ويكيبيديا

    "أية موارد إضافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • no additional resources
        
    • any additional resources
        
    Accordingly, no additional resources would be required in respect of those costs. UN وطبقا لذلك لن تلزم أية موارد إضافية فيما يتعلق بهذه التكاليف.
    no additional resources were requested since it was anticipated that the additional costs could be absorbed within the available appropriation. UN ولم تطلب أية موارد إضافية نظرا إلى أنه كان من المتوقع تغطية التكاليف اﻹضافية في إطار الاعتماد المتاح.
    no additional resources are sought at the present time. UN وفي الوقت الحالي لا تلتمس أية موارد إضافية.
    The effort to expand the dissemination of legal material using the Internet had not required any additional resources. UN والجهود الرامية إلى توسيع نطاق نشر المواد القانونية باستخدام شبكة الإنترنت لم تتطلّب أية موارد إضافية.
    any additional resources at the international level should be channelled through existing ODA channels. UN ويجب توجيه أية موارد إضافية على الصعيد الدولي عن طريق قنوات المساعدة الانمائية الرسمية القائمة.
    The post-MICAH transition programme was launched without the allocation of any additional resources. UN وقد بدأ تنفيذ البرنامج الانتقالي لما بعد البعثة بدون تخصيص أية موارد إضافية له.
    no additional resources are currently being sought UN لا تُطلب في الوقت الحاضر أية موارد إضافية
    The Advisory Committee notes that no additional resources are currently being sought in this regard. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه لم تُطلب في الوقت الحاضر أية موارد إضافية لهذا الغرض.
    no additional resources for travel are being requested in this presentation following the recommendation of the Advisory Committee. UN لم يتم طلب أية موارد إضافية تتعلق بالسفر في هذا العرض للميزانية إثر التوصيات التي قدمتها اللجنة الاستشارية.
    no additional resources for travel are being requested in this presentation following the recommendation of the Advisory Committee. UN لم يتم طلب أية موارد إضافية تتعلق بالسفر في هذا العرض للميزانية إثر التوصيات التي قدمتها اللجنة الاستشارية.
    no additional resources could be allocated until a comprehensive review had been carried out. UN ولا يمكن تخصيص أية موارد إضافية إلى أن يتم عمل استعراض شامل.
    Thus, no additional resources would be required. UN ومن ثم، لن تكون هناك حاجة إلى أية موارد إضافية.
    Thus, no additional resources will be required. UN وبالتالي لن يُحتاج إلى أية موارد إضافية.
    any additional resources required should be reflected in the performance report for the mission. UN وينبغي أن تنعكس في تقرير الأداء للبعثة أية موارد إضافية مطلوبة.
    Such items as drug control and economic development in the developing countries, for example, had not been allocated any additional resources. UN ولم تخصص أية موارد إضافية لبنود كالرقابة على المخدرات والتنمية الاقتصادية في البلدان النامية على سبيل المثال.
    We look forward to any additional resources that can strengthen our hand in carrying out our efforts to combat the onslaught of desertification and land erosion. UN ونحن نتطلع إلى أية موارد إضافية يمكن أن تعزز من قدراتنا على الاضطلاع بجهودنا الرامية إلى مكافحة الزحف الصحراوي وتآكل اﻷراضي.
    any additional resources required in 2013/14 for construction services should be reflected in the performance report. UN وأضاف أن أية موارد إضافية مطلوبة لخدمات التشييد في الفترة 2013-2014 ينبغي أن تنعكس في تقرير الأداء.
    any additional resources required in 2013/14 for those categories of expenditure should be reflected in the performance report. UN وأشار إلى أن أية موارد إضافية مطلوبة لهاتين الفئتين من النفقات للفترة 2013-2014 ينبغي أن تنعكس في تقرير الأداء.
    Subsequently, the Secretariat informed the Council that it would inform the General Assembly, in a report on the revised estimates of decisions taken by the Council, on the required amendments to the statement to reflect the new terms of the resolution, which do not entail any additional resources. UN ومن ثمّ، أبلغت الأمانة المجلس أنها ستُعلم الجمعية العامة، في تقرير عن التقديرات المنقحة للمقررات التي اتخذها المجلس، بالتعديلات اللازم إدخالها على البيان لإبراز الأحكام الجديدة للقرار التي لا تستتبع أية موارد إضافية.
    Normal operations financed by Convention budget per para 46; any additional resources from cost—sharing and cost—recovery arrangements to be held and accounted for in GM Special Account described in para. 47 UN تموﱠل اﻷنشطـــــة العاديـــة من ميزانية الاتفاقية، وفقاً للفقـــرة ٦٤؛ وتسجل وتــــودع أية موارد إضافية ناتجـة عن ترتيبات تقاسم التكاليف واستردادها فـي الحساب الخاص لﻵلية العالميــة الوارد ذكره في الفقرة ٧٤

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد