I don't even know where I'm gonna be ten days from now. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف أين سأكون بعد عشر أيام من الآن |
Your expected date of death is six days from now. | Open Subtitles | تاريخ موتكِ المتوقع هو بعد ستة أيام من الآن |
The Buenos Aires workshop will be held just a few days from now. | UN | وستعقد حلقة عمل بوينس آيرس بعد بضعة أيام من الآن. |
Mouch, I swear to you, six days from now, you're gonna be wearing sweats, watching The History Channel, you know, and eating rocky road. | Open Subtitles | أقسم لك بعد 6 أيام من الآن سوف ترتدي ثياب متعرقة تشاهد قناة التاريخ وتأكل كيك المكسرات |
We are bound for combat against your Saxon knights at Ashby, three days hence. | Open Subtitles | إننا ملتزمون بالقتال ضد الفرسان السكسونيين فى " آشبى " بعد ثلاثة أيام من الآن |
Deployment is confirmed, Three days from now. | Open Subtitles | موعد انتشار القوّات، سيكونُ بعد ثلاثة أيام من الآن. |
Convince two people I barely know to move their wedding to four days from now in a town where neither of them lives so you can get photos for your restaurant? | Open Subtitles | شخصان بالكاد أعرفهما بأن يقدما زفافهما أربعة أيام من الآن إلى بلدة لا يعيش فيها أحدهما لكي تحصلي على صور من أجل مطعمك؟ |
A death-row case in three days from now. | Open Subtitles | لقد كان هذا بالفعل فوضى والآن عليكِ أن تُجادلي في قضية إعدام بعد 3 أيام من الآن |
Here. Find me here three days from now, | Open Subtitles | هُنا ، قابلني هُنا بعد ثلاثة أيام من الآن |
I'm setting this matter for felony examination five days from now. | Open Subtitles | تم اتخاذ القرار على اساس دراسه القضيه وسيتم مراجعتها بعد خمس أيام من الآن |
Not just that, he's called an emergency session in Parliament to vote on it, 3 days from now. | Open Subtitles | ليس فقط هذا، إنه يطلب بجلسة طارئة في البرلمان للتصويت على ذلك بعد ثلاثة أيام من الآن |
September 10 moderation in the autumn, This is 10 days from now. | Open Subtitles | 21سبتمبر الإعتدال الخريفى بعد 10 أيام من الآن |
our last stop is an after hours club so after hours, it's three days from now. | Open Subtitles | محطتنا الأخيرة ستكون في نادي صباحي لذا بعد ساعات، ستكون ثلاثة أيام من الآن هل أنت أعمى؟ |
Four days from now, on the night of the escape, we'll have 18 minutes to get the bars off the infirmary window, and for all seven of us to get across the wire and over the wall. | Open Subtitles | بعد أربعة أيام من الآن ليلة الهروب سيكون أمامنا 18 دقيقة لنزع القضبان من نافذة المستوصف |
We must hold this bridgehead until the offensive a few days from now. | Open Subtitles | نحن يجب أن نحمي رأس الجسر هذا الهجوم بعد بضعة أيام من الآن |
Your promissory note comes due on the 15th, three days from now. | Open Subtitles | الموعد النهائي لكمبيالتك يوم 15، بعد 3 أيام من الآن |
I need all 50 delivered to Long Βeach Harbour, pier 14, by 8am four days from now. | Open Subtitles | أحتاج كل 50 توصيلة إلى ميناء الشاطئ رصيف14 ،بحلول الثامنة صباحا،أربعة أيام من الآن |
Zahedan is safer, so I've booked a flight for you and Mahtob on Wednesday 29th January, ten days from now. | Open Subtitles | تبدو زهدان أكثر أمانا لذلك حجزت رحلة لك و لماهتوب يوم الاربعاء 29 يناير بعد عشرة أيام من الآن |
I suggest a meeting ten days hence at Dover Castle. | Open Subtitles | أقترح الإجتماع بعد 10 أيام من الآن في قصر "دوفر" |