ويكيبيديا

    "أيضا طرف في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • also a party to
        
    • also party to
        
    • also a State party to
        
    • party to the
        
    • is a party to
        
    • and is party to
        
    It was also a party to 14 of the international counter-terrorism instruments. UN وهي أيضا طرف في 14 صكاً من الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب.
    It is also a party to a number of bilateral extradition treaties. UN وهي أيضا طرف في عدد من المعاهدات الثنائية الخاصة بتسليم المجرمين.
    It was also a party to nine international counter-terrorism instruments. UN وهي أيضا طرف في تسعة صكوك دولية لمكافحة الإرهاب.
    The United States was also party to several international agreements that contained provisions on by-catch and discards. UN والولايات المتحدة هي أيضا طرف في عدة اتفاقات دولية تضم أحكاما بشأن المصيد العرضي والمرتجع.
    5. Thailand regards the above development with grave concern as it constituted a serious violation of Article 1 of the Ottawa Mine Ban Convention by a State which is also a State party to the Convention. UN 5 - ويساور تايلند قلق شديد إزاء التطور المشار إليه أعلاه، الذي يشكل انتهاكا خطيرا للمادة 1 من اتفاقية أوتاوا لحظر الألغام، من طرف دولة هي أيضا طرف في الاتفاقية.
    It was also a party to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وهو أيضا طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    France is also a party to the relevant protocols to the Treaties of Tlatelolco, Rarotonga and Pelindaba. UN وفرنسا أيضا طرف في البروتوكولات ذات الصلة الملحقة بمعاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبليندابا.
    We are also a party to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ونحـــن أيضا طرف في الاتفاقية اﻷوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة.
    It had signed the Geneva Declaration on the Rights of the Child in 1928 and was also a party to the Convention on the Rights of the Child. UN ووقعت تركيا إعلان جنيف المتعلق بحقوق الطفل في عام ١٩٢٨ وهي أيضا طرف في اتفاقية حقوق الطفل.
    Kazakhstan was also a party to multilateral legal assistance treaties. UN وأضاف أن كازاخستان هي أيضا طرف في معاهدات متعددة اﻷطراف لتقديم المساعدة القانونية.
    In addition, the Lao People's Democratic Republic is also a party to two Optional Protocols of the Convention of the Rights of the Child. UN بالإضافة إلى ذلك، فإن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية هي أيضا طرف في البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    China was also a party to the Mekong Subregional Project to Combat Trafficking in Women and Children. UN والصين أيضا طرف في مشروع ميكونغ دون الإقليمي لمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال.
    We are also a party to the Regional Convention on Suppression of Terrorism of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) and its Additional Protocol. UN ونحن أيضا طرف في الاتفاقية الإقليمية لقمع الإرهاب التابعة لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي وبروتوكولها الإضافي.
    Ecuador informed that it was also a party to conventions against drug, transnational crime and corruption. UN وأفادت إكوادور بأنها أيضا طرف في اتفاقيات بشأن مكافحة المخدرات والجريمة عبر الوطنية والفساد.
    It is also a party to the South Asian Association of Regional Cooperation Regional Convention on Suppression of Terrorism. UN وهي أيضا طرف في الاتفاقية الإقليمية لقمع الإرهاب لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
    It is also a party to the Inter-American Convention to Prevent and Punish Torture. UN وهي أيضا طرف في اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه.
    The European Union is also party to the Convention and two of its Protocols and has signed the third. UN والاتحاد الأوروبي أيضا طرف في الاتفاقية وفي اثنين من بروتوكولاتها وقد وقَّع على البروتوكول الثالث.
    It is also party to the Convention of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf on Combating Terrorism, the Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism and the Arab Convention on the Suppression of Terrorism. UN وهي أيضا طرف في اتفاقية مجلس التعاون لدول الخليج العربية لمكافحة الإرهاب، واتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي بشأن مكافحة الإرهاب الدولي، والاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب.
    South Africa is also party to multilateral agreements such as the South African Development Community (SADC) Protocol on Extradition and the African Union Convention on Extradition. UN كما أنَّ جنوب أفريقيا أيضا طرف في اتفاقات متعددة الأطراف، ومنها مثلاً اتفاق الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وبروتوكول تسليم المجرمين واتفاقية الاتحاد الأفريقي لتسليم المجرمين.
    5. Thailand regards the above development with grave concern as it constituted a serious violation of article 1 (a) and (b) of the Ottawa Mine Ban Convention by a State which is also a State party to the Convention. UN 5 - ويساور تايلند قلق شديد إزاء التطور المشار إليه أعلاه، الذي يشكل انتهاكا خطيرا للمادة 1 من اتفاقية أوتاوا لحظر الألغام، من طرف دولة هي أيضا طرف في الاتفاقية.
    In addition, the Congo is a party to several counter-terrorism conventions, including: UN وفي إطار مكافحة الإرهاب، أصبح الكونغو أيضا طرف في بضع اتفاقيات، منها بالخصوص:
    The Lao People's Democratic Republic has signed three bilateral treaties with Viet Nam, the Democratic People's Republic of Korea and China and is party to the ASEAN treaty on MLA in Criminal Matters. UN وقد وقّعت جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية على ثلاث معاهدات ثنائية مع فييت نام وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والصين، وهي أيضا طرف في معاهدة رابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن تبادل المساعدة القانونية في القضايا الجنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد