ويكيبيديا

    "أية معلومات جديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • any new information
        
    • no new information
        
    This summary did not contribute any new information. UN بيد أن ذاك الموجز لم يقدم أية معلومات جديدة.
    Present any new information that has become available since the NGO written report was submitted; UN أن تقدم أية معلومات جديدة تكون قد أصبحت متاحة منذ تقديم المنظمة غير الحكومية لتقريرها المكتوب؛
    The preparatory segment of the Meeting may wish to review any new information presented on this issue and recommend any action deemed appropriate. UN وقد يرغب الجزء التحضيري من الاجتماع في استعراض أية معلومات جديدة تقدم بشأن هذه القضية ويوصي بأي إجراء يراه مناسباً.
    no new information can be provided compared to the previous report. UN لا توجد أية معلومات جديدة يمكن تقديمها مقارنة بالتقرير السابق.
    Despite this call, no new information could be detected by or at the third meeting. III. Hexabromobiphenyl UN ورغم هذا النداء، لم يتسن كشف أية معلومات جديدة بواسطة الاجتماع الثالث أو أثناءه.
    Given the confidential nature of the procedure, no new information on the progress of the procedure had reached the Committee. UN ونظراً للطابع السري للإجراءات، فإنه لا يمكن اطلاع اللجنة على أية معلومات جديدة عن حالة تقدم الإجراءات.
    He hoped that if any new information became available, the Government would transmit it to the Committee as soon as possible. UN وأعرب عن أمله في أن تبعث الحكومة إلى اللجنة، في أقرب وقت ممكن، أية معلومات جديدة تصبح متاحة.
    I want you to find any new information you can on this internal affairs investigation Deeks is part of. Open Subtitles أريد منك إيجاد أية معلومات جديدة حول تحقيق العلاقات الداخلية الذي يقوم به ديكس
    I was just calling to check and see if there was any new information. Open Subtitles أنا فقط أتصل لأتحقق إذا كان هناك أية معلومات جديدة
    AISI, police request cooperation with CISR (Italian Intelligence Agencies) to share any new information. Open Subtitles أ, أى , إس ,أى الشرطة تطلب التعاون مع سى ,أى ,إس, أر لتبادل أية معلومات جديدة
    4.8 The State party claims that the complainant's communication to the Committee does not contain any new information that was not examined during the domestic processes. UN 4-8 وتدعي الدولة الطرف أن البلاغ الذي قدمته صاحبة الشكوى إلى اللجنة لا يتضمن أية معلومات جديدة لم يُنظر فيها خلال العملية التي جرت داخلياً.
    4.8 The State party claims that the complainant's communication to the Committee does not contain any new information that was not examined during the domestic processes. UN 4-8 وتدعي الدولة الطرف أن البلاغ الذي قدمته صاحبة الشكوى إلى اللجنة لا يتضمن أية معلومات جديدة لم يُنظر فيها خلال العملية التي جرت داخلياً.
    The following procedure is generally observed: the representative of the State party is invited to introduce the report by making brief introductory comments and providing any new information that may be relevant to the dialogue. UN ويُتبع الإجراء التالي بشكل عام: يُدعى ممثل الدولة الطرف إلى عرض التقرير بإبداء تعليقات استهلالية موجزة وتقديم أية معلومات جديدة تكون ذات صلة بالحوار.
    Action: The SBSTA may wish to consider any new information on this topic. UN 54- الإجراءات: قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في أية معلومات جديدة حول هذا الموضوع.
    The report was also overdue and contained no new information. UN ثم إن التقرير صدر متأخرا ولم يتضمن أية معلومات جديدة.
    During the period under review, no new information has been received from the Government with regard to this case. UN وخلال الفترة المستعرضة لم يرد من الحكومة أية معلومات جديدة بشأن هذه القضية.
    50. During the period under review, no new information was received from the Government with regard to the outstanding cases. UN ولم تَرد من الحكومة خلال الفترة المستعرضة أية معلومات جديدة عن الحالات المعلقة.
    77. During the period under review, no new information was received from the Government of Chile. UN وأثناء الفترة المستعرضة لم يتلق الفريق العامل من حكومة شيلي أية معلومات جديدة.
    234. During the period under review, no new information was received from the Government of Paraguay with regard to these cases. UN ولم ترد أثناء الفترة المستعرضة أية معلومات جديدة عن هذه الحالات من حكومة باراغواي.
    316. During the period under review, no new information was received from the Government with regard to the outstanding cases. UN ولم ترد أثناء الفترة المستعرضة أية معلومات جديدة من الحكومة بشأن الحالات المعلقة.
    322. During the period under review, no new information was received from the Government of Venezuela with regard to the outstanding cases. UN ولم ترد أثناء الفترة المستعرضة أية معلومات جديدة من حكومة فنزويلا عن الحالات المعلقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد