ويكيبيديا

    "أيضاً بزيارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • also visited
        
    • also visit
        
    In Nyala I also visited the female section of Nyala prison. UN وفي نيالا، قمتُ أيضاً بزيارة عنبر السجينات في سجن نيالا.
    The Inspector also visited Department of Peacekeeping Operations (DPKO) medical facilities in Lebanon and Liberia. UN وقام المفتش أيضاً بزيارة المرافق الطبية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في لبنان وليبريا.
    He also visited a Roma community near Saint Petersburg. UN وقام أيضاً بزيارة إحدى جماعات الغجر في ضواحي سان بيترسبورغ.
    The Rapporteur also visited several countries of Eastern Europe, including Ukraine and Moldova. UN وقامت المقررة أيضاً بزيارة إلى عدة بلدان في أوروبا الشرقية، بما فيها أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    The Special Representative should also visit Iraq to investigate the situation of Iraqi children and promote effective international action in that regard. UN وينبغي أن تقوم الممثلة الخاصة أيضاً بزيارة العراق للتحقيق في أوضاع الطفل العراقي وتعزيز العمل الدولي الفعال في ذلك الصدد.
    The fellows also visited the China Institute of Atomic Energy. Third segment UN وقام الزملاء أيضاً بزيارة المعهد الصيني للطاقة الذرية.
    Field workers also visited Roma homes in an effort to address those problems. UN وقام العاملون الميدانيون أيضاً بزيارة منازل الغجر في مسعى لمعالجة هذه المشاكل.
    Senior Chinese State officials have also visited all the countries of the Middle East on many occasions. UN وقام مسؤولون من كبار مسؤولي الدولة في الصين أيضاً بزيارة جميع بلدان الشرق الأوسط في مناسبات عديدة.
    He had also visited the capitals of the Group of Friends of Western Sahara, in addition to those of Germany and Switzerland. UN وقام أيضاً بزيارة عواصم بلدان مجموعة أصدقاء الصحراء الغربية، بالإضافة إلى عاصمتي ألمانيا وسويسرا.
    He also visited Kandahar Province, where he met the Governor and Provincial Council. UN وذكر أنه قام أيضاً بزيارة مقاطعة قندهار، حيث اجتمع بالحاكم ومجلس المقاطعة.
    54. The Special Rapporteur also visited Mandalay and saw the sites where other recent incidents of communal violence had occurred. UN ٥٤ - وقامت المقررة الخاصة أيضاً بزيارة ماندالاي ورأت المواقع التي شهدت مؤخراً حوادث أخرى للعنف الطائفي.
    He also visited the African Union Commission in Addis Ababa, and the Central African Economic and Monetary Community in Bangui, to introduce the new Office and to explore areas of cooperation. UN وقام أيضاً بزيارة مفوضية الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، إثيوبيا، والجماعة الاقتصادية والنقدية لدول وسط أفريقيا في بانغي، للتعريف بالمكتب الجديد والبحث في مجالات التعاون.
    While in the region, Mr. Doek also visited Uzbekistan where he met with various authorities and NGOs to discuss the Convention and the recently submitted report of Uzbekistan. UN وفي أثناء وجود السيد دويك في المنطقة قام أيضاً بزيارة أوزبكستان حيث التقى بعدة سلطات ومنظمات غير حكومية متنوعة لبحث الاتفاقية والتقرير الذي قُدم مؤخراً من أوزبكستان.
    The Government informed the Special Rapporteur that the Additional Superintendent and the Superintendent of Police of the area also visited T. Purushottam at the hospital to ascertain the facts of the case. UN وأبلغت الحكومة المقرر الخاص أن المدير المعاون ومدير شرطة المنطقة قاما أيضاً بزيارة ت. بوروشوتام في المستشفى للتأكد من وقائع القضية.
    He also visited Shebergan hospital. UN وقام أيضاً بزيارة مستشفى شيبرجان.
    The mission also visited Tuxtla Gutierrez and San Cristobal de las Casas in Chiapas, including visits to indigenous communities in remote villages, as well as Mexicali and Tijuana in Baja California. UN وقامت البعثة أيضاً بزيارة تشيباس، بما في ذلك زيارة مجتمعات السكان الأصليين في القرى النائية، فضلاً عن مكسيكالي وتيجوانا الواقعة في باجا كاليفورنيا.
    The Special Rapporteur also visited a mother and child clinic in Kandahar where growth charts and statistics showing 10 to 13 per cent malnutrition among children could be observed. UN وقام المقرر الخاص أيضاً بزيارة عيادة اﻷم والطفل في قندهار حيث تبين له من الرسوم البيانية والاحصاءات أن ما بين ٠١ و٣١ في المائة من اﻷطفال يعانون من سوء التغذية.
    In this regard, the ICRC also visited East Timorese detainees and prisoners on Java, including the former member of a security disturbance group, Mr. Xanana Gusmao, at Cipinang prison in Jakarta. UN وفي هذا الصدد، قامت اللجنة المذكورة أيضاً بزيارة معتقلين وسجناء من تيمور الشرقية في جاوه، بمن فيهم السيد خانانا غوسماو، العضو السابق في جماعة مخلة باﻷمن، في سجن سيبينانغ في جاكرتا.
    The Special Rapporteur also visited all sections of Juba prison, including sections holding women, men, death row inmates and the mentally ill. UN وقامت المقررة الخاصة أيضاً بزيارة جميع أقسام سجن جوبا، بما فيها الأقسام الخاصة بالنساء، والرجال، والسجناء الذين ينتظرون تنفيذ حكم الإعدام، والمرضى النفسانيين.
    The Division will also visit and monitor detention facilities, with a particular focus on arbitrary detention, detention of vulnerable groups and conflict-related detainees. UN وستقوم الشعبة أيضاً بزيارة ورصد مرافق الاحتجاز، مع التركيز بشكل خاص على الاحتجاز التعسفي، واحتجاز الفئات الضعيفة، والمحتجزين لأسباب تتعلق بنزاعات.
    The Unit will also visit all MINUSMA locations to monitor fire safety compliance, assessments and training. UN وستقوم الوحدة أيضاً بزيارة جميع مواقع البعثة لرصد مدى الامتثال لقواعد السلامة من الحرائق وإجراء التقييمات والتدريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد