The Committee also appreciates the constructive and informative dialogue held with the State party's high-level delegation. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء والمفيد الذي أجرته مع الوفد الرفيع المستوى للدولة الطرف. |
The Committee also appreciates the constructive dialogue held with the high level and multisectoral delegation of the State party. | UN | وتُعرب اللجنةُ أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف رفيع المستوى ومتعدِّد القطاعات. |
The Committee also appreciates the expert delegation of the State party and the open and comprehensive dialogue conducted. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها لخبرات وفد الدولة الطرف والحوار المفتوح والشامل الذي أجرته معه. |
It also appreciated the commitment, pledged in the universal periodic review report, to ratify other important human rights instruments. | UN | وأعربت أيضاً عن تقديرها لالتزام لاو، في الاستعراض الدوري الشامل، بالتصديق على صكوك مهمة أخرى في مجال حقوق الإنسان. |
It also appreciated the important role played by women in Armenia, as well as their contribution to the creation of equal opportunity for men and women. | UN | وأعربت أيضاً عن تقديرها للدور الهام الذي تقوم به المرأة في أرمينيا، فضلا عن إسهامها في تكافؤ الفرص بين الرجال والنساء. |
The Committee also appreciates the expert delegation of the State party and the open and comprehensive dialogue conducted. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها لخبرات وفد الدولة الطرف والحوار المفتوح والشامل الذي أجرته معه. |
The Committee also appreciates the expert delegation of the State party and the open and comprehensive dialogue conducted. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها لخبرات وفد الدولة الطرف والحوار المفتوح والشامل الذي أجراه. |
The Committee also appreciates the constructive dialogue that took place with the multisectoral delegation. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنَّاء الذي أجرته مع الوفد المتعدد القطاعات. |
The Committee also appreciates the constructive dialogue with a large and inter-sectoral delegation. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء الذي أجرته مع وفد كبير وشامل لعدة قطاعات. |
The Committee also appreciates the very detailed additional information provided in response to its list of issues. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للمعلومات اﻹضافية المفصلة جداً التي قدمت للرد على قائمة المسائل التي وضعتها. |
The Committee also appreciates the constructive dialogue held with the delegation. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف. |
The Committee also appreciates the constructive dialogue held with the delegation, which included representatives of the Government of Southern Sudan. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الذي ضم ممثلين عن حكومة جنوب السودان. |
The Committee also appreciates the dialogue held with the delegation. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار الذي دار مع الوفد. |
The Committee also appreciates the constructive dialogue that took place with the mulitsectoral delegation. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنَّاء الذي أجرته مع الوفد المتعدد القطاعات. |
The Committee also appreciates the constructive dialogue held with the delegation, which included representatives of the Government of Southern Sudan. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الذي ضم ممثلين عن حكومة جنوب السودان. |
The Committee also appreciates the constructive dialogue held with the delegation. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف. |
Delegations also appreciated the technical assistance provided in this regard. | UN | وأعربت الوفود أيضاً عن تقديرها للمساعدة التقنية المقدمة في هذا الصدد. |
It also appreciated the interest Romania attached to sharing the experience of transition with the emerging democracies of the Arab Spring. | UN | وأعربت أيضاً عن تقديرها لاهتمام رومانيا بتقاسم تجربة الانتقال في الديمقراطيات الناشئة عن الربيع العربي. |
It also appreciated the fact that Myanmar had embarked on a transition to democracy. | UN | وأعربت أيضاً عن تقديرها لشروع ميانمار في عملية انتقال إلى الديمقراطية. |
7. The Committee further appreciates the willingness expressed by the State party to respond to the Committee's recommendations and engage in a dialogue on the implementation thereof. | UN | 7- وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها لما أبدته الدولة الطرف من استعداد للاستجابة لتوصيات اللجنة والتحاور بشأن تنفيذها. |
Japan also paid respect to the high quality of basic education in Finland which enjoys international reputation. | UN | وأعربت اليابان أيضاً عن تقديرها للجودة الفائقة التي يتسم بها التعليم الأساسي في فنلندا والذي يتمتع بسمعة دولية. |
The Committee also expresses its appreciation for the opportunity to renew its dialogue with the State party after a lapse of 10 years. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها لفرصة تجديد حوارها مع الدولة الطرف بعد فترة انقطاع دامت 10 سنوات. |