ويكيبيديا

    "أي تمييز من أي نوع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • distinction of any kind
        
    • distinctions of any kind
        
    • no discrimination whatsoever
        
    The education level of citizens of the SR is high; women and men without distinction of any kind exercise their right to education. UN 174- مستوى التعليم بين مواطني الجمهورية السلوفاكية مرتفع؛ وتمارس المرأة والرجل الحق في التعليم دون أي تمييز من أي نوع.
    Considering that according to the Universal Declaration of Human Rights all human beings are entitled to all the rights and freedoms set forth in that Declaration without distinction of any kind, such as race, colour or national origin, UN إذ ترى أنه يحق لجميع البشر، بموجب الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، أن يتمتعوا بجميع الحقوق والحريات المبينة في هذا الإعلان، دون أي تمييز من أي نوع مثل التمييز على أساس الجنس أو اللون أو الأصل القومي،
    Bearing in mind that everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in the Universal Declaration of Human Rights without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status, UN إذ يضع في اعتباره أن من حق كل فرد أن يتمتع بجميع الحقوق والحريات المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان دون أي تمييز من أي نوع على أساس العرق أو اللون أو نوع الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو غيره أو الأصل القومي أو الاجتماعي أو الملكية أو المولد أو أي مركز آخر،
    Bearing in mind that everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in the Universal Declaration of Human Rights without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status, UN إذ يضع في اعتباره أن من حق كل فرد أن يتمتع بجميع الحقوق والحريات المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان دون أي تمييز من أي نوع على أساس العرق أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو غيره أو الأصل القومي أو الاجتماعي أو الملكية أو المولد أو أي مركز آخر،
    It was necessary to place emphasis on the importance of human rights without distinctions of any kind. UN وذلك ضروري لوضع التشديد على أهمية حقوق الإنسان دون أي تمييز من أي نوع كان.
    Bearing in mind that everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in the Universal Declaration of Human Rights without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status, UN إذ يضع في اعتباره أن من حق كل فرد أن يتمتع بجميع الحقوق والحريات المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان دون أي تمييز من أي نوع على أساس العرق أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو غيره أو الأصل القومي أو الاجتماعي أو الملكية أو المولد أو أي مركز آخر،
    As set forth in article 4 of the Declaration of Rights of 1979, " all men are equal in the sight of the law, without distinction of any kind, such as personal, economic and social conditions, religion or political opinion " . UN وتقضي المادة ٤ من إعلان الحقوق الصادر في ٩٧٩١، أن " الكل سواء أمام القانون دون أي تمييز من أي نوع على أساس اﻷوضاع الشخصية أو الاقتصادية أو الاجتماعية أو العقيدة الدينية أو السياسية " .
    Any conditions on this right must be " based on objective and reasonable criteria " without distinction of any kind, including race, gender, religion, and political or other opinion. UN وينبغي لأي شرط يقيد هذه الحقوق أن " يستند إلى معايير موضوعية ومعقولة " لا يشوبها أي تمييز من أي نوع كان بما في ذلك التمييز القائم على العرق ونوع الجنس والدين والرأي السياسي أو غيره من الآراء().
    44. Furthermore, the International Covenant on Civil and Political Rights establishes a positive obligation for States to respect and ensure human rights for all individuals subject to its jurisdiction, without distinction of any kind. UN 44 - وعلاوة على ذلك، يقر العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية() التزاما إيجابيا على الدول يوجب عليها احترام وضمان حقوق الإنسان الواجبة لجميع الأفراد الخاضعين لولايتها، دون أي تمييز من أي نوع().
    While the Universal Declaration of Human Rights asserts that " everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind " (article 2), the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights guarantees to " everyone " the rights contained within the Covenant. UN وفي حين أن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان يؤكد أن " لكل إنسان الحق في التمتع بجميع الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز من أي نوع " (المادة 2)، فإن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يكفل " للجميع " التمتع بالحقوق الواردة في العهد.
    " The general human right to education implies certain duties of the State and, like all other rights in the Universal Declaration of Human Rights (1948), this particular right must be accorded'without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status' (see Chapter 2). UN " ينطوي الحق اﻹنساني العام في التعليم على بعض الواجبات على الدول ويجب التمكين من هذا الحق، مثله مثل جميع الحقوق اﻷخرى الواردة في اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان )٨٤٩١( " دون أي تمييز من أي نوع مثل العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو غيره من اﻵراء أو اﻷصل القومي أو الاجتماعي أو الملكية أو الميلاد أو غير ذلك من اﻷوضاع " )انظر الفصل ٢(.
    In our view, the economic blockade against Cuba violates the right of every Cuban man, woman and child to life, to well-being and to development without distinctions of any kind. UN ونرى أن الحصار الاقتصادي المفروض على كوبا ينتهك حق أي كوبي، رجلا كان أو امرأة أو طفلا، في الحياة والرفاه والتنمية دون أي تمييز من أي نوع.
    Under the Nationality Law, persons with disabilities enjoy equal rights with others in regard to obtaining Chinese nationality, and no discrimination whatsoever exists. UN وبموجب قانون الجنسية، يتمتع الأشخاص ذوو الإعاقة بحقوق متساوية مع الآخرين فيما يتعلق بالحصول على الجنسية الصينية، ولا يوجد أي تمييز من أي نوع على الإطلاق في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد