Where is this church we have to go to? | Open Subtitles | أين هذه الكنيسة التى يجب أن نذهب إليها |
Where is this woman getting all these stories? | Open Subtitles | أين هذه المرأة الحصول كل هذه القصص؟ |
Where's this woman Debra you were tellin'me about? | Open Subtitles | أين هذه المرأة ديبرا التي تكلمتي معي عنها؟ |
Where's that baby? Where's that stupid baby? It can't walk, it can't crawl. | Open Subtitles | أين هذه الطفلة ، أين تلك الطفلة الغبية ، لا تستطيع المشّي، لا يمكنها الزحف، إلي أي مدي يمكن أنّ تتدحرج |
I don't know where this list came from, or why it didn't come up at his trial, but listen. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ أين هذه القائمةِ جاءتْ مِنْ، أَو لِماذا هو لَمْ يَصْعدْ في محاكمتِه، لكن يَستمعُ. |
Where is that little baby that has no one left in the world because you killed her mother? | Open Subtitles | أين هذه الطفلة الصغيرة التي ليس لديها أحد الباقي في العالم لانك قتلت امها؟ |
Cash. Where are those scripts we talked about? | Open Subtitles | نقدأ أين هذه السيناريوهات التى تتحدث عنها؟ |
Where is this island that we're building on? | Open Subtitles | أين هذه الجزيرة التى سيتم بنائها؟ |
Where is this Daphne, anyway? | Open Subtitles | أين هذه الــ دافنى على أية حال ؟ |
Where is this gateway to the underworld? | Open Subtitles | أين هذه البوابة إلى العالم السفلي؟ |
And now, Where is this amazing bird? | Open Subtitles | والآن, أين هذه العروس المُدهشة؟ |
"Where is this Fridge?" "What was in there?" | Open Subtitles | "أين هذه الثلاجة؟" "ما الذي كان بداخلها؟" |
- That's awesome! Hey, man, Where's this amazing singer you've been looking for? | Open Subtitles | أين هذه المغنية المذهلة التي تبحث عنها ؟ |
Uh, uh, so, Quasi, um... Where's this Madellaine of yours? | Open Subtitles | إه، إه، حسناً كوازى أين هذه المادلين خاصتك؟ |
Where's this old cabin in the woods? | Open Subtitles | أين هذه المقصورة القديمة في الغابة؟ |
Damn it, Where's that X-ray? | Open Subtitles | اللعنة, أين هذه الأشعة, هنا, جيسي؟ |
Godsdamnit! Where's that frakkin'list ? | Open Subtitles | تباً , تباً أين هذه القائمة اللعينة ؟ |
But the only way you can save Damien is to tell me where this nun is. | Open Subtitles | ولكن الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تنقذ داميان هو أن تقول لي أين هذه الراهبة هي. |
You are the one who has my heart. Where is that girl? | Open Subtitles | "أنت الشخص الذي يملك قلبي" "أين هذه الفتاة؟" |
Where are those films? | Open Subtitles | ـ أين هذه الأفلام؟ ـ هذا هو السؤال المحير؟ |
Where are these magical weapons we're supposed to be testing? | Open Subtitles | أين هذه الأسلحة الخارقة التي يفترض أن نختبرها؟ |
I want to see where these things come from. | Open Subtitles | أريد أن أرى أين هذه الأمور تأتي من. |
I don't know where those sounds are coming from, sir. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين هذه الأصوات تأتي من يا سيدي. |
Well, she texts nonstop. Where are the texts? | Open Subtitles | حسناً, انها ترسل الرسائل بدون توقف,أين هذه الرسائل؟ |
I wanna find out where that glacier is right now. | Open Subtitles | أريد معرفة أين هذه العواصف الجليدية الآن |
Where's the she-devil? | Open Subtitles | أين هذه اللعينة؟ |
Where does this money? | Open Subtitles | من أين هذه النقود؟ |
Where the hell is that goddamn plane? | Open Subtitles | أين هذه الطائرة اللعينة |