At that time, any adjustments in contributions by the participants sharing the costs will be determined accordingly. | UN | وعندئذٍ، تحدد وفقاً لذلك أي تعديلات في مساهمات المشاركين الذين يتقاسمون التكاليف. |
At that time, any adjustments in contributions by the participants sharing the costs will be determined accordingly. | UN | وعندئذٍ، تحدد وفقاً لذلك أي تعديلات في مساهمات المشاركين الذين يتقاسمون التكاليف. |
At that time, any adjustments in contributions by the participants sharing the costs will be determined accordingly. | UN | وعندئذ، ستُحدّد على هذا الأساس أي تعديلات في مساهمات المشاركين الذين يتقاسمون التكاليف. |
At that time, any adjustments in contributions by the participants sharing the costs will be determined accordingly. | UN | وعندئذ، ستُحدّد على هذا الأساس أي تعديلات في مساهمات المشاركين الذين يتقاسمون التكاليف. |
At that time, any adjustments in contributions by the participants sharing the costs will be determined accordingly. | UN | وعندئذ، ستُحدّد على هذا الأساس أي تعديلات في مساهمات المشاركين الذين يتقاسمون التكاليف. |
At that time, any adjustments in contributions by the participants sharing the costs will be determined accordingly. | UN | وعندئذ، ستُحدّد على هذا الأساس أي تعديلات في مساهمات المشاركين الذين يتقاسمون التكاليف. |
At that time, any adjustments in the contributions made by the participants sharing the costs will be determined accordingly. | UN | وعندئذ، ستتقرر على هذا الأساس أي تعديلات في مساهمات المشاركين الذين يتقاسمون التكاليف. |
At that time, any adjustments in the contributions made by the participants sharing the costs will be determined accordingly. | UN | وعندئذ، ستتقرر على هذا الأساس أي تعديلات في مساهمات المشاركين الذين يتقاسمون التكاليف. |
At that time, any adjustments in the contributions made by the participants sharing the costs will be determined accordingly. | UN | وعندئذ ستتقرر تبعاً لذلك أي تعديلات في مساهمات المشاركين الذين يتقاسمون التكاليف. |
At that time, any adjustments in contributions by the participants sharing the costs will be determined accordingly. | UN | وعندئذ ستتقرر تبعاً لذلك أي تعديلات في مساهمات المشاركين الذين يتقاسمون التكاليف. |
At that time, any adjustments in the contributions made by the participants sharing the costs will be determined accordingly. | UN | وعندئذ، ستتقرر على هذا الأساس أي تعديلات في مساهمات المشاركين الذين يتقاسمون التكاليف. |
At that time, any adjustments in contributions by the participants sharing the costs will be determined accordingly. | UN | وفي حينه، تحدد على هذا الأساس أي تعديلات في مساهمات المشاركين الذين يتقاسمون التكاليف. |
At that time, any adjustments in contributions by the participants sharing the costs will be determined accordingly. | UN | وفي حينه، تحدد على هذا الأساس أي تعديلات في مساهمات المشاركين الذين يتقاسمون التكاليف. |
At that time, any adjustments in contributions by the participants sharing the costs will be determined accordingly. | UN | وعندئذ، حدد على هذا الأساس أي تعديلات في مساهمات المشاركين الذين يتقاسمون التكاليف. |
At that time, any adjustments in the contributions made by the participants sharing the costs will be determined accordingly. | UN | وعندئذ، تحدد على هذا الأساس أي تعديلات في مساهمات المشاركين الذين يتقاسمون التكاليف. |
At that time, any adjustments in contributions by the participants sharing the costs will be determined accordingly. | UN | وعندئذ ستتقرر تبعاً لذلك أي تعديلات في مساهمات المشاركين الذين يتقاسمون التكاليف. |
At that time, any adjustments in the contributions made by the participants sharing the costs will be determined accordingly. | UN | وعندئذ ستتقرر تبعاً لذلك أي تعديلات في مساهمات المشاركين الذين يتقاسمون التكاليف. |
At that time, any adjustments in contributions by the participants sharing the costs will be determined accordingly. | UN | وعندئذ ستتقرر تبعاً لذلك أي تعديلات في مساهمات المشاركين الذين يتقاسمون التكاليف. |
It was suggested that the Council might wish to consider deferring any adjustments to the existing sanctions measures until the situation had stabilized. | UN | وأشير إلى أن مجلس الأمن قد يود أن ينظر في إرجاء أي تعديلات في تدابير الجزاءات الحالية لحين استقرار الوضع. |
Practical measures that did not require any amendments to the relevant human rights treaties were far more important than ambitious but unrealistic attempts to radically reduce the number of treaty bodies. | UN | وأضاف أن التدابير العملية التي لا تتطلب أي تعديلات في المعاهدات ذات الصلة بحقوق الإنسان هي محاولات أكثر أهميةً من أن تكون مجرد محاولات طموحة وإن كانت غير واقعية للحد بشكلٍ قاطع من عدد الهيئات التعاهدية. |
no amendments to Common Law or the Criminal Procedure Act are necessary. | UN | وليس هناك داع لإجراء أي تعديلات في القانون العام أو قانون الإجراءات الجنائية. |
Many indicated that support from the permanent members would be crucial for the implementation of modifications to the working methods of the Council. | UN | وأشار كثيرون إلى أن الدعم من جانب الأعضاء الدائمين سيكون حاسما لتنفيذ أي تعديلات في أساليب عمل المجلس. |
While views differ on whether any modifications to the provisions of the multilateral trading system are required, progress has nevertheless been achieved in building mutual understanding and respect between trade and environment communities. | UN | واختلفت اﻵراء بشأن ضرورة إجراء أي تعديلات في أحكام النظام التجاري المتعدد اﻷطراف، وأمكن مع ذلك إحراز تقدم في إيجاد تفاهم واحترام متبادلين بين اﻷوساط التي تعمل في مجالي التجارة والبيئة. |