ويكيبيديا

    "أيضاً برصد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • also monitor
        
    • also monitors
        
    • also monitored
        
    • also monitoring
        
    • also to monitor
        
    The Constitutional Court would also monitor the separation of powers among the executive, the parliamentary assembly and the judiciary. UN وستقوم المحكمة الدستورية أيضاً برصد فصل السلطات بين السلطة التنفيذية والجمعية البرلمانية والسلطة القضائية.
    These units also monitor equal treatment of women during the recruitment process of civil servants. UN وتقوم هذه الوحدات أيضاً برصد المعاملة المتساوية للمرأة أثناء عملية تعيين موظفي الخدمة المدنية.
    EULEX experts will also monitor, through their own indicators, progress in this field. UN وسيقوم خبراء بعثة الاتحاد الأوروبي أيضاً برصد التقدم المحرز في هذا الميدان من خلال المؤشرات الخاصة بهم.
    It also monitors the overall programmatic implementation of quick-impact projects throughout the country. UN ويقوم أيضاً برصد التنفيذ الشامل لبرامج المشاريع ذات الأثر السريع في جميع أنحاء البلاد.
    It also monitors and assesses the progress made in relation to social and economic rights throughout the country. UN ويقوم أيضاً برصد وتقييم التقدم المحرز فيما يتصل بالحقوق الاجتماعية والاقتصادية في جميع أنحاء البلاد.
    The Ministry of Justice also monitored such reports and brought allegations to the attention of the relevant bodies. UN وقامت وزارة العدل أيضاً برصد هذه التقارير ولفتت انتباه الهيئات المعنية إلى هذه المزاعم.
    The CEDAW Taskforce is also monitoring the progress of this Bill. UN وتقوم فرقة العمل المعنية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أيضاً برصد التقدم في مشروع القانون المشار إليه.
    They had committed themselves, not only to take a number of measures against racism, but also to monitor the implementation of those measures. UN وقد تعهدت الدول الأعضاء ليس فقط باتخاذ عدد من التدابير لمكافحة العنصرية، بل أيضاً برصد تطبيق هذه التدابير.
    The Committee will also monitor progress and assess the impact of the new lowglobalwarming-potential agents. UN وستقوم اللجنة أيضاً برصد التقدم المحرز وتقييم تأثير العوامل الجديدة ذات القدرات المنخفضة على إحداث الاحترار العالمي.
    UNEP will also monitor and track these impacts to be able to identify change, adjust its business model, enhance its effectiveness and efficiency and communicate achievements and lessons learned. UN وسيقوم برنامج البيئة أيضاً برصد وتعقُّب هذه الآثار ليتمكن من تحديد التغيير ومواءمة نموذجه الخاص بالأعمال، وتعزيز فعاليته وكفاءته وإبلاغ الإنجازات والدروس المستفادة.
    5. The Rapporteur for new complaints and interim measures shall also monitor compliance with the Committee's requests for interim measures. UN 5- يقوم المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة أيضاً برصد الامتثال لطلبات اللجنة باتخاذ تدابير مؤقتة.
    5. The Rapporteur for new complaints and interim measures shall also monitor compliance with the Committee's requests for interim measures. UN 5- يقوم المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة أيضاً برصد الامتثال لطلبات اللجنة باتخاذ تدابير مؤقتة.
    5. The Rapporteur for new complaints and interim measures shall also monitor compliance with the Committee's requests for interim measures. UN 5- يقوم المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة أيضاً برصد الامتثال لطلبات اللجنة باتخاذ تدابير مؤقتة.
    The institution could start by setting up and maintaining an inventory of the use, supply and demand for mercury as well as the technologies for which mercury is being used in each country, and also monitor the trade in mercury-related commodities and products in and out of the country. UN ويمكن للمؤسسة أن تبدأ بوضع كشفٍ لاستعمال الزئبق وإمداداته وطلبه، وكذلك للتكنولوجيات التي يستعمل الزئبق من أجلها في كل بلد، والحفاظ على ذلك الكشف، والقيام أيضاً برصد الاتجار بالسلع والمنتجات ذات الصلة بالزئبق الداخلة والخارجة من البلد.
    UNEP will also monitor the impact of its science-policy work by measuring the political and societal response to environmental issues through, for example, institutional activities and investment changes, responses to national and regional environmental change and by gauging the outcome of adaptation in terms of ecosystem services, poverty eradication and, in the future, through the sustainable development goals. UN وسيقوم برنامج البيئة أيضاً برصد تأثير عمله في الربط بين العلوم والسياسات من خلال، مثلاً، الأنشطة المؤسسية والتغييرات الاستثمارية، والاستجابات للتغيير البيئي الوطني والإقليمي، وعن طريق قياس نتائج التكيف من حيث خدمات النظم الإيكولوجية والقضاء على الفقر، وفي المستقبل، عن طريق أهداف التنمية المستدامة.
    It also monitors the situation or progress of the investigation, and records any movement concerning the complaint during the various stages of investigation and settlement. UN وتقوم أيضاً برصد الحالة أو تقدم التحقيق، وتسجل أي تقدم فيما يتعلق بالشكوى أثناء مختلف مراحل التحقيق والتسوية.
    The Division also monitors gender parity within the UNESCO Secretariat. UN وتقوم الشعبة أيضاً برصد التقدم الحاصل في مجال التكافؤ الجنساني ضمن أمانة اليونسكو.
    The Division also monitors gender parity within the secretariat of UNESCO. UN وتقوم الشعبة أيضاً برصد التكافؤ الجنساني ضمن أمانة اليونسكو.
    OHCHR also monitors the Rehabilitation of the Railway Project in cooperation with the authorities, the Asian Development Bank and the communities concerned. UN وتقوم المفوضية أيضاً برصد إصلاح مشروع السكك الحديدية بالتعاون مع السلطات ومصرف التنمية الآسيوي والمجتمعات المحلية المعنية.
    In addition to the Covenant, the Committee also monitored the implementation of the two optional protocols. The first of those established the individual communications procedure and the second aimed to abolish the death penalty. UN وإلى جانب العهد، تقوم اللجنة أيضاً برصد تطبيق البروتوكولين الاختياريين: البروتوكول الأول ينظم إجراء دراسة البلاغات الفردية، بينما يهدف الثاني إلى إلغاء عقوبة الإعدام.
    UNAMSIL Human Rights Section also monitored and supervised the implementation of community-based projects in the area of peacebuilding and conflict transformation. UN وقام قسم حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون أيضاً برصد تنفيذ مشاريع مجتمعية في مجال بناء السلم والتغيير بعد انتهاء الصراع والإشراف عليها.
    It is also monitoring the action taken in the Democratic Republic of the Congo, Somalia, the Sudan, and the countries of the Great Lakes region to promote the peacebuilding process through dedicated task forces established for that purpose. UN وتقوم أيضاً برصد الإجراءات المتخذة في جمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان والصومال وبلدان منطقة البحيرات الكبرى، من أجل تعزيز عملية بناء السلام من خلال أفرقة عمل منشأة مخصصة لهذا الغرض.
    It is imperative that this Committee be authorized also to monitor compliance with the standards for the protection of civilians. UN ومن الضروري أن يؤذن لهذه اللجنة أيضاً برصد مدى مراعاة المعايير المتعلقة بحماية المدنيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد