ويكيبيديا

    "أيّ إشارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Any sign
        
    • any indication
        
    • any signal
        
    • any reference
        
    • any kind of signal
        
    None of Harper's weapons show Any sign of being used to dissect a human being. Open Subtitles لا شيئ مِنْ معرضِ أسلحةِ هاربر أيّ إشارة وجود مستعملةِ لتَشريح إنسان
    The filler has set, and I don't see Any sign of infection. Open Subtitles الفيلير وَضعَ، وأنا لا أَرى أيّ إشارة العدوى.
    So far they haven't found Any sign of them. Open Subtitles حتى الآن هم ما وجدوا أيّ إشارة منهم.
    I have been through the entire house and I didn't see any indication anyone else was here. Open Subtitles أنا كنت خلال كامل البيت وأنا لم أرى أيّ إشارة أي شخص آخر كان هنا.
    Given the fact that we don't have a crime scene, is there any indication of where she was attacked? Open Subtitles بالنظر لحقيقة أنّه ليس لدينا مسرح جريمة، أهناك أيّ إشارة عن المكان الذي هُوجمت فيه؟
    We drifted aimlessly through space, searching for any signal that would lead us to the Votan arks or their destination. Open Subtitles إنجرفنا بدون هدف خلال الفضاء، بحث عن أيّ إشارة التي تقودنا إلى سفن Votan أو إتجاههم.
    In addition, it was stated that the omission of any reference to that method of examination in the Rules would create legal uncertainty, because users of the Rules would be led to think that that method should not be applied. UN إضافة إلى ذلك، ذُكر أن حذف أيّ إشارة إلى تلك الطريقة في الاستجواب في القواعد من شأنه أن يحدث عدم يقين قانوني، لأن ذلك سوف يجعل مستعملي القواعد ينساقون إلى الظن بعدم جواز تطبيق تلك الطريقة.
    I need to know where you are, so if you can give me any kind of signal. Open Subtitles أريد معرفة مكانك، لذا إذا أمكنك إعطائي أيّ إشارة
    Merlin, check your scanners for Any sign of the Confed fleet. Open Subtitles مارلين، يُدقّقُ نواسخكَ الضوئية ل أيّ إشارة أسطولِ كنفدرالية.
    Any sign of the target outside? Open Subtitles أهناك أيّ إشارة لوجود الهدف في الخارج؟
    Any sign of them, are they gone? Open Subtitles أيّ إشارة منهم، هَلْ يَذْهبونَ؟
    Any sign of Diaz, Oscar three-zero? Open Subtitles أيّ إشارة دياز، أوسكار ثلاثة صفر؟
    Any sign of weakness, and you're not gonna survive. Open Subtitles أيّ إشارة الضعفِ، وأنت لَنْ تَبْقى.
    I mean, there wasn't Any sign of it... but it obviously caused a great deal of pain. Open Subtitles أعني، ما كان هناك أيّ إشارة منها... لكنّه سبّب من الواضح a الكثير من الألم.
    And in all your explorations, you've never seen Any sign of the Open Subtitles وفي كلّ إستكشافاتك ...لم تشاهدي أبداً أيّ إشارة
    So Any sign of the Jewelry or the cash? Open Subtitles لذا أيّ إشارة المجوهرات أو النقد؟
    Is there Any sign of activity in your sector? Open Subtitles هل هناك أيّ إشارة نشاطِ في قطاعِكَ؟
    Any sign of the kidnappers, son? Open Subtitles أيّ إشارة تدل على المختطفين، يا بني؟
    Riley, is your slow-pack mode any indication that you're waffling here? Open Subtitles رايلي، هل نمطُ جمع أغراضك البطيئُ له أيّ إشارة بأنّك تترددين هنا؟
    Is there any indication that the killer will strike again soon? Open Subtitles هناك أيّ إشارة التي القاتل هَلْ يَضْربُ ثانيةً قريباً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد