If by any chance he lives, he shouldn't move on any account for at least 10 days and nights. | Open Subtitles | إن كتب له أن يعيش فلا يجب أن يتحرك بأي شكل لعشرة أيام و ليال على الأقل |
Vendors responded that the Procurement Division should allow in average of 4 to 5 days and 6 to 7 days, respectively. | UN | وأجاب البائعون بأن شعبة المشتريات يجب أن تسمح في المتوسط بفترة 4 إلى 5 أيام و 6 إلى 7 أيام، على الترتيب. |
For example, 10 detainees were held in the Iriba penitentiary facility without being charged for periods ranging from 16 days to 5 months, and in the Abéché facility between 5 days and 32 months. | UN | فعلى سبيل المثال، احتجز 10 معتقلين في المؤسسة الإصلاحية بإريبا بدون تهم لفترات تراوحت بين 16 يوما وخمسة أشهر؛ وفي مرفق أبيشي لفترات تراوحت بين خمسة أيام و 32 شهرا. |
14 per cent of check-outs were completed in 3 days and 99 per cent of check-outs were completed in 7 days Completed | UN | نسبة 14 في المائة من إجراءات المغادرة استُكملت في 3 أيام و نسبة 99 في المائة من الإجراءات استُكملت في 7 أيام |
14 per cent of all check-outs were completed in 3 days and 99 per cent in 7 days | UN | استكملت نسبة 14 في المائة من كافة إجراءات المغادرة في 3 أيام و 99 في المائة منها في 7 أيام |
A few days and this tension will end And certainly will return after | Open Subtitles | بضعة أيام و سينتهي هذا التوتر و بالتأكيد ستعود بعدها |
Three days and 100 miles later, and still no kill. | Open Subtitles | بعد 3 أيام و 100 ميل .. لم يصطادوا شيئًا |
The application process takes a few days and you'll have to give a short presentation to the loan board. | Open Subtitles | تستغرق عملية تقديم الطلب بضعة أيام و سيكون لديك لإعطاء عرض تقديمي قصير ل مجلس القروض. |
You show up for a couple of days and think that makes you a father? | Open Subtitles | تأتي لبضعة أيام و تعتقد أن ذلك يجعلك أباً؟ |
You know, I mean, my 26th is coming up in a few days, and the last thing I want to do is go crazy. | Open Subtitles | عيدي السادس والعشرين قادم بعد عدة أيام و آخر شيء أريد أن أفعله هو أن أصبح به مجنونة |
After all, we've been dating for one year, five months, three weeks, four days and nine hours. | Open Subtitles | بعد كل شيء , لقد مضى علينا نتواعد سنة , 5 شهور , 3 أسابيع, أربعة أيام و 9 ساعات. |
So I began to look at footage from the days and weeks preceding her murder. | Open Subtitles | لذا بدأت بالنظر إلى الصور قبل أيام و أسابيع من يوم مقتلها. |
About how we've had that necklace in our possession for three days and haven't done a thing about it? | Open Subtitles | في حيازتنا للقلادة ثلاثة أيام و عدم قيامنا بأي تصرف تجاه ذلك؟ |
Actually, it's been three months, two weeks, six days and 11 hours. | Open Subtitles | لقد مضى على غيابها شهران و أسبوعان و ستة أيام و 11 ساعة |
- Three days and three nights... just like Jesus Christ did in the desert with Moses... | Open Subtitles | ثلاثة أيام و 3 ليالى مثل المسيح فى الصحراء مع موسى |
And then, I come here for a couple days, and everyone talks to me, everyone sees me. | Open Subtitles | و ثم , أتيت هنا لبضعة أيام و الجميع يحادثني , الجميع يعرفني. |
You rest a few days and then it will pass, OK? | Open Subtitles | ستأخذين راحة لعدة أيام و ثم سوف تتجاوزينها حسناً |
I know you're having a party, but I haven't slept in days and I had to talk to you. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنا أعرف أنك تقيمين حفلة لكنني لم أنم منذ أيام و أحتاج للتحدث معك |
She's been out of her environment for four days and she's still getting worse. | Open Subtitles | خرجت من بيئتها لأربعة أيام و لازالت تزداد سوءاً |
It's been six days, and we're all still waiting for someone to come. | Open Subtitles | مر ستة أيام و لازلنا ننتظر أن يأتي أحد لإنقاذنا |
If they've already entered the palace for a few days but still can't give the desired result, this will definitely arouse suspicion. | Open Subtitles | لو دخلوا القصر لعدة أيام و لم يتوصلوا للنتائج المطلوبة هذا سيثير الشكوك بكل تأكيد. |