ويكيبيديا

    "أي تحديث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Any modernization
        
    • any update
        
    • any updates
        
    • any up-to-date
        
    • no update
        
    Any modernization of nuclear weapons and their facilities; UN أي تحديث للأسلحة النووية ومنشآتها؛
    :: Any modernization of nuclear weapons and their facilities UN :: أي تحديث للأسلحة النووية ومرافقها؛
    :: Any modernization of nuclear weapons and their facilities; UN :: أي تحديث للأسلحة النووية ومرافقها؛
    The Committee decided to continue its consideration of the information provided by the secretariat at its next meeting, along with any update to such information. UN وقررت اللجنة أن تواصل، في اجتماعها المقبل، النظر في المعلومات التي قدمتها الأمانة وكذلك في أي تحديث لهذه المعلومات.
    The Department of Public Health has not issued any updates in the past week, though rumors have been swirling that a vaccine might be ready in the next few days. Open Subtitles قسم الصحة العامة لم تصدر أي تحديث منذ الأسبوع الماضي حيث أن الشائعات تقول
    However, any up-to-date minimum standard must also address the question of dual-use items and technology. UN ولكن أي تحديث للمعايير الدنيا ينبغي أن يعالج مسألة البنود والتكنولوجيا التي تستخدم في أغراض مزدوجة.
    :: Any modernization of nuclear weapons and their facilities; UN :: أي تحديث للأسلحة النووية ومرافقها؛
    :: Any modernization of nuclear weapons and their facilities UN :: أي تحديث للأسلحة النووية ومرافقها
    - Any modernization of nuclear weapons and their facilities UN :: أي تحديث للأسلحة النووية ومنشآتها
    In her view, it was unreasonable to exclude, by virtue of draft article 84, Any modernization of unimodal conventions and, in addition, to prevent the adoption of an international regime regulating not only maritime plus contracts but also full-fledged multimodal transport contracts. UN وقالت إنها ترى أن من غير المعقول أن يستبعد، بسبب مشروع المادة 84، أي تحديث لاتفاقيات النقل الأحادي الواسطة، وأن يُحال أيضاً دون اعتماد نظام دولي لا يقتصر على تنظيم عقود النقل غير القاصرة على النقل البحري، ولكنه ينظم أيضاً عقود النقل المتعدد الوسائط بمعنى الكلمة.
    - Any modernization of nuclear weapons and their facilities UN - أي تحديث للأسلحة النووية ومرافقها
    - Any modernization of nuclear weapons and their facilities. UN - أي تحديث للأسلحة النووية ومرافقها.
    - Any modernization of nuclear weapons and their facilities, UN - أي تحديث للأسلحة النووية ولمرافقها،
    - Any modernization of nuclear weapons and their facilities UN - أي تحديث للأسلحة النووية ومرافقها
    - Any modernization of nuclear weapons and their facilities UN - أي تحديث للأسلحة النووية ومرافقها
    (c) Any modernization of nuclear weapons and their facilities; UN (ج) أي تحديث للأسلحة النووية و مرافقها؛
    With regard to renomination of the other Panel members, the status is as below. any update of the situation will be provided in the addendum to the present note UN 28 - وفيما يتعلق بوضع إعادة تسمية أعضاء الفريق الآخرين فهو كما يلي، وسيدرج أي تحديث للوضع في إضافة لهذه المذكرة:
    He's setting up shop. He's making a home for Lucy. any update on the coordinates? Open Subtitles إنهُ يبني منزلاً لـ(لوسي) أي تحديث على الإحداثيات؟
    any update on the van? Open Subtitles أي تحديث على الشاحنة؟
    The Chairman is requested to invite the Secretary-General to report to the Sixth Review Conference on his review, any updates which he recommends, and any action taken or required by the General Assembly. UN يطلب إلى الرئيس أن يدعو الأمين العام إلى تقديم تقرير إلى المؤتمر الاستعراضي السادس عن استعراضه وعن أي تحديث يوصي به وأي إجراء متخذ أو مطلوب اتخاذه من قبل الجمعية العامة.
    However, any up-to-date minimum standard must also address the question of dual-use items and technology. UN ولكن أي تحديث للمعايير الدنيا ينبغي أن يعالج مسألة البنود والتكنولوجيا التي تستخدم في أغراض مزدوجة.
    If no update is considered necessary by the State party, this should be so stated in the treaty-specific document. UN إذا لم يكن هناك أي تحديث تراه الدولة الطرف ضروريًا، فينبغي ذكر هذا في الوثيقة الخاصة بالمعاهدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد