ويكيبيديا

    "أي إنتاج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • any production
        
    • no production
        
    • production and
        
    • or the production of an
        
    He heavily criticized the absence of any production of transcripts in the Albanian language. UN وانتقد بشدة عدم وجود أي إنتاج للنصوص باللغة الألبانية.
    The object of these safeguards will be to make sure that fissile material is not being produced, to observe and monitor how it is used, and to detect any production in a timely manner. UN وهدف هذه الضمانات هو التأكد من عدم إنتاج هذه المواد ورصد استعمالها ومراقبته والكشف عن أي إنتاج لها في الوقت المناسب.
    * any production of emissions, effluents and residues as a result of the reclamation operations and their proper management. UN أي إنتاج للإنبعاثات، الفضلات السائلة والبقايا الصلبة كنتيجة لعمليات الإستخلاص والأسلوب الأمثل لإدارتها.
    :: no production of Armament and Military Equipment (AME) will commence without the approval compliant to the Article 5, Para. 2 of the Law. UN :: لا يبدأ أي إنتاج للأسلحة والمعدات العسكرية دون الحصول على الموافقة طبقا للفقرة 2 من المادة 5 من القانون.
    Response: There is no production, use, storage or transport of nuclear, chemical, or biological weapons in RMI. UN الـــــرد: لا يوجد في جمهورية جزر مارشال أي إنتاج أو استعمال أو تخزين أو نقل لأسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية.
    * any production of emissions, effluents and residues as a result of the reclamation operations and their proper management. UN أي إنتاج للإنبعاثات، الفضلات السائلة والبقايا الصلبة كنتيجة لعمليات الإستخلاص والأسلوب الأمثل لإدارتها.
    The draft decision accordingly requested parties with any production of ozone-depleting substances or any production in which ozone-depleting substances were used as feedstock to provide information on quantities and sources of releases and expected breakdown products to the assessment panels for their review and assessment. UN وبالتالي فقد طلب مشروع المقرر إلى الأطراف التي لديها إنتاج لمواد مستنفدة لطبقة الأوزون، أو أي إنتاج تستخدم فيه مواد مستنفدة لطبقة الأوزون كمواد وسيطة أن تقدم معلومات عن كميات ومصادر الإطلاقات ونواتج التحلل المتوقعة إلى أفرقة التقييم لاستعراضها وتقييمها.
    Elimination of the exemption for the 15 specified uses would mean that any production or import of virgin ozone-depleting substances for such uses would have to be approved by the parties through specific essential-use exemptions. UN ويعني إلغاء الإعفاء للاستخدامات المحددة الخمس عشرة أن أي إنتاج أو استيراد للمواد الجديدة المستنفدة للأوزون لتلك الاستخدامات ينبغي أن يحصل على موافقة الأطراف من خلال الحصول على إعفاءات محددة للاستخدامات الضرورية.
    Action #5: Condemn and continue to discourage in every possible way any production, transfer and use of anti-personnel mines by any actor. UN الإجراء رقم 5: إدانة أي إنتاج ونقل واستعمال للألغام المضادة للأفراد من قبل أي جهة فاعلة، ومواصلة الثني عن ذلك بكل الطرق الممكنة.
    Since the BWA prohibits any production or possession of the means of delivery for biological weapons, measures to account for, secure, or physically protect such artefacts are not necessary in the United Kingdom. UN وحيث أن اتفاقية الأسلحة البيولوجية تحظر أي إنتاج أو امتلاك لوسائل إيصال الأسلحة البيولوجية، فإن التدابير المتعلقة بتقديم بيانات عن أمن المواد المصنعة أو حمايتها ماديا ليست ضرورية في المملكة المتحدة.
    b. any production, use or threat of use of a nuclear weapon; UN (ب) أي إنتاج لسلاح نووي أو استعمال له أو تهديد باستعماله؛ أو
    d. any production, separation, treatment or handling of nuclear material; UN (د) أي إنتاج أو فصل أو معالجة أو مناولة لمادة نووية؛ أو
    58. any production of oil and gas from a transboundary deposit is subject to a unit agreement being entered into by the relevant companies on both sides of the delimitation line and to such unit agreement being approved by the two relevant Governments. UN 58 - ويظل أي إنتاج لموارد من النفط والغاز عابرة للحدود مرهوناً بدخول الشركات من البلدين الواقعين على جانبي خط تعيين الحدود في اتفاق وحدنة توافق عليه الحكومتان المعنيتان.
    As with biological weapons, since the CWA prohibits any production or possession of the means of delivery for chemical weapons, measures to account for, secure, or physically protect such artefacts are not appropriate. UN وفيما يتعلق بالأسلحة البيولوجية، فإنه نظرا إلى أن قانون الأسلحة الكيميائية يحظر أي إنتاج أو امتلاك لوسائل إيصال الأسلحة الكيميائية، فإن التدابير المتعلقة بحصر هذه المواد وأمنها وحمايتها ماديا ليست مناسبة.
    The draft decision requested parties with any production of ozone-depleting substances or any production in which ozone-depleting substances were used as feedstocks to provide information on quantities and sources of releases and expected breakdown products to the assessment panels for their review and assessment. UN وطلب مشروع المقرر إلى الأطراف التي لديها أي نوع من إنتاج المواد المستنفدة للأوزون أو أي إنتاج تُستخدَم فيه المواد المستنفدة للأوزون كمعلومات مرتجعة لتقديم معلومات بشأن كميات الإطلاقات ومصادرها والتفاصيل المتوقّعة للمنتجات إلى أفرقة التقييم من أجل القيام بالاستعراض والتقييم.
    1. To request parties having any production of ozone-depleting substances, including co or by-production from, for example, the production of hydrofluorocarbons (HFCs), to: UN 1 - يطلب إلى الأطراف التي يوجد لديها أي إنتاج للمواد المستنفدة للأوزون، بما في ذلك الإنتاج المشترك أو الثانوي من، على سبيل المثال، إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، أن:
    Indeed, there is no production of illegal drugs of any kind in Israel itself. UN والواقع أنه لا يوجد في اسرائيل نفسها أي إنتاج للمخدرات غير المشروعة من أي نـــــوع.
    Presently there is no production of CCDs with color filters containing PFOS in Japan, but these CCDs are available for replacement purposes. UN ولا يوجد حالياً في اليابان أي إنتاج للأجهزة المتقارنة بواسطة الشحنات ذات مرشحات الألوان المحتوية على السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين، لكنّ هذا النوع من الأجهزة متوفّر كقطع غيار.
    104. The Rwandan authorities also underline the fact that " Rwanda has no production of diamond, cobalt, zinc, manganese, and uranium " . UN 104 - تؤكد السلطات الرواندية أيضا أنه " ليس لرواندا أي إنتاج للماس، والكوبالت، والزنك، والمنغنيز، واليورانيوم " .
    Response: Because there is no production, use, storage or transport of nuclear, chemical, or biological weapons in RMI, it has no control lists for chemical, biological and nuclear and related materials. UN الــــرد: نظرا لعدم وجود أي إنتاج أو استعمال أو تخزين أو نقل لأسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية في جمهورية جزر مارشال، فهي لا تملك أية قوائم رقابة للمواد الكيميائية والبيولوجية والنووية والمواد ذات الصلة.
    A beneficial effect could be expected as any currently unidentified production and use around the world should end. UN ومن الممكن توقع حدوث تأثير حميد، حيث ينبغي وقف أي إنتاج واستخدام غير محددين في الوقت الراهن في مختلف أنحاء العالم.
    - Ectogenesis, or the production of an individual and autonomous human being outside the uterus of a female, that is, in a laboratory; UN - الخلق خارج الجسم البشري، أي إنتاج كائن بشري منفرد مستقل خارج رحم أنثى، أي في مختبر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد