ويكيبيديا

    "أيهما يكون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • whichever is
        
    In accordance with the rules of procedure of the General Conference, corrections may be submitted within seven days of the receipt of the record or of the closure of the session, whichever is later. UN وبمقتضى النظام الداخلي للمؤتمر العام، يمكن أن تقدم التصويبات، في غضون سبعة أيام من تاريخ تلقي المحضر أو تاريخ اختتام الدورة، أيهما يكون بعد اﻵخر.
    In accordance with the rules of procedure of the General Conference, corrections may be submitted within seven days of the receipt of the record or of the closure of the session, whichever is later. UN وبمقتضى النظام الداخلي للمؤتمر العام، يمكن أن تقدم التصويبات، في غضون سبعة أيام من تاريخ تلقي المحضر أو تاريخ اختتام الدورة، أيهما يكون بعد اﻵخر.
    In accordance with the rules of procedure of the General Conference, corrections may be submitted within seven days of the receipt of the record or of the closure of the session, whichever is later. UN وبمقتضى النظام الداخلي للمؤتمر العام، يمكن أن تقدم التصويبات، في غضون سبعة أيام من تاريخ تلقي المحضر أو تاريخ اختتام الدورة، أيهما يكون بعد اﻵخر.
    shall become a citizen of Jamaica with effect from the first day of March 1993, or the date of the person's birth, whichever is the later”; UN يكون مواطناً لجامايكا بدءاً من اليوم اﻷول من آذار/مارس ٣٩٩١، أو تاريخ ولادة الشخص المعني، أيهما يكون لاحقاً. " ؛
    Loss of profits is calculated on a continuing basis until either the cessation of loss or the date of the award, whichever is later.” UN ويُحسب الكسب الفائت على أساس مستمر حتى توقف الخسارة أو تاريخ التعويض، أيهما يكون لاحقاً للآخر " .
    Corrections may be submitted within seven days of the receipt of the record or of the closure of the General Conference session, whichever is later. Any corrections to the records of the Main Committee will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. English UN وبمقتضى النظام الداخلي للمؤتمر العام ، يمكن أن تقدم التصويبات في غضون سبعة أيام من تاريخ تلقي المحضر أو تاريخ اختتام دورة المؤتمر العام ، أيهما يكون بعد اﻵخر ، وستصدر بعد نهاية الدورة بأمد وجيز ، في ملزمة منفصلة ، أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الرئيسية .
    Corrections may be submitted within seven days of the receipt of the record or of the closure of the General Conference session, whichever is later. Any corrections to the records of the Main Committee will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. UN وبمقتضى النظام الداخلي للمؤتمر العام ، يمكن أن تقدم التصويبات في غضون سبعة أيام من تاريخ تلقي المحضر أو تاريخ اختتام دورة المؤتمر العام ، أيهما يكون بعد اﻵخر ، وستصدر بعد نهاية الدورة بأمد وجيز ، في ملزمة منفصلة ، أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الرئيسية .
    Corrections may be submitted within seven days of the receipt of the record or of the closure of the General Conference session, whichever is later. Any corrections to the records of the Main Committee will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. V.98 50613 (E) (a:\1997\pmo.12) UN وبمقتضى النظام الداخلي للمؤتمر العام ، يمكن أن تقدم التصويبات في غضون سبعة أيام من تاريخ تلقي المحضر أو تاريخ اختتام دورة المؤتمر العام ، أيهما يكون بعد اﻵخر ، وستصدر بعد نهاية الدورة بأمد وجيز ، في ملزمة منفصلة ، أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الرئيسية .
    In accordance with the rules of procedure of the General Conference, corrections may be submitted within seven days of the receipt of the record or of the closure of the session, whichever is later. Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. UN وبمقتضى النظام الداخلي للمؤتمر العام ، يمكن أن تقدم التصويبات في غضون سبعة أيام من تاريخ تلقي المحضر أو تاريخ اختتام دورة المؤتمر العام ، أيهما يكون بعد اﻵخر ، وستصدر بعد نهاية الدورة بأمد وجيز ، في ملزمة منفصلة ، أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الرئيسية .
    In accordance with the rules of procedure of the General Conference, corrections may be submitted within seven days of the receipt of the record or of the closure of the session, whichever is later. Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. UN وبمقتضى النظام الداخلي للمؤتمر العام ، يمكن أن تقدم التصويبات في غضون سبعة أيام من تاريخ تلقي المحضر أو تاريخ اختتام دورة المؤتمر العام ، أيهما يكون بعد اﻵخر ، وستصدر بعد نهاية الدورة بأمد وجيز ، في ملزمة منفصلة ، أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الرئيسية .
    Corrections may be submitted within seven days of the receipt of the record or of the closure of the General Conference session, whichever is later. Any corrections to the records of the Main Committee will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. V.97-29207 (E) (a:\1997\pmo.12) English UN وبمقتضى النظام الداخلي للمؤتمر العام ، يمكن أن تقدم التصويبات في غضون سبعة أيام من تاريخ تلقي المحضر أو تاريخ اختتام دورة المؤتمر العام ، أيهما يكون بعد اﻵخر ، وستصدر بعد نهاية الدورة بأمد وجيز ، في ملزمة منفصلة ، أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الرئيسية .
    Corrections may be submitted within seven days of the receipt of the record or of the closure of the General Conference session, whichever is later. Any corrections to the records of the Main Committee will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. V.97-29213 (E) (g:\1997\pmo.13) English UN وبمقتضى النظام الداخلي للمؤتمر العام ، يمكن أن تقدم التصويبات في غضون سبعة أيام من تاريخ تلقي المحضر أو تاريخ اختتام دورة المؤتمر العام ، أيهما يكون بعد اﻵخر ، وستصدر بعد نهاية الدورة بأمد وجيز ، في ملزمة منفصلة ، أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الرئيسية .
    ** In accordance with financial regulation 5.5(b) of UNIDO, full payments are due within 30 days of receipt of this communication or as of 1 January 2002, whichever is later. UN ** وفقا للبند 5-5 (ب) من النظام المالي لليونيدو، يكون السداد الكامل واجبا في غضون 30 يوما من تلقي هذه الرسالة أو اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، أيهما يكون اللاحق.
    (e) The grant shall be payable up to the end of the school year in which the child completes four years of post secondary studies [or is awarded the first recognized degree, whichever is the earlier] even if a degree has been attained after three years. UN (ﻫ) تُدفع المنحة حتى نهاية السنة الدراسية التي يستكمل فيها الطفل أربع سنوات من التعليم في مرحلة ما بعد الثانوية [أو حتى يحصل على أول درجة علمية معترف بها، يطبق أيهما يكون قبل] حتى وإن حصل على درجة ما بعد ثلاث سنوات.
    The General Conference adopted the recommen-dation contained in decision IDB.18/Dec.1 of the Industrial Development Board and decided to appoint by acclamation Carlos Alfredo Magariños as Director-General of the United Nations Industrial Development Organization for a period of four years from 8 December 1997 or until the Director-General appointed at the ninth regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. UN اعتمد المؤتمر العام التوصية في المقرر م ت ص-٨١/م-١ الصادر عن مجلس التنمية الصناعية ، وقرر بالتزكية تعيين السيد كارلوس ألفريدو ماغارينيوس مديرا عاما لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية لمدة أربع سنوات اعتبارا من ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ أو الى أن يتولى المنصب المدير العام المعين في الدورة العادية التاسعة للمؤتمر العام ، أيهما يكون لاحقا .
    4.1.7.2.1 The quantity of LSA material or SCO in a single Industrial package Type 1 (Type IP-1), Industrial package Type 2 (Type IP-2), Industrial package Type 3 (Type IP-3), or object or collection of objects, whichever is appropriate, shall be so restricted that the external radiation level at 3 m from the unshielded material or object or collection of objects does not exceed 10 mSv/h. UN ٤-١-٧-٢-١ تقيد كمية المادة المنخفضة النشاط النوعي أو الجسم الملوث السطح الموجودة في الطرد الصناعي من النوع ١ )النوع IP-1(، والطرد الصناعي من النوع ٢ )IP-2( أو الطرد الصناعي من النوع ٣ )IP-3(، أو الجسم أو مجموعة اﻷجسام، أيهما يكون مناسباً، بحيث لا يتجاوز مستوى النشاط الخارجي على مسافة ٣م من المادة غير المدرعة أو الجسم أو مجموعة اﻷجسام غير المدرعة ٠١ ملي سيفرت/ساعة.
    4.1.9.2.1 The quantity of LSA material or SCO in a single Industrial package Type 1 (Type IP-1), Industrial package Type 2 (Type IP-2), Industrial package Type 3 (Type IP-3), or object or collection of objects, whichever is appropriate, shall be so restricted that the external radiation level at 3 m from the unshielded material or object or collection of objects does not exceed 10 mSv/h. UN 4-1-9-2-1 تقيد كمية المادة المنخفضة النشاط النوعي أو الجسم الملوث السطح الموجودة في الطرد الصناعي من النوع 1 (النوع IP-1)، والطرد الصناعي من النوع 2 (IP-2) أو الطرد الصناعي من النوع 3 (IP-3)، أو الجسم أو مجموعة الأجسام، أيهما يكون مناسباً، بحيث لا يتجاوز مستوى الإشعاع الخارجي على مسافة 3م من المادة غير المدرعة أو الجسم أو مجموعة الأجسام غير المدرعة 10 ملي سيفرت/ساعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد