This marathon can cover up to 6 miles and take days, especially if they take a wrong turn. | Open Subtitles | هذا الماراثونِ يُمْكِنُ أَنْ يَغطّي إلى 6 أميالِ ويُستغرقْ أيامَ , خصوصاً إذا يَدْخلونَ منعطف خاطئ. |
When my son had stitches they said ten days. | Open Subtitles | عندما كَانَ لدى إبني غرز قالوا عشَر أيامَ |
- Yes? - It's been four days since the purification ceremony. | Open Subtitles | ـ بما تشعُرين بعد مرور أربعة أيامَ هادئة منذ التطهير؟ |
You got 3 days to pack up and get out of here. | Open Subtitles | لديكَ 3 أيامَ لحَزم أمتعتكَ والخروج من هنا. |
'REPAY within THREE days'or they'll seize our land. | Open Subtitles | ' يُعيدُ دفع مع ثلاثة أيامَ ' أَو هم سَيَستولونَ على أرضِنا. |
Well, if it's come to that, mate, these are dark days indeed. | Open Subtitles | حَسناً، إذا هو يَجيءُ إلى ذلك، صاحب، هذه أيامَ مُظلمةَ في الحقيقة. |
Well, even good kids have bad days. | Open Subtitles | حَسناً، أطفال جيدون حتى يَقْضونَ أيامَ سيئةَ. |
It's been 8 days since the operation and the nurse says you won't stay put, you need to rest! | Open Subtitles | كَانتْ 8 أيامَ منذ العمليةِ والممرضة تَقُولُ بأنّك لَنْ تَبْقى بل تَحتاجُ للراحة |
# But all he kept talkin'about was glory days # | Open Subtitles | # لكن كُلّ أبقىَ talkin ' حول كَانَ أيامَ مجدِ # |
He was to leave on Friday, but he left three days early. | Open Subtitles | هو كَانَ لابد ان يغاطر يوم الجمعة، لَكنَّه تَركَ ثلاثة أيامَ مبكراً. |
When you get back, they will throw you an Aqua days Parade. | Open Subtitles | عندما تَعُودُ هم سَيَرْمونَك أيامَ مائيةَ تَستعرضُ |
Oh, well, that's so sweet of you, but my design days are long gone. | Open Subtitles | أوه حَسناً ذلك حلوُّ جداً منك لكن أيامَ تصميمِي يَذْهبُ لمدة طويلة |
OK, wait a second. We have six days for this competition. | Open Subtitles | حسناً إنتظار الـ ثانية نَقْضي ستّة أيامَ لهذه المنافسةِ |
It takes ten days to clear customs and by then it's gone bad. | Open Subtitles | يَأْخذُ عشَر أيامَ للجمركة وفي ذلك الوقت يُفْسَدُ. |
It could be as much as four or five days prior. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ تَكُونَ أربعة او خمسة أيامَ مسبّقةَ. |
I just woke up and all I could think about was how many days I'd have to be away from Carl. | Open Subtitles | أنا فقط إستيقظتُ وكُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ بشأنه كَانَ كم من أيامَ أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ بعيداً عن كارل. |
I did three days in the crib for that job. | Open Subtitles | أنا عَمِلتُ ثلاثة أيامَ في السريرِ لذلك الشغلِ. |
This ain't no slave ship. And these ain't no slavery days. | Open Subtitles | هذه ليست سفينة رقيق وهذي لَيستْ أيامَ عبوديةِ |
Fred's got the lab on track for an antidote, but it could be days. | Open Subtitles | حَصلتْ تقنيةِ المختبرَ على المسار للدواءِ، لَكنَّه يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أيامَ. |
I work 18-hour days just to keep up. | Open Subtitles | أَعْملُ أيامَ 18 ساعاتَ فقط للمُوَاصَلَة. |