the Credentials Committee. UN سنستمع أولا إلى الممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو موقفهم بشأن توصية لجنة وثائق التفويض.
    After all the decisions have been taken, representatives will have the opportunity to explain their vote or position. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة لتعليل تصويتهم أو موقفهم.
    I shall now call on those representatives who wish to explain their votes or positions before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغــبين في تــعليل تصويتهم أو موقفهم قبل التصويت.
    And even though you cannot create in their reality, if they are in the mood or in attitude that doesn't match the mood or attitude that you have about them, they'll zig while you zag. Open Subtitles وحتى لو لم يمكنك أن تتحكم ضمن واقعهم بأن كان مزاجهم أو موقفهم لا يناسب المزاج أو الموقف الذي لديك عنهم
    128. All Ukrainian citizens, regardless of nationality, race or attitude towards religion, have equal rights in family relations. UN ٨٢١- ولجميع المواطنين اﻷوكرانيين، بصرف النظر عن قوميتهم أو عرقهم أو موقفهم تجاه الدين، حقوق متساوية في العلاقات اﻷسرية.
    After all the decisions have been taken, representatives will have the opportunity to explain their vote or position. UN وبعد اتخاذ جميع القرارات، ستتاح الفرصة للممثلين كي يعللوا تصويتهم أو موقفهم.
    I shall now call on those representatives wishing to explain their vote or position before a decision is taken on the draft resolution. UN أعـطي الكلمـة اﻵن للممثـلين الراغــبين في تعــليل تصويتهم أو موقفهم قبل البت في مشروع القرار هذا.
    Therefore I am asking the Assembly if I may give the statement on behalf of the entire European Union or whether you, Mr. President, will strictly apply the rule that does not allow a sponsor to speak in explanation of vote or position. UN وعليه أسأل الجمعية إن جاز لي أن أقدم البيان باسم الاتحاد الأوروبي ككل أو عما إذا كنتم، السيد الرئيس، ستطبقون بصرامة اللائحة التي لا تسمح لمقدمي القرارات بتعليل تصويتهم أو موقفهم.
    I now call on those representatives wishing to explain their vote or position on draft resolution A/C.1/56/L.14 before a decision is taken. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو موقفهم بشأن مشروع القرار A/C.1/56/L.14 قبل البت فيه.
    I shall now call on the following representatives of delegations who wish to speak in explanation of vote or position before the vote: Kuwait, on behalf of the Arab Group, Jordan, Algeria and Canada. UN وسأعطي الكلمة الآن إلى ممثلي الوفود التالية الذين يرغبون في الكلام لتعليل تصويتهم أو موقفهم قبل التصويت: الكويت باسم المجموعة العربية والأردن والجزائر وكندا.
    The Acting Chairman (spoke in Spanish): If no representatives wish to explain their vote or position on the draft decision just adopted, the Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/56/L.17. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): ما لم يكن هناك ممثلون يرغبون في تعليل تصويتهم أو موقفهم بشأن مشروع المقرر الذي اعتمد توا، تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.17.
    The President: I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote or position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزيــة(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيان تعليلا لتصويتهم أو موقفهم.
    The Chairman: I shall now call on those representatives who wish to explain their vote or position after the decision. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو موقفهم بعد البت.
    The President: I shall now call on those representatives who wish to explain their vote or position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في تفسير تصويتهم أو موقفهم.
    The Chairman: I now call on those representatives wishing to explain their vote or position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو موقفهم.
    The Chairman: I shall now call on those representatives who wish to explain their vote or position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو موقفهم.
    The Chairman: I now call on those representatives who wish to explain their vote or position on draft resolution A/C.1/51/L.4/Rev.1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم أو موقفهم بشأن مشروع القرار A/C.1/51/L.4/Rev.1.
    I shall now call on those representatives who wish to explain their votes or positions before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم أو موقفهم قبل التصويت.
    As it seems that there are no further statements, I shall now call on those representatives who wish to explain their votes or positions before the voting. UN نظرا ﻷنه يبدو أنه لا توجد بيانات أخرى، أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم أو موقفهم قبل التصويت.
    " The State shall guarantee health protection for its citizens, irrespective of age, sex, race, ethnic origin, language, attitude towards religion, social origin, beliefs or individual or social status. UN " تكفل الدولة الحماية الصحية لمواطنيها بصرف النظر عن عمرهم أو جنسهم أو عنصرهم أو أصلهم الإثني أو لغتهم أو موقفهم تجاه إحدى الأديان أو أصلهم الاجتماعي أو معتقداتهم أو وضعهم الفردي أو الاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد