ويكيبيديا

    "أيﱠد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • endorsed by
        
    • that he supported the
        
    • had endorsed
        
    • the Council endorsed
        
    • consistently supported
        
    The new profile was endorsed by the Governing Council in its decision SS.V/6 of 22 May 1998. UN وقد أيﱠد مجلس اﻹدارة هذه الصورة الجديدة في مقرره دإ-٥/٦ المؤرخ ٢٢ أيار/ مايو ٨٩٩١.
    The new profile was endorsed by the Governing Council in its decision SS.V/6 of 22 May 1998. UN وقد أيﱠد مجلس اﻹدارة هذه الصورة الجديدة في مقرره دإ-٥/٦ المؤرخ ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    This opinion has been endorsed by an international panel of experts to which the Commission submitted the FFCD for evaluation. UN وقد أيﱠد هذا الرأي فريق خبراء دولي قدمت له اللجنة الكشف لغرض التقييم.
    Mr. AGGREY (Ghana) said that he supported the statements made by Costa Rica and Colombia. UN ٧٤ - السيد أغري )غانا(: أيﱠد البيانين اللذين أدلى بهما وفدا كوستاريكا وكولومبيا.
    Mr. DONOKUSUMO (Indonesia) said that he supported the statements made by Costa Rica and Colombia. UN ٨٣ - السيد دونوكوسومو )إندونيسيا(: أيﱠد البيانين اللذين أدلى بهما وفدا كوستاريكا وكولومبيا.
    He also asked for clarification as to whether the Board of Auditors had endorsed the recommendations in the report. UN وطلب أيضا تقديم إيضاح بشأن ما إذا كان مجلس مراجعي الحسابات قد أيﱠد التوصيات الواردة في التقرير.
    In its decision 1996/283, the Council endorsed the recommendation of the Commission on Human Rights. UN وفي المقرر ١٩٩٦/٢٨٣، أيﱠد المجلس توصية لجنة حقوق اﻹنسان.
    9. His country had consistently supported efforts to promote the rule of law in international relations and,in the past four years, had signed or acceded to a number of multilateral treaties. UN ٩ - ومضى يقول إن بلده أيﱠد باستمرار الجهود الرامية إلى تعزيز حكم القانون في العلاقات الدولية، وقد وقﱠع خلال السنوات اﻷربع الماضية عددا من المعاهدات المتعددة اﻷطراف أو انضم إليها.
    The new profile was endorsed by the Governing Council in its decision SS.V/6 of 22 May 1998. UN وقد أيﱠد مجلس اﻹدارة هذه الصورة الجديدة في مقرره دإ-٥/٦ المؤرخ ٢٢ أيار/ مايو ٨٩٩١.
    This position was subsequently endorsed by the Board. UN وقد أيﱠد المجلس هذا الموقف فيما بعد.
    The recommendations contained in the report were endorsed by the Security Council in its resolution 1229 (1999) of 26 February 1999. UN وقد أيﱠد مجلس اﻷمن في قراره ١٢٢٩ )١٩٩٩( المؤرخ ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٩ التوصيات الواردة في التقرير.
    For example, paragraph II of Decree No. 61 stipulates that reductions of sentences will apply only in such cases where the relatives of those imprisoned will " undertake to ensure their good conduct " and " provided that the said undertaking is endorsed by a member of the Arab Ba'ath Socialist Party " . UN فعلى سبيل المثال، تنص الفقرة ثانياً من القرار رقم ١٦ على أن تخفيضات اﻷحكام لا تنطبق إلا في الحالات التي يقدم فيها ذوو اﻷشخاص المسجونين " ضماناً بالمحافظة على حسن سلوكهم " وإلا إذا " أيﱠد ذلك عضو في حزب البعث العربي الاشتراكي " .
    47. Mr. RUBADIRI (Malawi) said that he supported the representative of Swaziland, who had spoken on behalf of delegations that did not share the opinion of the majority that had come to the meeting with prepared texts to defend their usual positions. UN ٤٧ - السيد روباديري )ملاوي(: أيﱠد ممثل سوازيلند الذي تحدث بالنيابة عن الوفود التي لا تشارك في الرأي اﻷغلبية التي حضرت إلى الاجتماع بنصوص معدة للدفاع عن المواقف المعتادة.
    In a speech on 29 April 1994 President Clinton had endorsed that concept of self-determination for tribal governments and had noted their unique government-to-government relationship with the Federal Government. UN وفي خطاب ألقاه الرئيس كلينتون في ٩٢ نيسان/أبريل ٤٩٩١، أيﱠد ذلك المفهوم لتقرير المصير للحكومات القبلية، ولاحظ علاقتها الفريدة من حكومة إلى حكومة مع الحكومة الفيدرالية.
    5. Reaffirms Economic and Social Council decision 1998/265 of 30 July 1998, in which the Council endorsed the decision of the Commission on Human Rights, in its resolution 1998/68, to extend the mandate of the Special Rapporteur for three years; UN ٥ - تعيد تأكيد مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٢٦٥ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨، الذي أيﱠد فيه المجلس ما قررته لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ١٩٩٨/٦٨ من تمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاث سنوات؛
    Mrs. AITEZAZ (Pakistan) said that her country had consistently supported the struggle of the people of South Africa against racism and hoped that the international community would provide assistance to that country to eliminate the socio-economic disparities that had resulted from apartheid. UN ٢٤ - السيدة اعتزاز )باكستان(: قالت إن بلدها أيﱠد استمرار كفاح شعب جنوب افريقيا ضد العنصرية وأعربت عن أملها في أن يقدم المجتمع الدولي المساعدة لهذا البلد للقضاء على الفوارق الاجتماعية والاقتصادية الناجمة عن الفصل العنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد