ويكيبيديا

    "أي بند من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • any of the
        
    • any item of
        
    • any items from
        
    • an item
        
    • of any of
        
    • any item on
        
    • any item which
        
    We would have accepted the establishment of an ad hoc committee on any of the items on the agenda. UN وكنا سنقبل إنشاء لجنة مخصصة بشأن أي بند من البنود الواردة في جدول اﻷعمال.
    New draft resolutions could be introduced under any of the 10 clustered items. UN ومشاريع القرارات الجديدة يمكن أن تعرض في إطار أي بند من البنود العشرة الموضوعة في مجموعات.
    Cuba is prepared to engage in dialogue, in any United Nations forum, on any of the items with which the Organization deals. UN وكوبا على استعداد للدخول في حوار في أي محفل لﻷمم المتحدة بشأن أي بند من البنود التي تعالجها المنظمة.
    any item of the agenda of an ordinary meeting, consideration of which has not been completed at the meeting, shall be included automatically in the provisional agenda of the next ordinary meeting, unless otherwise decided by the Conference of the Parties. UN يدرج أي بند من بنود جدول أعمال اجتماع عادي لم يستكمل النظر فيه خلال ذلك الاجتماع، بصورة تلقائية في جدول الأعمال المؤقت للاجتماع العادي التالي، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
    any item of the agenda of an ordinary meeting, consideration of which has not been completed at the meeting, shall be included automatically in the provisional agenda of the next ordinary meeting, unless otherwise decided by the Conference of the Parties. UN يدرج تلقائياً في جدول أعمال الاجتماع العادي التالي أي بند من بنود جدول الأعمال للاجتماع العادي الذي لم ينته من النظر فيه خلال الاجتماع، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
    During the week ending 4 January 2014, the Security Council held no formal meetings on any of the items of which it is seized. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 4 كانون الثاني/يناير 2014، لم يعقد مجلس الأمن جلسات رسمية بشأن أي بند من البنود المعروضة عليه.
    During the week ending 8 February 2014, the Security Council held no formal meetings on any of the items of which it is seized. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 8 شباط/فبراير 2014، لم يعقد مجلس الأمن جلسات رسمية بشأن أي بند من البنود المعروضة عليه.
    It is equally regrettable that the Conference on Disarmament, which has the responsibility to conduct multilateral disarmament negotiations, has once again this year failed to commence negotiations on any of the items on its agenda. UN ومن المؤسف بنفس القدر أن مؤتمر نزع السلاح، الذي تقع عليه مسؤولية إجراء مفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، قد أخفق مرة أخرى هذا العام في بدء مفاوضات على أي بند من البنود المدرجة على جدول أعماله.
    Friday, 24 October has been reserved in case we need to conclude the discussion of any of the items in the thematic debate. UN أما يوم الجمعة، 24 تشرين الأول/أكتوبر، فقد خصص لإكمال مناقشة أي بند من بنود المناقشة المواضيعية إذا اقتضت الحاجة.
    IS2.8 Various receipts that cannot properly be classified under any of the preceding sub-items are included under this heading. UN ب إ 2-8 تندرج تحت هذا البند مقبوضات متنوعة لا يمكن تصنيفها بشكل مناسب تحت أي بند من البنود الفرعية السابقة.
    IS2.8 Various receipts that cannot properly be classified under any of the preceding sub-items are included under this heading. UN ب إ 2-8 تندرج تحت هذا البند مقبوضات متنوعة لا يمكن تصنيفها بشكل مناسب تحت أي بند من البنود الفرعية السابقة.
    The Chairman invited delegations wishing to do so, to inscribe their names on the list of speakers on any of the items before the Committee. UN ودعا الرئيس الوفود، إذا رغبت في ذلك، الى تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين بشأن أي بند من بنود جدول اﻷعمال المعروضة على اللجنة.
    During the week ending 11 January 2003, the Security Council took no action on any of the items listed therein. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 11 شباط/فبراير 2003، لم يتخذ مجلس الأمن أي إجراء بشأن أي بند من البنود الواردة في القائمة.
    any item of the agenda of an ordinary meeting, consideration of which has not been completed at the meeting, shall be included automatically in the provisional agenda of the next ordinary meeting, unless otherwise decided by the Conference of the Parties. UN يدرج تلقائياً في جدول أعمال الإجتماع العادي التالي أي بند من بنود جدول الأعمال للإجتماع العادي الذي لم ينته من النظر فيه خلال الإجتماع، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
    any item of the agenda of an ordinary meeting, consideration of which has not been completed at the meeting, shall be included automatically in the provisional agenda of the next ordinary meeting, unless otherwise decided by the Conference of the Parties. UN يدرج تلقيائياً في جدول أعمال الإجتماع العادي التالي أي بند من بنود جدول الأعمال للإجتماع العادي الذي لم ينته من النظر فيه خلال الإجتماع، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
    any item of the agenda of an ordinary meeting, consideration of which has not been completed at the meeting, shall be included automatically in the provisional agenda of the next ordinary meeting, unless otherwise decided by the Conference of the Parties. UN يدرج أي بند من بنود جدول أعمال اجتماع عادي لم يستكمل النظر فيه خلال ذلك الاجتماع، بصورة تلقائية في جدول الأعمال المؤقت للاجتماع العادي التالي، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
    any item of the agenda of an ordinary meeting, consideration of which has not been completed at the meeting, shall be included automatically in the provisional agenda of the next ordinary meeting, unless otherwise decided by the Conference of the Parties. UN يدرج تلقائياً في جدول أعمال الاجتماع العادي التالي أي بند من بنود جدول الأعمال للاجتماع العادي الذي لم ينته من النظر فيه خلال الاجتماع، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
    any item of the agenda of an ordinary meeting, consideration of which has not been completed at the meeting, shall be included automatically in the provisional agenda of the next ordinary meeting, unless otherwise decided by the Conference of the Parties. UN يدرج أي بند من بنود جدول أعمال اجتماع عادي لم يستكمل النظر فيه خلال ذلك الاجتماع، بصورة تلقائية في جدول الأعمال المؤقت للاجتماع العادي التالي، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
    any item of the agenda of an ordinary session, consideration of which has not been completed at the session, shall be included automatically in the agenda of the next ordinary session, unless otherwise decided by the Conference of the Parties. UN المادة ٦١ يدرج تلقائيا في جدول أعمال الدورة العادية التالية أي بند من بنود جدول اﻷعمال للدورة العادية التي لم تنته من النظر فيه خلال الدورة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك.
    The Committee has not eliminated any items from its agenda recently. UN ولم تقم اللجنة بإلغاء أي بند من جدول أعمالها مؤخرا.
    an item of property, plant and equipment that qualifies for recognition as an asset should initially be valued at its cost. UN تحدد قيمة أي بند من الممتلكات والمنشآت والمعدات، الذي يستحق إثباته في عداد الأصول، مبدئيا بقيمة تكلفته.
    Does any other delegation wish to make a statement on any item on our agenda? UN هل هناك أي وفد آخر يود أن يدلي ببيان بشأن أي بند من بنود جدول أعمالنا؟
    Further, except as herein provided, any item which has not been considered by the Council during the preceding three calendar years will also be deleted. " 5. UN إضافة إلى ذلك، وباستثناء ما هو منصوص عليه في هذه المذكرة، يحذف أيضا أي بند من بنود جدول الأعمال لم ينظر فيه المجلس خلال السنوات التقويمية الثلاث السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد