ويكيبيديا

    "أية معلومات سرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • any confidential information
        
    • confidential information to
        
    They shall not disclose, even after termination of their functions, any confidential information coming to their knowledge by reason of their duties for the Authority. UN وعليهم، حتى بعد انتهاء مهامهم، ألا يفشوا أية معلومات سرية يطلعون عليها بحكم واجباتهم إزاء السلطة.
    They shall not disclose, even after termination of their functions, any confidential information coming to their knowledge by reason of their duties for the Committee. UN وعليهم، حتى بعد انتهاء مهامهم، ألا يفشوا أية معلومات سرية يطلعون عليها بحكم واجباتهم إزاء اللجنة.
    They shall not disclose, even after termination of their functions, any confidential information coming to their knowledge by reason of their duties for the Committee. UN وعليهم، حتى بعد انتهاء مهامهم، ألا يفشوا أية معلومات سرية يطلعون عليها بحكم واجباتهم إزاء اللجنة.
    They shall not disclose, even after the termination of their functions, any confidential information coming to their knowledge by reason of their duties for the Authority. UN وعليهم ألا يفشوا، حتي بعد انتهاء وظائفهم، أية معلومات سرية وصلت إلى علمهم بحكم قيامهم بواجباتهم في السلطة.
    Upon finalization of procedures under Article 8 of the Convention, the Secretariat shall return any confidential information to the party that submitted information or, if the submitting party wishes so, destroy the information. UN 29 - تعيد الأمانة، بعد الانتهاء من الإجراءات المنصوص عليها في المادة 8 من الاتفاقية، أية معلومات سرية إلى الطرف الذي قدم هذه المعلومات أو إعدامها إذا كان الطرف الذي يقدمها يريد ذلك.
    They shall not disclose, even after the termination of their functions, any confidential information coming to their knowledge by reason of their duties for the Authority. UN وعليهم ألا يفشوا، حتي بعد انتهاء وظائفهم، أية معلومات سرية وصلت الى علمهم بحكم قيامهم بواجباتهم في السلطة.
    Parties that exchange other information pursuant to this Convention shall protect any confidential information as agreed among those Parties. UN ويتعيّن على الأطراف التي تتبادل معلومات أخرى وفقاً لهذه الاتفاقية أن تحمي أية معلومات سرية على نحو متفق عليه فيما بينها.
    Parties that exchange other information pursuant to this Convention shall protect any confidential information as mutually agreed. UN ويتعيّن على الأطراف التي تتبادل معلومات أخرى وفقاً لهذه الاتفاقية أن تحمي أية معلومات سرية على نحو متفق عليه فيما بينها.
    Recognizing that the Committee might receive confidential information prior to its next meeting, the Committee agreed on provisional arrangements for handling any confidential information that might be submitted to it pending the establishment of final arrangements. UN وإدراكاً لأن اللجنة قد تتلقى معلومات سرية قبيل اجتماعها القادم، وافقت على ترتيبات مؤقتة لتناول أية معلومات سرية قد تقدم لها إلى أن يتم وضع الترتيبات النهائية.
    " I further solemnly declare that, subject to my responsibilities within the Compliance Committee, I shall not disclose, even after the termination of my functions, any confidential information coming to my knowledge by reason of my duties in the Compliance Committee. UN " كما أعلن رسمياً أنني، ومراعاة لمسؤولياتي في لجنة الامتثال، لن أفشي أية معلومات سرية تصل إلى علمي بحكم مهامي في لجنة الامتثال، حتى بعد انتهاء مدة مزاولتي لمهامي.
    " I further solemnly declare that, subject to my responsibilities within the Compliance Committee, I shall not disclose, even after the termination of my functions, any confidential information coming to my knowledge by reason of my duties in the Compliance Committee. UN " كما أعلن رسمياً أنني، ومراعاة لمسؤولياتي في لجنة الامتثال، لن أفشي أية معلومات سرية تصل إلى علمي بحكم مهامي في لجنة الامتثال، حتى بعد انتهاء مدة مزاولتي لمهامي.
    Parties that exchange other information pursuant to this Convention shall protect any confidential information as mutually agreed. " UN وعلى الأطراف التي تتبادل معلومات أخرى عملاً بهذه الاتفاقية، أن تحمي أية معلومات سرية على نحو ما اتفق عليه بصورة متبادلة. "
    In accordance with paragraph 5 of Article 9 of the Convention, Parties that exchange other information shall protect any confidential information as mutually agreed. UN 4 - ووفقاً للفقرة 5 من المادة 9 من الاتفاقية، تتولى الأطراف التي تتبادل معلومات أخرى حماية أية معلومات سرية يتفق عليها بصورة متبادلة.
    Bearing in mind paragraph 5 of Article 9 of the Convention, which states that information on health and safety of humans and the environment shall not be regarded as confidential and that the Parties that exchange other information pursuant to the Convention shall protect any confidential information as mutually agreed, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 5 من المادة 9 من الاتفاقية التي تنص على أن المعلومات المتعلقة بصحة وسلامة البشر والبيئة لا تعتبر معلومات سرية. وأنه على الأطراف التي تتبادل معلومات أخرى عملاً بهذه الاتفاقية، أن تحمي أية معلومات سرية على نحو ما اتفق عليه بصورة متبادلة،
    Parties that exchange other information pursuant to the Convention " shall protect any confidential information as mutually agreed " . UN وعلى الأطراف التي تتبادل معلومات أخرى عملاً بهذه الاتفاقية، أن تحمي أية معلومات سرية على نحو ما يتم الاتفاق عليه بصورة متبادلة " .
    Parties that exchange other information pursuant to this Convention shall protect any confidential information as agreed among those parties. UN ويتعيّن على الأطراف التي تتبادل معلومات أخرى وفقاً لهذه الاتفاقية أن تحمي أية معلومات سرية على النحو المتفق عليه فيما بين تلك الأطراف.()
    An alleged breach of confidentiality will constitute such an activity because the members of the Commission are under the obligation not to disclose any confidential information obtained in the course of their duties as members of the Commission (rule 4 of annex II to the rules of procedure of the Commission). UN وأي انتهاك مزعوم للسرية سيمثل نشاطا من ذلك النوع ﻷن أعضاء اللجنة ملتزمون بعدم الكشف عن أية معلومات سرية يطلعون عليها أثناء قيامهم بمهامهم كأعضاء في اللجنة )المادة ٤ من المرفق الثاني من النظام الداخلي للجنة(.
    35. If an Annex I Party discloses confidential information to the expert review team, the Annex I Party may request a guarantee that the data will be treated with professional secrecy and maintained confidential by the expert review team. UN 35- إذا كشف أي طرف مدرج في المرفق الأول أية معلومات سرية لفريق خبراء الاستعراض، يجوز للطرف المدرج في المرفق الأول طلب ضمانات بأن تعامل هذه البيانات بالسرية المهنية والحفاظ على سريتها من جانب فريق خبراء الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد