Six years, six months and six days... since this stinking piece of flesh became impregnated with my spirit. | Open Subtitles | ستة سنوات, ستة أشهر ..ستة أيام منذ أن أصبحت هذه القطعة العفنة من اللحم ممزوجة بروحي |
Because it's been a few days since we last spoke. | Open Subtitles | لأنه مرت بضعة أيام منذ أخر مرة تحدثنا فيها |
It's been eight days since I gave you the addresses of 11 blind tigers, two cocaine peddlers, and 16 brothels. | Open Subtitles | لقد مرت ثمانية أيام منذ ان أعطيتكم عناوين احدى عشر حانات غير قانونية واثنين من باعة الكوكايين المتجولين |
They're hungry. It's been days since their parents last fed them. | Open Subtitles | إنهم جوعى، مرّت أيام منذ أن أطعمهم آباؤهم آخر مرّة |
It's only been a few days since I started working here. | Open Subtitles | ما هي إلا بضعة أيام منذ أن بدأت العمل هنا |
It had been a few days since someone shot Damien and still no fallout. | Open Subtitles | وكانت بضعة أيام منذ شخص بالرصاص داميان وحتى الآن أي تداعيات. |
It's been three days since the massacre, right? | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة أيام منذ المجزرة، أليس كذلك؟ |
It's been four days since anyone has even smiled here. | Open Subtitles | لقد مضت أربعة أيام منذ أن ابتسم أحد هنا |
Soon it will be ten days since the shaman who blocks your illness entered your palace. | Open Subtitles | سوف تمر عشرة أيام منذ دخول العرافة التي، قامت بحجب مرضك إلى القصر |
Well, could you hurry up, please?'Cause I've been up for three days since we smoked that shit and I'm beginning to hallucinate, man. | Open Subtitles | لأنه مضى علي ثلاثة أيام منذ قيامي بتدخين ذلك الشيء |
It's been days since I got a scratch out of the damn thing. | Open Subtitles | لقد مضت أيام منذ أن حصلت على شئ من هذا الشئ اللعين |
It's been three days since I stopped killing criminals. | Open Subtitles | مضت ثلاثة أيام منذ أن توقفت عن الحكم على المجرمين |
It's been three days since I stopped judging criminals. | Open Subtitles | مضت 3 أيام منذ أن توقف الحكم على المجرمين |
It's been three days since anyone has fed them, so they devour anything they can find. | Open Subtitles | مرّ ثلاثة أيام منذ أن أطعمهم أحد آخر مرّة. لذا يلتهمون أياً ما يجدونه. |
It's been ten days since I had sexual intercourse. | Open Subtitles | مرت 10 أيام منذ أن حظيت بعلاقة جنسيه. |
In the nine days since the first discovery of the non-human species, scores of so-called "covens" have been uncovered. | Open Subtitles | خلال تسعة أيام منذ أول إكتشاف لفصيلةً غير بشرية تم الكشف عن أعداد كبيرة مما يسمى بـ"الملاجىء" |
It's been over ten days since your bead has been in my belly. | Open Subtitles | لقد مرت 10 أيام منذ أن دخلت عقدتكٍ أحشائي |
It is ten days since I have been allowed into his presence. | Open Subtitles | لقد مرت عشرة أيام منذ سمح لي بالدخول لحضرته |
It's been five days since your bowel resection. | Open Subtitles | مرت خمسة أيام منذ الإستئصال الجزئي لأمعاءك. |
You ain't been here more than six days since we moved in. | Open Subtitles | أنت لم تمكث هنا أكثر من ستة أيام منذ أن انتقلنا إلي هنا |