Reverend, if you don't call her on that incredibly insensitive comment, | Open Subtitles | أيها القس إن لم تلفت نظرها لهذا التعليق الغير حساس |
Reverend, could you give us a few minutes, please? | Open Subtitles | أيها القس, ايمكنك أن تتركنا بعض الوقت, رجاءً؟ |
Those who live in glass houses, Reverend. | Open Subtitles | من يسكن في بيت زجاجي لا يرمي الناس بحجر، أيها القس |
Well, pray for me, Pastor, for hoping that you're wrong. | Open Subtitles | حسنٌ، صلي لأجلي أيها القس على أمل أنني مخطئ |
Well, I like when you put a little pepper on your pitches, Reverend. | Open Subtitles | يعجبني عندما تضيف ذلك على كلامك أيها القس |
I don't know how much time I've got left, Reverend. | Open Subtitles | لا أعلم كم تبقى لي من وقت أيها القس |
There's room inside a human soul for so much more, Reverend. | Open Subtitles | يوجد مساحة بالروح البشرية للكثير من الأشياء أيها القس |
More than you will ever see in your line of work, Reverend. | Open Subtitles | أكثر بكثير مما ستراه بمجال عملك أيها القس |
I'm not saying you aren't doing good work here, Reverend. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنك لا تقوم بعمل جيد هنا أيها القس |
I think you have the wrong impression of me, Reverend. | Open Subtitles | أعتقد أنك أخذت الانطباع السيء عني أيها القس |
You have presented us with quite the conundrum, Reverend. | Open Subtitles | لقد قدمتَ معنا بهدوء اللغز . , يا أيها القس |
These are not easy things for me... to admit to you, Reverend. | Open Subtitles | هذا ليس بـ شيء سهل لـ أعترفه لكَ أيها القس |
Yeah, well, you're preaching to the choir there, Reverend. | Open Subtitles | أجل، أنّك تقدم الوعظ إلى الجوقة هناك، أيها القس. |
And thank you, Reverend Ott, for your hospitality and for that stirring sermon on social justice. | Open Subtitles | و شكراً لك، أيها القس أوت لحسن ضيافتك و ذلك الخطاب الرائع عن تحقيق العدالة |
You don't have to be worried about my influence on my brother, Reverend. | Open Subtitles | لا داعي للقلق على تأثيري على أخي أيها القس |
And, Reverend, well, if Jazz Hands ain't your middle name, it ought to be. | Open Subtitles | و أيها القس إذا كانت يدي الجاز ليست أسمك الأوسط فإنه ينبغي أن يكون كذلك |
Hey, Pastor Dan, Mr Self-righteous, I'm hanging on by a thread here. | Open Subtitles | يا أيها القس دان يا سيدي الفاضل أنا أختنق ها هنا |
A .357 Magnum beats a prayer any day, Pastor. | Open Subtitles | سلاح ماغنوم 357 يتفوق على الصلاة تحت أي ظرف، أيها القس. |
I mean, come on, Padre, you just imagine the possibilities here, huh? | Open Subtitles | هوناً عليك أيها القس أنت تتخيل ما يمكن فعله هنا؟ |
Thank you, Vicar. Goodbye. | Open Subtitles | شكراً أيها القس إلى اللقاء |
But I don't think you're needed, Father. Not for this one. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنه أمر سيعطلك عن مهتمك أيها القس. |
You need to spread the word. Okay, Preacher? | Open Subtitles | تحتاج إلى نشر الكلمة ، حسناً أيها القس ؟ |