ويكيبيديا

    "أي أحد عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • anyone about
        
    • anyone else about
        
    • to anybody about
        
    That i can never Tell anyone about this. Open Subtitles أنني لا أسطتيع إخبار أي أحد عن هذا أبدًا
    Deciding to tell anyone about those things is completely up to me. Open Subtitles القرار بأن أخُبر أي أحد عن هذه الأشياء هو قرار يعود إلىّ بشكل كامل.
    And if you tell anyone about my mask, I will tell them about yours. Open Subtitles وإن أخبرت أي أحد عن قناعي، فلسوف أنبّئهم عن قاعك.
    I mean, you haven't told anyone about my hunting for the man who put the bomb in your garage, have you? Open Subtitles أعني أنكٍ لم تخبر أي أحد عن أني أطارد الشخص الذي قام بوضع قنبلة في مٍرآبك، هل فعلتٍ؟
    Probably best not telling anyone else about the reviews. Open Subtitles ربما من الأفضل أن لا نخبر أي أحد عن أراء الصحف
    I didn't tell anyone about the illegal phone, remember? Open Subtitles أنا لم أخبر أي أحد عن الهاتف الغير قانوني , أتتذكر ذلك ؟
    Never actually told anyone about that before. Open Subtitles في الواقع لم أخبر أي أحد عن هذة القصة أبداً
    You try to tell anyone about this situation and I kill them Open Subtitles إذا حاولتِ أن تخبري أي أحد عن الوضع سأقتلهم
    If you tell anyone about this, I will rip your ears off and staple them to your neck. Open Subtitles إذا أخبرت أي أحد عن هذا , فإني سوف أقطع أذنيك و رقبتك
    I had a friend who wouldn't tell anyone about her boyfriend'cause he was married. Open Subtitles لدي صديقة لم تكن لتخبر أي أحد عن عشيقها لأنه متزوج
    You tell anyone about this, you're dead. Open Subtitles إن أخبرتِ أي أحد عن هذا, ستكون ميتة
    And we appreciate you not telling anyone about our conversation. Open Subtitles ونقدّر أنك لا تخبر أي أحد عن حديثنا
    Well, now you're my lawyer, and I'm invoking attorney-client privilege, which means you're not allowed to tell anyone about this. Open Subtitles حسناً ، أنتِ محاميتي الأن وأنا أطالب بحق أمتياز العلاقة بين المحامي والعميل الأمر الذي يعني أنه ليس مسموح لكِ أن تخبري أي أحد عن هذا
    You don't talk to anyone about this but me. Open Subtitles لا تتحدث إلى أي أحد عن هذا إلا أنا
    Hey, I don't want to draw focus from the wedding, so... don't tell anyone about Chicago. Open Subtitles لا أريد أن أسحب الإهتمام عن الزواج ، لذا... لا تخبري أي أحد عن أمر شيكاجو
    If you ever tell anyone about this I'll kill you! Open Subtitles أذا قمت بأخبار أي أحد عن هذا سوف أقتلك!
    Now you tell anyone about this, I will kill you. Open Subtitles الآن، إذا أخبرت أي أحد عن هذا سأقتلك
    And I haven't talked to anyone about it, so I was trying... Open Subtitles ولم أتحدّث مع أي أحد عن الموضوع لذلك، كنت أُحاول...
    Have you told anyone else about your suspicions, anyone at all? Open Subtitles هل أخبرت أي أحد عن المشتبه بهم؟
    You tell anyone else about this, we are D.O.A. Open Subtitles أخبر أي أحد عن هذا و سنصبح "ميتين قبل الوصول للمشفى"
    You talk to anybody about what happened last week? Open Subtitles هل أخبرت أي أحد عن ما حدث الأسبوع الماضي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد