As a result, many wounded left the hospital without any medication, which they could not afford to buy at any other pharmacies. | UN | لذا فقد غادر العديد من المصابين المستشفى بلا أي دواء وتعذر عليهم، بسبب العوز، ابتياعها بعد ذلك من صيدليات أخرى. |
Although he suffered pain, he did not receive any medication. | UN | ورغم أنه قاسى اﻵلام فإنه لم يتلق أي دواء. |
Now, I got to ask you, are you on any medication, or are you allergic to anything? | Open Subtitles | الآن ، سوف أسألك ، هل تتناول أي دواء أو لديك حساسية من أي شيء؟ |
That means that any medicine marketable in the Republic of Albania should be registered. | UN | ويعني ذلك أن أي دواء يُباع في جمهورية ألبانيا ينبغي أن يكون مسجلاً. |
It looks like he stole any medicine because he was sick. | Open Subtitles | يبدو بأن الولد كان يسرق أي دواء بما أنه كان يشعر بالمرض |
Inside us is something more potent, more powerful than any drug on the planet. | Open Subtitles | بداخل كل واحد منا شيء أكثر قوة و أكثر تأثير من أي دواء بالعالم |
Ask him What medication you would take for that. | Open Subtitles | اسأليه أي دواء يجب تناوله لعلاجه |
Tell us What medicine to get from your chambers. | Open Subtitles | أخبرني أي دواء لأحضره من غرفتك. |
Did you forget to take any medications today? | Open Subtitles | هل نسيت تناول أي دواء اليوم؟ |
He suffers from an affliction of the spinal column, for which he is said not to have received any medication. | UN | وهو يعاني من التهاب في العمود الفقري، يقال إنه لا يتلقى أي دواء لمعالجته. |
However, the author did not receive any medication from the prison authorities; he purchased painkilling tablets himself. | UN | ومع ذلك، لم يتلق صاحب البلاغ أي دواء من سلطات السجن. |
He suffers from an affliction of the spinal column, for which he is said not to have received any medication. | UN | وهو يعاني من التهاب في العمود الفقري، يقال إنه لا يتلقى أي دواء لمعالجته. |
Are you taking any medication for any mental disorders? | Open Subtitles | هل تأخذين أي دواء لأي اضطرابات عقلية ؟ |
Was any medication prescribed or taken as a result of your counseling session by the President of the United States? | Open Subtitles | أتم وصف أو تناول أي دواء كنتيجة لجلسات نصح الزواج، لرئيس الولايات المتحدة؟ |
Well, fortunately, I've never had to take any medication for anything. | Open Subtitles | حسناً لحسن حظي أني لم أقم مسبقاً بأخذ أي دواء لأي غرض |
Ty, did your dad take any medication of any kind? | Open Subtitles | تاي، هل والدك أخذ أي دواء من أي نوع؟ |
Why don't you talk to her about it before you take any medicine? | Open Subtitles | لمَ لا تتحدثين معها عن ذلك قبل أن تأخذيّ أي دواء ؟ |
Better make sure you got any medicine you might need for the next couple of days. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتأكد أن تأخذ معك أي دواء تحتاجه لليومين القادمين. |
I'm afraid I can't give you any medicine for the nausea. | Open Subtitles | أنا خائفة لأنني لا أستطيع أن أعطيكِ أي دواء لأجل الغثيان |
A positive mental attitude is stronger than any drug. | Open Subtitles | وهناك موقف عقلي إيجابي أقوى من أي دواء. |
What medication did you take? | Open Subtitles | أي دواء أخذت؟ |
What medicine? | Open Subtitles | عن أي دواء تتحدث؟ |
Is he on any medications? | Open Subtitles | هل يتعاطى أي دواء ؟ |
Did you check if he took any other medication within last 24 hours? | Open Subtitles | هل تعلمي إن كان أخذ أي دواء خلال الـ 24 ساعة الماضية ؟ |
Although the prisoners undergo periodic medical examinations, there are no medicines in the prison. | UN | وبالرغم من أنه يجرى للسجناء فحوصات طبية دورية، إلا أنه لا يوجد أي دواء داخل السجن. |