ويكيبيديا

    "أي اهتمام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • any interest
        
    • any attention
        
    • no interest
        
    • no attention
        
    • a care
        
    • no concern
        
    • ignored
        
    • interest in
        
    • an interest
        
    • no importance
        
    • a damn
        
    • interest whatsoever
        
    • not interested
        
    Nevertheless, the majority of questioned women did not express any interest to get a job somewhere else out of the family estate. UN ورغماً عن ذلك، لم تعبر غالبية النساء المستجوبات عن أي اهتمام بالحصول على عمل في مكان آخر غير ضيعة الأسرة.
    None of the Governments over the last 20 years has shown any interest in tackling these phenomena. UN ولم تبدِ أي حكومة على مدى الـ 20 عاما الأخيرة أي اهتمام بمعالجة هذه الظواهر.
    But I didn't want to steal any attention away from america. Open Subtitles لكني لا أريد أن أسرق أي اهتمام بعيداً من أمريكا
    When things are running smoothly, no one pays any attention. Open Subtitles عندما تسير الأمور بسلاسة لا أحد يبلي أي اهتمام
    The Western powers had in fact no interest in human rights. UN وفي الواقع ليس لدى الدول الغربية أي اهتمام بحقوق الإنسان.
    Virtually no attention was given to environmental side effects. UN ولم يول أي اهتمام عمليا للآثار البيئية الجانبية.
    Delighted that you showed any interest in my family at all? Open Subtitles سعداء بأن يظهر لك أي اهتمام في عائلتي على الإطلاق؟
    I mean, you've never shown any interest in this store before. Open Subtitles أعني، أنت لم تبدي أي اهتمام لهذا المتجر من قبل
    He did not think it would be appropriate to reverse course and avoid displaying any interest in interpretative declarations. UN وقال إنه لا يعتقد أنه سيكون من المناسب تغيير الاتجاه وتجنب إظهار أي اهتمام بالإعلانات التفسيرية.
    Her parents reported the matter to the police, but according to the author they did not show any interest in the matter. UN وقام والداها بإبلاغ اﻷمر إلى الشرطة، ولكنها تقول إن الشرطة لم تبد أي اهتمام باﻷمر.
    NCSA-related projects do not receive any attention from bilateral partners either. UN ولا تلقى أيضاً المشاريع المتعلقة بالتقييم الذاتي للقدرات الوطنية أي اهتمام من الشركاء الثنائيين.
    English Page The Government of the Sudan believes that the Eritrean letter does not merit any attention from the Council. UN وترى الحكومة السودانية أن الرسالة اﻹريترية لا تستحق أن يوليها المجلس أي اهتمام.
    My delegation is also concerned at the fact that some threats have not received any attention by our Organization. UN ويساور وفد بلدي قلق إزاء حقيقة أن منظمتنا لم تُعر أي اهتمام لبعض التهديدات.
    Continuing that work was crucial inasmuch as the major media scarcely paid any attention to the subject. UN ومواصلة ذلك العمل من الأمور الحيوية، حيث أن وسائط الإعلام الرئيسية قلما تعير تلك المسألة أي اهتمام.
    And personally, I have no interest in the coffee business. Open Subtitles و شخصياً أنا ليس لدي أي اهتمام بتجارة القهوة
    South Vietnamese Command has no interest in fighting the communists. Open Subtitles القيادة الجنوب فييتنامية ليس لديها أي اهتمام بمقاتلة الشيوعيين
    But no attention has yet been given here to the achievement of the tranquillity of order, which Aquinas defines as peace. UN ولكن لم يُول أي اهتمام هنا لتحقيق السكينة التي يولدها النظام، والتي يحددها الاكويني بالسلام.
    Because of the large number of quadrennial reports, little or no attention has been given to the qualitative dimension of quadrennial evaluation. UN ونظرا لضخامة عدد هذه التقارير، لم يوجه أي اهتمام أو أي اهتمام يذكر إلى البعد النوعي للتقييم الذي يتم كل أربع سنوات.
    A year ago, I was single, without a care in the world. Open Subtitles منذ عام مضى كنت عزباء دون أي اهتمام للعالم
    Yet the statement circulated by the Non-Aligned Movement Chairman levelled all criticism against Israel and expressed no concern for Israel's civilians. UN ومع ذلك، تضمن البيان الذي عممه رئيس حركة عدم الانحياز كل ألوان النقد لإسرائيل ولم يقر فيه أي اهتمام للمدنيين الإسرائيليين.
    They are sometimes ignored by public officials as well as in the case law of the courts. UN وأحياناً ما لا يعيرها الموظفون العامون أي اهتمام وليس لها تأثير في أحكام قضاء المحاكم.
    You don't phone me on my birthday. You don't show an interest. Open Subtitles لم تتصل بي في عيد ميلادي لم تبد أي اهتمام يذكر
    The author does not understand why this crucial point has been given no importance at all. UN ولا يفهم صاحب البلاغ لم لم تُمنح هذه المسألة الجوهرية أي اهتمام على الإطلاق.
    Everybody knows that, she just doesn't give a damn. Open Subtitles الجميع يعرف ذلك، فهي لا تبدي أي اهتمام
    I have no interest whatsoever in what your business is. Open Subtitles ليس لدي أي اهتمام على الإطلاق في ما هو عملك
    Thus, the contribution of every employee in social insurance was not related to the scale of social insurance services and the employee was not interested in developing her/his social insurance. UN وعلى ذلك كانت مساهمة كل عامل غير مرتبطة بمستوى خدمات التأمينات الاجتماعية ولم يكن للعامل أي اهتمام بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد