ويكيبيديا

    "أي اختلاف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • any difference
        
    • no difference
        
    • any disagreement
        
    • any different
        
    • any controversy
        
    • any differentiation
        
    • any variation
        
    • anything different
        
    • damn bit of difference
        
    • no discrepancy
        
    any difference of opinion concerning the relevance or applicability of a JIU report to UNIDO would be resolved by the Board. UN وسيتولى المجلس حل أي اختلاف في الرأي بشأن صلة تقارير الوحدة باليونيدو أو مدى انطباقها عليها.
    His delegation was concerned to avoid any difference of views concerning the extension of the Working Group’s mandate. UN وأضاف أن وفده مهتم بتفادي أي اختلاف في اﻵراء بشأن تمديد ولاية الفريق العامل.
    One race makes no difference. - Still, you lost money Open Subtitles سباق واحد لا يحدث أي اختلاف مازلت، تخسر نقود
    Should any disagreement arise in the Main Committee on any item, the Chairman of the Committee, in his report to the plenary, would inform the Conference of the divergent views. UN وفي حالة حدوث أي اختلاف في الرأي في اللجنة العامة بخصوص أي بند من البنود، يحيط رئيس اللجنة المؤتمر علما باختلاف اﻵراء في تقريره الى الجلسة العامة.
    At first, she didn't seem any different at all. Open Subtitles في البداية، لم تبدي أي اختلاف على الاطلاق
    any controversy which may arise between those bound by the final decision in accordance with article 16 above, as regards the interpretation or manner of implementation of that decision, may be submitted by any of them for decision to the Arbitral Tribunal which rendered it. UN أي اختلاف قد ينشأ بين أولئك الملزمين بالقرار النهائي وفقا للمادة 6 آنفا، فيما يتعلق بتفسير هذا القرار أو طريقة تنفيذه، يجوز لأي منهما أن يقدمه إلى هيئة التحكيم القضائية التي أصدرته لتبت فيه.
    any differentiation, as the Committee has had the opportunity to state repeatedly, must however be based on reasonable and objective criteria. UN إلا أنه سبق للجنة أن ذكرت تكراراً أن أي اختلاف في المعاملة يجب أن يستند إلى معايير معقولة وموضوعية.
    If I did have something, you shouldn't assume that it would make any difference right now. Open Subtitles إن كنت أملك شئ حقاً لا ينبغي أن تفترضي انه سيشكل أي اختلاف الآن
    We'll push you off the top ourselves, if it makes any difference. Open Subtitles ‫سندفعك من الأعلى بأنفسنا ‫لو الأمر يشكل لك أي اختلاف
    Students or bandits, to me it doesn't make any difference. Open Subtitles الطلاب أو قطاع الطرق , لأنه بالنسبة لي لا يشكل أي اختلاف
    For that reason, the Government of Peru cannot but agree completely that any difference or controversy should be resolved by peaceful means as recognized and prescribed in international law. UN ولهذا السبب فإن حكومة بيرو لا يسعها إلا أن توافق تماما على أن أي اختلاف أو نزاع بيننا ينبغي أن يحسم بالطرق السلمية الواردة في القانون الدولي.
    Likewise, a different retirement age for men and women which existed in the previous Labor Law, is now amended and there is not any difference in regard to retirement age of men and women. UN وبالمثل، تم الآن تعديل سن التقاعد المختلف للرجل والمرأة الذي كان موجوداً في قانون العمل السابق، ولا يوجد أي اختلاف فيما يتعلق بسن التقاعد للرجل والمرأة.
    In case of any difference of opinion, he may present his findings to the authority in charge of the visited institution, or may publish his views on the case. UN ويحق له، في حال أي اختلاف في الرأي أن يقدم استنتاجاته إلى السلطة المكلفة بالمؤسسة المُزارة، أو يحق له نشر وجهات نظره بشأن الحالة.
    Among the nine users of other languages, six saw no difference in sound and three found it to be worse. UN ومن بين المستخدمين التسعة للغات الأخرى لم يجد 6 أي اختلاف في الصوت في حين وجده 3 آخرون أكثر سوءا.
    Reality shows that there is no difference whatsoever in the employment of men and women. UN ويفيد الواقع أنه لا يوجد أي اختلاف في استخدام الرجل أو المرأة.
    Data for the year 2006 indicate no difference in the enrolment rates of boys and girls in primary and secondary schools. UN ولا تشير بيانات عام 2006 إلى أي اختلاف في معدلات التسجيل بين الفتيان والفتيات في المدارس الابتدائية والثانوية.
    Should any disagreement arise with regard to a person's nomination as a Field Liaison Officer, that disagreement shall be resolved by the Commission, whose decision shall be final. UN وفي حال نشوء أي اختلاف فيما يتعلق بتعيين ضابط اتصال ميداني، تعمل اللجنة على تسوية ذلك الخلاف ويكون قرارها نهائيا.
    any disagreement concerning such corrections shall be decided by the presiding officer of the body to which the record relates, after consulting, where necessary, the sound recordings of the proceedings. UN ويبت رئيس الهيئة التي تخصها المحاضر في أي اختلاف يتعلق بهذه التصويبات بعد الرجوع عند الاقتضاء إلى التسجيلات الصوتية للمداولات.
    I didn't know any different, didn't know I could do anything about it. Open Subtitles لم أكن أعرف أي اختلاف لم أعرف أن بإمكاني فعل أي شيء حول ذلك
    any controversy which may arise between those bound by the final decision in accordance with article 16 above, as regards the interpretation or manner of implementation of that decision, may be submitted by any of them for decision to the Arbitral Tribunal which rendered it. UN أي اختلاف قد ينشأ بين أولئك الملزمين بالقرار النهائي وفقا للمادة 16 أعلاه، فيما يتعلق بتفسير هذا القرار أو طريقة تنفيذه، يجوز لأي منهما أن يقدمه إلى هيئة التحكيم القضائية التي أصدرته لتبت فيه.
    any differentiation, as the Committee has had the opportunity to state repeatedly, must however be based on reasonable and objective criteria. UN إلا أنه سبق للجنة أن ذكرت تكراراً أن أي اختلاف في المعاملة يجب أن يستند إلى معايير معقولة وموضوعية.
    I'm waiting to establish a baseline E.E.G., so we can chart any variation. Open Subtitles إنني أنتظر الرسم الكهربائي للدماغ بأن يصل إلى خط الأساس لنستطيع تسجيل أي اختلاف
    So, Elaine, notice anything different about my pants? Open Subtitles إلين، هل تلاحظين أي اختلاف في بنطالي؟
    This isn't going to make a damn bit of difference. Open Subtitles هذا لن يحدث أي اختلاف
    55. Mr. Wieruszewski said that he saw no discrepancy between the position of the various United Nations treaty bodies or of the European human rights bodies on the question that was the substance of article 27 of the Covenant. UN 55 - السيد فيروزفسكي: قال إنه لا يرى أي اختلاف بين موقف مختلف هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات أو هيئات حقوق الإنسان الأوروبية حيال المسألة التي هي لب المادة 27 من العهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد