6.1 Before considering any claims contained in a communication, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination must, in accordance with rule 91 of its rules of procedure, decide whether or not it is admissible under the Convention. | UN | 6-1 قبل أن تنظر لجنة القضاء على التمييز العنصري في أية ادعاءات ترد في بلاغ ما، فإنها تقرر بموجب المادة 91 من نظامها الداخلي ما إذا كان يجوز النظر فيه أم لا بموجب الاتفاقية. |
6.1 Before considering any claims contained in a communication, the Human Rights Committee must, in accordance with article 87 of its rules of procedure, decide whether or not it is admissible under the Optional Protocol to the Covenant. | UN | 6-1 قبل النظر في أية ادعاءات ترد في بلاغ ما، يتعين على اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقاً للمادة 87 من نظامها الداخلي، أن تقرر ما إذا كان البلاغ مقبولاً بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
6.1 Before considering any claims contained in a petition, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination must, in accordance with rule 91 of its rules of procedure, decide whether or not it is admissible under the Convention. | UN | 6-1 قبل النظر في أية ادعاءات ترد في التماس ما، يجب أن تقرر لجنة القضاء على التمييز العنصري، وفقاً للمادة 91 من نظامها الداخلي، ما إذا كان الالتماس مقبولاً أم لا بموجب الاتفاقية. |
6.1 Before considering any claim contained in a communication, the Human Rights Committee must decide, in accordance with rule 93 of its rules of procedure, whether the communication is admissible under the Optional Protocol to the Covenant. | UN | 6-1 قبل النظر في أية ادعاءات ترد في بلاغ ما، ينبغي للجنة المعنية بحقوق الإنسان أن تقرر، وفقاً للمادة 93 من نظامها الداخلي، ما إذا كان البلاغ مقبولاً في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
6.1 Before considering any claim contained in a communication, the Human Rights Committee must decide, in accordance with rule 93 of its rules of procedure, whether the communication is admissible under the Optional Protocol to the Covenant. | UN | 6-1 قبل النظر في أية ادعاءات ترد في بلاغ ما، ينبغي للجنة المعنية بحقوق الإنسان أن تقرر، وفقاً للمادة 93 من نظامها الداخلي، ما إذا كان البلاغ مقبولاً في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
11.1 Before considering any claims contained in a complaint, the Committee against Torture must decide whether or not it is admissible under article 22 of the Convention. | UN | 11-1 قبل النظر في أية ادعاءات ترد في شكوى ما، يجب على لجنة مناهضة التعذيب أن تقرر ما إذا كانت الشكوى مقبولة أم لا بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
11.1 Before considering any claims contained in a complaint, the Committee against Torture must decide whether or not it is admissible under article 22 of the Convention. | UN | 11-1 قبل النظر في أية ادعاءات ترد في شكوى ما، يجب على لجنة مناهضة التعذيب أن تقرر ما إذا كانت الشكوى مقبولة أم لا بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
7.1 Before considering any claims contained in a complaint, the Committee against Torture must decide whether or not it is admissible under article 22 of the Convention. | UN | 7-1 قبل النظر في أية ادعاءات ترد في شكوى من الشكاوى، يجب أن تقرر لجنة مناهضة التعذيب إن كانت الشكوى مقبولة أم لا بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
7.1 Before considering any claims contained in a complaint, the Committee against Torture must decide whether or not it is admissible under article 22 of the Convention. | UN | 7-1 قبل النظر في أية ادعاءات ترد في شكوى من الشكاوى، يجب أن تقرر لجنة مناهضة التعذيب إن كانت الشكوى مقبولة أم لا بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
6.1 Before considering any claims contained in a communication, the Committee against Torture must decide whether or not it is admissible under article 22 of the Convention. | UN | ٦-١ قبل النظر في أية ادعاءات ترد في بلاغ ما، يجب على لجنة مناهضة التعذيب أن تقرر مقبولية البلاغ أو عدم مقبوليته بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية. |
6.1 Before considering any claims contained in a communication, the Human Rights Committee must, in accordance with rule 87 of its rules of procedure, decide whether or not the case is admissible under the Optional Protocol to the Covenant. | UN | 6-1 قبل النظر في أية ادعاءات ترد في بلاغ ما، يجب على اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أن تقرر عملاً بالمادة 87 من نظامها الداخلي ما إذا كانت القضية مقبولة أم لا عملاً بالبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
6.1 Before considering any claims contained in a communication, the Human Rights Committee must, in accordance with rule 87 of its rules of procedure, decide whether or not it is admissible under the Optional Protocol to the Covenant. | UN | ٦-١ قبل النظر في أية ادعاءات ترد في بلاغ ما، يجب على اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، وفقا للمادة ٨٧ من نظامها الداخلي، أن تقرر ما إذا كان البلاغ مقبولا أم لا بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
6.1 Before considering any claims contained in a communication, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination must, in accordance with rule 91 of its rules of procedure, decide whether or not it is admissible under the Convention. | UN | ٦-١ قبل أن تقوم لجنة القضاء على التمييز العنصري بالنظر في أية ادعاءات ترد في رسالة ما، يجب عليها، وفقا للمادة ٩١ من نظامها الداخلي، أن تقرر مقبولية أو عدم مقبولية هذه الرسالة بموجب الاتفاقية. |
5.1 Before considering any claims contained in a communication, the Human Rights Committee must, in accordance with rule 87 of its rules of procedure, decide whether or not it is admissible under the Optional Protocol to the Covenant. | UN | ٥-١ قبل النظر في أية ادعاءات ترد في بلاغ ما، لا بد للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، وفقا للمادة ٧٨ من نظامها الداخلي، أن تقرر قبول البلاغ أو عدم قبوله بموجب البروتوكول الاختياري للعهد. |
4.1 Before considering any claims contained in a communication, the Human Rights Committee must, in accordance with rule 87 of its rules of procedure, decide whether or not it is admissible under the Optional Protocol to the Covenant. | UN | ٤-١ يتعين على اللجنة المعنية بحقوق الانسان قبل النظر في أية ادعاءات ترد في أحد البلاغات أن تقرر، طبقا للمادة ٧٨ من نظامها الداخلي، ما إذا كان يجوز قبوله بموجب البروتوكول الاختياري للعهد. |
10.1 Before considering any claims contained in a communication, the Human Rights Committee must, in accordance with rule 87 of its rules of procedure, decide whether or not the communication is admissible under the Optional Protocol to the Covenant. | UN | ٠١-١ يتعين على اللجنة المعنية بحقوق الانسان، قبل النظر في أية ادعاءات ترد في أحد البلاغات، أن تبت طبقــا للمــادة ٧٨ من نظامها الداخلي فيما إذا كان البلاغ مقبولا بموجب البروتوكول الاختياري للعهد أم لا. |
7.1 Before considering any claim contained in a communication, the Committee must decide whether or not it is admissible under article 22 of the Convention. | UN | 7-1 قبل النظر في أية ادعاءات ترد في شكوى ما، يجب على لجنة مناهضة التعذيب أن تقرر ما إذا كانت الشكوى مقبولة أم غير مقبولة بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
6. Before considering any claim contained in a communication, the Committee must decide whether or not it is admissible under article 22 of the Convention. | UN | 6- قبل النظر في أية ادعاءات ترد في شكوى من الشكاوى، يجب أن تقرر لجنة مناهضة التعذيب ما إذا كانت الشكوى مقبولة أم لا بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
7.1 Before considering any claim contained in a communication, the Committee must decide whether or not it is admissible under article 22 of the Convention. | UN | 7-1 قبل النظر في أية ادعاءات ترد في شكوى ما، يجب على لجنة مناهضة التعذيب أن تقرر ما إذا كانت الشكوى مقبولة أم غير مقبولة بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
6. Before considering any claim contained in a communication, the Committee must decide whether or not it is admissible under article 22 of the Convention. | UN | 6- قبل النظر في أية ادعاءات ترد في شكوى من الشكاوى، يجب أن تقرر لجنة مناهضة التعذيب ما إذا كانت الشكوى مقبولة أم لا بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
8.1 Before considering any claim contained in a communication, the Human Rights Committee must, in accordance with rule 87 of its rules of procedure, decide whether or not the communication is admissible under the Optional Protocol to the Covenant. | UN | 8-1 يتعين على اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، قبل النظر في أية ادعاءات ترد في البلاغات، أن تبت، طبقا للمادة 87 من نظامها الداخلي، في مقبولية البلاغ بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |