14.00 Call on H.E. U Win Aung, Minister for Foreign Affairs | UN | 00/14 زيارة لمعالي وزير الشؤون الخارجية، السيد أو وين أونغ، |
U Win Tin is said to suffer from Spondylitis (an inflammation of the vertebrae). | UN | ويقال إن أو وين تين يعاني من التهاب في الفقرات. |
MYANMAR H.E. U Win MRA, Ambassador, Permanent Mission, New York | UN | ميانمار سعادة السيد أو وين مرا، السفير، الممثل الدائم، نيويورك |
11.35 Arrival in Yangon, welcome by Ambassador U Win Mra, Director-General of the International Organizations and Economic Department, Ministry of Foreign Affairs | UN | 35/11 الوصول إلى يانغون وترحيب السفير أو وين مرا، المدير العام لإدارة المنظمات الدولية والاقتصاد في وزارة الشؤون الخارجية، للبعثة |
The NLD lawyer defending the five men was not allowed to cross-examine all witnesses during the trial, and he was not allowed to meet with U Win Tin privately. | UN | ولم يسمح لمحامي الرابطة الذي يدافع عن الرجال الخمسة باستجواب جميع الشهود خلال المحاكمة، ولم يسمح له بإجراء مقابلة خاصة مع أو وين تين. |
The prisoners included a number of individuals whose release had been urged by my Special Adviser, including the nation's longest serving political prisoner, U Win Tin. | UN | وضم المساجين عددا من الأفراد الذين تم الإفراج عنهم نتيجة للإلحاح من مستشاري الخاص، من بينهم أقدم السجناء السياسيين في ميانمار، أو وين تين. |
During his visit, Mr. de Soto held consultations with Lieutenant-General Khin Nyunt, Secretary-1 of the State Peace and Development Council; U Win Aung, Minister for Foreign Affairs; Brigadier-General David Abel, Minister in the Office of the Chairman of the State Peace and Development Council; and Colonel Tin Hlaing, Minister for Home Affairs. | UN | وخلال زيارته، عقد السيد دي سوتو مشاورات مع اﻷمين اﻷول لمجلس الدولة للسلام والتنمية، الفريق خين نيونت؛ ووزير الخارجية أو وين أونغ؛ والوزير بديوان رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية العميد دافيد أبيل؛ ووزير الداخلية العقيد تن هلاين. |
19.00 Dinner hosted by Ambassador U Win Mra | UN | 00/19 عشاء يقيمه السفير أو وين مرا |
13.00 Meeting with Ambassador U Win Mra | UN | 00/13 اجتماع مع السفير أو وين مرا |
The Special Rapporteur is disappointed to note that U Win Tin, the 75-year-old editor and poet, imprisoned now for 16 years, who had been told on 6 July 2005 of his imminent release, remains in Insein prison. | UN | ويعرب المقرر الخاص عن خيبة أمله إذ يلاحظ أن المحرر والشاعر أو وين تين، البالغ من العمر 75 عاما، والمسجون منذ 16 سنة، ما زال يقبع في سجن إنسين رغم إخباره في 6 تموز/يوليه 2005 بأن الإفراج عنه وشيك. |
24. Mr. U Win Aung (Myanmar) said that biological diversity was not the sum of all ecosystems and species but represented the variability within and among them. | UN | ٢٤ - السيد أو وين أونغ )ميانمار(: قال إن التنوع البيولوجي لا يشكل الحصيلة النهائية لجميع النظم اﻹيكولوجية واﻷنواع الحية، لكنه يمثل التغير في داخلها وفيما بينها. |
On 28 March 1996, U Win Tin (66 years of age) and 20 others were sentenced under section 5 (e) of the Emergency Provisions Act and under the Penal Code for misappropriation of State property without being allowed any legal representation at the trial, which was held in prison. | UN | ٩٢- وفي يوم ٨٢ آذار/مارس ٦٩٩١، حكم على أو وين تين )٦٦ سنة من العمر( و٠٢ شخصاً آخرين، بموجب القسم ٥)ﻫ( من قانون أحكام الطوارئ وبموجب القانون الجنائي، بسبب اختلاس أموال حكومية، بدون أن يسمح لهم بأي تمثيل قانوني في المحاكمة التي جرت في السجن. |
U Win Tin was reportedly sentenced to an additional seven years' imprisonment on 26 August under section 5 (e) of the Emergency Provisions Act for having served as a translator for Tin Hlaing at an interview with a foreign journalist. | UN | وأُفيد بأن أو وين تين حكم عليه يوم ٦٢ آب/أغسطس بمدة سبع سنوات سجن إضافية بموجب القسم ٥)ﻫ( من قانون أحكام الطوارئ بسبب قيامه بترجمة كلام تين هلاينغ في محادثة مع صحفي أجنبي. |
104. The Special Rapporteur reiterates that the General-Secretary of NLD, Daw Aung San Suu Kyi, the Vice-Chairman of NLD, U Tin Oo, ethnic leaders such as Khun Htun Oo, Chairperson of SNLD, and elderly prisoners such as the poet and journalist U Win Tin, should be released. | UN | 104 - يكرر المقرر الخاص ضرورة إطلاق سراح الأمينة العامة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، داو أونغ سان سيو كيي، ونائب رئيسة الرابطة، أو تين أو؛ وزعماء الجماعات العرقية مثل خون هتون أو، رئيس رابطة قوميات شان من أجل الديمقراطية؛ والسجناء المسنين مثل الشاعر والصحفي أو وين تين. |
Allegedly, U Win Tin, former editor of Hanthawaddy, had his sentence extended on 28 March 1996 to five years since he reportedly sent letters describing prison conditions at Insein to the former Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, Professor Yozo Yokota. | UN | ويدعى أنه تم تمديد العقوبة الموقعة على أو وين تين المحرر السابق بصحيفة Hanthawaddy، في 28 آذار/مارس 1996، إلى خمسة أعوام لقيامه، حسبما ذُكر، بتوجيه رسائل يصف فيها ظروف السجن في إنسن إلى المقرر الخاص السابق المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، البروفيسور يوسو يوكوتا. |
53. U Win Mra (Myanmar) said that the global economic outlook was far from satisfactory and that, if the present rate of progress continued the Millennium Development Goals might never be attained. | UN | 53 - أو وين مرا (ميانمار): قال إن النظرة الاقتصادية العالمية ما زالت أبعد ما تكون عن أن تحوز الرضا، وأنه إذا ما استمر المعدل الحالي للتقدم فقد لا يتسنى إطلاقاً بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
(a) From mid—November 1995 to early January 1996 U Win Tin, 66, who has suffered from poor health for several years and is dependent on his family for medicine and meat, was, together with a group of other prisoners, placed in military dog cells, made to sleep on concrete floors and not allowed visits from his family. | UN | )أ( وضع أو وين تين البالغ من العمر ٦٦ سنة من أواسط تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ إلى أوائل كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، وهو يعاني من اعتلال صحته منذ عدة سنوات ويعتمد على أسرته لامداده بالدواء واللحوم، في زنزانات كلاب عسكرية مع مجموعة من سجناء آخرين، وأجبر على النوم على أرض مبلطة ولم يسمح ﻷسرته بزيارته. |
On 15 August 1996, U Win Tin, U Po Aye, Maung Thein Lin, U Kan Shein and U Hla Tun Aung were reportedly sentenced to seven years' imprisonment at Insein Township Court under section 5 (j) of the Emergency Provisions Act. | UN | ٠٣- وفي يوم ٥١ آب/أغسطس ٦٩٩١، أُفيد بأن أو وين تين، وأو بو آي، وماونغ تيين لين، وأو كان شاين، وأو هلا تون اونغ، حكم عليهم بالسجن لمدة سبع سنوات في محكمة بلدة إينساين بموجب القسم ٥)ي( من قانون أحكام الطوارئ. |
U Win Tin was charged with sending out some present and former NLD members to collect information on agricultural development in various parts of the country; the others were charged for their parts in collecting this information and for sending “false data”. | UN | واتهم أو وين تين بإيفاد بعض أعضاء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية الحاليين والقدامى لجمع معلومات عن التنمية الزراعية في مختلف أنحاء البلد؛ واتهم اﻵخرون لما أدّوه من دور في جمع هذه المعلومات وفي بث " بيانات كاذبة " . |
(c) U Win Thaung | UN | )ج( أو وين ثاونغ |