ويكيبيديا

    "أو هذه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or this
        
    • or that
        
    • or these
        
    • or such
        
    • person or
        
    • or is this
        
    • or the present
        
    • Or is that
        
    • and by which
        
    Look, man, 200 more or this is gonna be the last one. Open Subtitles اسمع يا رجل، أما 200 آخرى أو هذه ستكون آخر واحدة.
    I don't want anything to do with you, dad or this magazine. Open Subtitles أنا لا أريد أي علاقة معك أو أبي أو هذه المجلة
    I've never seen an infestation on this scale, or this aggressive. Open Subtitles لم يسبق أن رأيت غزوا بهذا الحجم أو هذه العداوة
    or that this is the way our family just cures hiccups, you know? Open Subtitles أو هذه طريقة عائلتنا العلاج بالشهيق فحسب؟
    You know, he spends so much time weighing and considering different ways in which you might get hurt by this action or that information. Open Subtitles لقد قضى الكثير من الوقت يفكر و يقدر طرق مختلفة أنه ربما تجرحين من هذا الفعل أو هذه المعلومة
    He agreed that in the case of property to which the grantor acquired rights or power to encumber at some point in the future, the security right in that asset was created when the grantor acquired those rights or that power. UN وقال إنه يوافق على أنه في حالة الملكية التي يكتسب فيها المانح حقوقاً أو سلطة للاعتراض في وقت ما في المستقبل، فإن الحق الضماني في هذا الأصل ينشأ عندما يكتسب المانح هذه الحقوق أو هذه السلطة.
    or these laws are either imprinted in us or not. Open Subtitles .أو هذه القوانين إما أنها مدموغة فينا .أو لا
    This boat'll sink or this prick's gonna kill me. Open Subtitles هذا المركب سيغرق أو هذه الطعنة سوف تقتلنيّ.
    $10 million by 3:00 p.m., or this party ends with a bang. Open Subtitles عشرة ملايين دولار في تمام الثالثة مساءً أو هذه الحفلة ستنتهي بإطلاق نار.
    Victor Frankenstein, or this is organ harvesting. Open Subtitles العصر الحديث .. أو هذه عملية حصد الأعضاء البشرية
    Did this really happen or this something you're making up? Open Subtitles هل هذا حقا يحدث أو هذه شيء كنت يشكلون؟
    Whatever that or this leave is all about, we just want you to know that you still very much have a home at the Agency. Open Subtitles أيا كان هذا أو هذه الإجازة هو كل شيء، نريدك فقط أن تعلم أنه لا يزال لديك منزل في الوكالة
    Or, this is my other plan, we get a car and turn it into a hovercraft, like this. Open Subtitles أو, هذه خطي الثانية نحضر سيارة عادية ثم نحولها إلى هوفركرفت أحببت هذه
    A reservation may be formulated by a State or an international organization when that State or that organization expresses its consent to be bound in accordance with article 11 of the 1969 and 1986 Vienna Conventions on the Law of Treaties. UN يمكن لدولة أو لمنظمة دولية أن تبدي تحفظا عندما تعرب هذه الدولة أو هذه المنظمة عن موافقتها على الالتزام طبقا ﻷحكام المادة ١١ من اتفاقيتي قانون المعاهدات لعامي ١٩٦٩ و ١٩٨٦.
    But in preparing this draft (or these drafts), should the wording of these two provisions be reproduced, or that of article 23, paragraph 1? UN غير أنه لصياغة هذا المبدأ التوجيهي أو هذه المبادئ التوجيهية، هل من الملائم اقتباس صيغة هاتين المادتين أو صيغة الفقرة 1 من المادة 23؟
    It is not a matter of engaging in recriminations for the sake of any ideology, of ascribing motives to this or that country or group of countries, or of sermonizing. UN إنّ المسألة ليست تبادل الاتّهامات من أجل أية إيديولوجيا، ولا هي نسبة الدوافع إلى هذا البلد أو ذاك، أو هذه المجموعة من البلدان أو تلك، ولا هي في تقديم المواعظ.
    Like that rock... or that butterfly. Open Subtitles مثل هذه الصخرة . أو هذه الفراشة - . حقيقةً , إنها هى -
    No Costa Rican children know the difference between this or that missile, or this or that combat plane, but they can distinguish among the trees of the forest and the animals of the sea; they know the importance of the water cycle, of wind energy, of rivers and of sun. UN وأطفال كوستاريكا لا يعرفون الفرق بين هذه القذيفة أو تلك، أو هذه الطائرة الحربية أو تلك، ولكنهم يستطيعون التمييز بين أشجار الغابة وبين الأحياء البحرية؛ وهم يعرفون أهمية دورة المياه، والطاقة من الرياح والأنهار والشمس.
    " Interpretative declaration " means a unilateral statement, however phrased or named, made by a State or by an international organization whereby that State or that organization purports to specify or clarify the meaning or scope attributed by the declarant to a treaty or to certain of its provisions. UN يعني " الإعلان التفسيري " إعلاناً انفرادياً، أياً كانت صيغته أو تسميته، صادراً عن دولة أو منظمة دولية وتهدف منه هذه الدولة أو هذه المنظمة الدولية إلى تحديد أو إيضاح المعنى أو النطاق الذي تسنده الجهة المصدرة للإعلان إلى المعاهدة أو إلى بعض من أحكامها.
    How does that explain barricaded subway stations or these fucking creatures? Open Subtitles كيف يفسّر ذلك محطات النفق المحصّنة أو هذه المخلوقات الداعرة؟
    On hearing such an application or such a reference, the Supreme Court may make such orders, issue such writs and give such directions as it considers appropriate for enforcing the rights, under Part VIII, of the person concerned. UN ولدى الاستماع إلى هذا الطلب أو هذه الإحالة، يجوز للمحكمة العليا أن تصدر من الأوامر والإجراءات والتعليمات ما تراه مناسباً لإعمال حقوق الشخص المعني وفقاً للجزء الثامن.
    Such person or institutions shall not be in a more favourable position than the person from whom it acquired the cultural property. UN ولا يكون هذا الشخص أو هذه المؤسسات في وضع تفضيلي أكثر من الشخص الذي تم اقتناء الممتلكات الثقافية منه.
    Am I speaking to you now in this moment, or is this one of my memories? Open Subtitles هل انا أتحدث لك في هذه اللحظة أو هذه واحدة من ذكريّاتي؟
    Except as the treaty or the present Convention otherwise provide, any notification or communication to be made by any State or any international organization under the present Convention shall: UN ما لم تنص المعاهدة أو هذه الاتفاقية على حكم مخالف، فإن أي إخطار أو رسالة من أي دولة أو أي منظمة دولية بمقتضى هذه الاتفاقية:
    Is that the sleeping pill, Or is that my emergency space pill that kills you? Open Subtitles أهذه حبوب النّوم، أو هذه حبوب الطّوارئ بالفضاء التي تقتلك؟
    A unilateral statement which is made by a State at the time of the notification of the territorial application of a treaty and by which that State purports to exclude or to modify the legal effect of certain provisions of the treaty in their application to the territory in question constitutes a reservation.” UN وتهدف تلك الدولة أو تلك المنظمة من اﻹعلان إلى استبعاد أو تعديل اﻷثر القانوني ﻷحكام معينة من المعاهدة في تطبيق هذه اﻷحكام على هذه الدولة أو هذه المنظمة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد