Allow me to underscore not only the historic commitment of my country but also the efforts of a large number of Latin American countries. | UN | ولا أود أن أؤكد على التزام بلدي التاريخي فحسب، بل أيضا على الجهود التي يبذلها عدد كبير من بلدان أمريكا اللاتينية. |
Commending also the efforts made by the Community to implement its programme of action, | UN | وإذ تثني أيضا على الجهود التي تبذلها الجماعة لتنفيذ برنامج عملها، |
Commending also the efforts made by the Community to implement its programme of action, | UN | وإذ تثني أيضا على الجهود التي تبذلها الجماعة لتنفيذ برنامج عملها، |
Commending also the efforts of the Organization of African Unity in support of the peace process in Liberia, | UN | وإذ يثني أيضا على الجهود التي تبذلها منظمة الوحدة الافريقية لدعم عملية السلم في ليبريا، |
Commending also the efforts of the Organization of African Unity in support of the peace process in Liberia, | UN | وإذ يثني أيضا على الجهود التي تبذلها منظمة الوحدة الافريقية لدعم عملية السلم في ليبريا، |
Commending also the efforts of the Organization of African Unity in support of the peace process in Liberia, | UN | وإذ يثني أيضا على الجهود التي تبذلها منظمة الوحدة الافريقية لدعم عملية السلم في ليبريا، |
" Commending also the efforts of the Organization of African Unity in support of the peace process in Liberia, | UN | " وإذ يثني أيضا على الجهود التي تبذلها منظمة الوحدة الافريقية لدعم عملية السلم في ليبريا، |
Commends also the efforts of the Secretary-General, his Special Representative and the personnel of the Verification Mission to facilitate the implementation of the Lusaka Protocol; | UN | " ٣٢ - يثني أيضا على الجهود التي يبذلها اﻷمين العام، وممثله الخاص، وأفراد بعثة التحقق لتيسير تنفيذ بروتوكول لوساكا؛ |
23. Commends also the efforts of the Secretary-General, his Special Representative and the personnel of UNAVEM III to facilitate the implementation of the Lusaka Protocol; | UN | ٣٢ - يثني أيضا على الجهود التي يبذلها اﻷمين العام، وممثله الخاص، وأفراد بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا لتيسير تنفيذ بروتوكول لوساكا؛ |
23. Commends also the efforts of the Secretary-General, his Special Representative and the personnel of UNAVEM III to facilitate the implementation of the Lusaka Protocol; | UN | ٣٢ - يثني أيضا على الجهود التي يبذلها اﻷمين العام، وممثله الخاص، وأفراد بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا لتيسير تنفيذ بروتوكول لوساكا؛ |
Commending also the efforts of the Force in carrying out its mandate, including by its ongoing facilitation of peaceful migration throughout the Abyei Area, and expressing its deep appreciation for the work of the troopcontributing countries, | UN | وإذ يثني أيضا على الجهود التي تبذلها القوة الأمنية في أداء ولايتها، بما في ذلك عملها الجاري على تيسير الهجرة السلمية في شتى أرجاء منطقة أبيي، وإذ يعرب عن تقديره العميق للعمل الذي تقوم به البلدان المساهمة بقوات، |
Commending also the efforts of the Government of the Democratic Republic of the Congo and other countries of the region to solve their common security concerns, and welcoming the Conclusions of the high-level meeting of the Tripartite Plus Joint Commission held in Addis Ababa on 4 and 5 December 2007, | UN | وإذ يثني أيضا على الجهود التي تبذلها حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية وبلدان أخرى في المنطقة لحل شواغلهم الأمنية المشتركة، وإذ يرحب بالنتائج التي توصل إليها الاجتماع الرفيع المستوى للجنة الثلاثية الموسعة الذي عقد في أديس أبابا يومي 4 و 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، |
Commending also the efforts of the Government of the Democratic Republic of the Congo and other countries of the region to solve their common security concerns, and welcoming the Conclusions of the high-level meeting of the Tripartite Plus Joint Commission held in Addis Ababa on 4 and 5 December 2007, | UN | وإذ يثني أيضا على الجهود التي تبذلها حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية وبلدان أخرى في المنطقة لحل شواغلهم الأمنية المشتركة، وإذ يرحب بالنتائج التي توصل إليها الاجتماع الرفيع المستوى للجنة الثلاثية الموسعة الذي عقد في أديس أبابا يومي 4 و 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، |