The Registry has also prepared the preliminary budget of the Residual Special Court for its set-up and first year of operation. | UN | وقام قلم المحكمة أيضا بإعداد الميزانية الأولية لإنشاء المحكمة وتشغيلها خلال السنة الأولى. |
It had also prepared the report that the Committee had before it. | UN | وقام المعهد أيضا بإعداد التقرير المعروض على اللجنة حاليا. |
The Committee is also preparing a manual on transfer pricing to provide practical guidance on this issue to developing countries. | UN | وتقوم اللجنة أيضا بإعداد دليل بشأن تسعير التحويل لتوفير التوجيه العملي للبلدان النامية بشأن هذه المسألة. |
The Office was also preparing a compilation of cases concerning asset recovery and had requested States parties to submit their relevant cases for that purpose; it had to date received replies from 26 States. | UN | وذكر أن المكتب يقوم أيضا بإعداد مجموعة من القضايا المتعلقة باسترداد الأصول وأنه لهذا الغرض طلب إلى الدول الأطراف تقديم قضاياها ذات الصلة وتلقى حتى الآن ردودا من 26 دولة. |
The committees also prepare periodic reports for the heads of mission on the implementation and operation of existing welfare and recreation facilities. | UN | وتقوم اللجان أيضا بإعداد تقارير دورية تقدمها لرؤساء البعثات عن استغلال مرافق الترفيه والاستجمام القائمة وتشغيلها. |
It is also developing training programmes with the aim of creating employment and self-employment and taking advantage of new employment opportunities. | UN | وتقوم الرابطة أيضا بإعداد برامج تدريب بهدف خلق فرص عمل ومهن حرة والاستفادة من فرص العمالة الجديدة. |
The Joint Medical Services is administered by WHO, which also prepares the budget and submits it to the participating organizations. | UN | تؤدي الخدمات الطبية المشتركة منظمة الصحة العالمية التي تقوم أيضا بإعداد الميزانية وتقديمها إلى المنظمات المشاركة. |
The Division also developed and launched an interactive, online interface of the World Population Policies database. | UN | وقامت الشعبة أيضا بإعداد وإطلاق واجهة تفاعلية على شبكة الإنترنت لقاعدة بيانات السياسات السكانية في العالم. |
ECE also prepared, submitted and discussed a review of the implementation of OSCE commitments in the area of transport. | UN | وقامت اللجنة الاقتصادية لأوروبا أيضا بإعداد وتقديم ومناقشة استعراض لتنفيذ التزامات المنظمة في مجال النقل. |
The Council had also prepared a policy document on the equalization of opportunities for persons with disabilities. | UN | وأضاف أن المجلس قام أيضا بإعداد وثيقة بشأن السياسات المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين. |
It had also prepared the National Plan for the Advancement of Women, which was assessed yearly, and the Gender Policy and Implementation Strategies. | UN | وقام المجلس أيضا بإعداد الخطة الوطنية للنهوض بالمرأة، التي يجري تقييمها سنويا، والسياسة الجنسانية واستراتيجيات التنفيذ. |
It is also preparing the Southern Sudan Police Service to assume responsibility for basic training. | UN | وتقوم أيضا بإعداد جهاز شرطة جنوب السودان ليتولى مسؤولية تقديم التدريب الأساسي. |
It is also preparing a mechanism for the procurement of local wheat and barley seeds for distribution to farmers most affected by the drought. | UN | وتقوم أيضا بإعداد آلية لشراء بذور القمح والشعير المحلية لتوزيعها على أكثر المزارعين تضررا بالجفاف. |
ECLAC is also preparing a comprehensive report on the status of implementation of the Programme of Action in the region. | UN | وتقوم اللجنة أيضا بإعداد تقرير شامل عن حالة تنفيذ برنامج العمل في المنطقة. |
As a follow-up to its general overview paper, the Executive Directorate will also prepare and present to the Committee a proposal on how to proceed with collection, analysis, development and dissemination of best practices. | UN | وفي إطار متابعة ورقة المعلومات الأساسية التي أعدتها المديرية التنفيذية ستقوم المديرية أيضا بإعداد اقتراح عن كيفية المضي قدما في جمع أفضل الممارسات وتحليلها وتطويرها ونشرها، ترفعه إلى اللجنة لمدراسته. |
42. If the General Assembly so decides, the Codification Division would also prepare the following legal publications: | UN | 42 - وإذا قررت الجمعية العامة ذلك، ستقوم شعبة التدوين أيضا بإعداد المنشورات القانونية التالية: |
It should also prepare and present to the Working Group, for its approval, a draft preamble and a set of final clauses. | UN | وتقوم أيضا بإعداد وتقديم مشروع ديباجة ومجموعة أحكام ختامية إلى الفريق العامل للموافقة عليهما. |
The Bank was also developing an Indigenous Peoples Guidebook and solicited comments in the process of its development. | UN | ويقوم البنك الدولي أيضا بإعداد دليل للمسائل المتعلقة بالشعوب الأصلية، والتمس تقديم تعليقات على المشروع. |
OHCHR is also developing publications and other awareness-raising and outreach material. | UN | وتقوم المفوضية أيضا بإعداد إصدارات ومواد أخرى للتوعية والاتصال. |
ECA is also developing performance indicators to monitor road transport operations along the key corridors. | UN | وتقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أيضا بإعداد مؤشرات أداء لرصد عمليات النقل على الطرق بالإضافة إلى الممرات الرئيسية. |
The Executive Director also prepares reports of the Secretary-General to the General Assembly on issues relating to administration of justice and is responsible for ensuring administrative and technical support to the Internal Justice Council. | UN | وتقوم المديرة التنفيذية أيضا بإعداد تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة عن المسائل المتعلقة بإقامة العدل، وتضطلع بالمسؤولية عن كفالة تقديم الدعم الإداري والتقني إلى مجلس العدل الداخلي. |
The Procurement Section also developed and published a standard operating procedure on the application of the liquidated damages for late deliveries of goods, services and works. | UN | وقام قسم المشتريات أيضا بإعداد ونشر إجراء تشغيلي موحد بشأن تطبيق التعويضات المقطوعة للتأخر في تسليم البضائع أو الخدمات أو الإنشاءات. |
The Director-General also shall prepare and submit: | UN | يقوم المدير العام أيضا بإعداد وتقديم ما يلي : |
The Chief Contracts Management Officer also develops proper contract monitoring systems and monitors the implementation of contracts. | UN | ويقوم كبير موظفي إدارة العقود أيضا بإعداد نظم صحيحة لرصد العقود وبرصد تنفيذ العقود. |
Montenegro was also working on environmental protection standards and on prioritizing the use of natural resources depending on needs. | UN | وفي الوقت الحالي تقوم جمهورية الجبل الأسود أيضا بإعداد معايير لحماية البيئة وترتيب أولويات استخدام الموارد الطبيعية حسب الاحتياجات. |