In addition, any prisoner who was aged 70 or older was not to be subject to the new parole restriction at all. | UN | هذا ولا يجوز إخضاع أي سجين يبلغ من العمر 70 سنة أو أكثر لهذا القيد الجديد المفروض على الإفراج بشروط. |
In addition, any prisoner who was aged 70 or older was not to be subject to the new parole restriction at all. | UN | هذا ولا يجوز إخضاع أي سجين يبلغ من العمر 70 سنة أو أكثر لهذا القيد الجديد المفروض على الإفراج بشروط. |
The relevant authorities have a responsibility to ensure that there is no discrimination against any prisoner or staff member belonging to a minority group. | UN | وتقع على السلطات المعنية مسؤولية ضمان ألا يتعرض للتمييز أي سجين أو موظف من أبناء أقلية من الأقليات. |
a prisoner could not be prevented from having contact with a lawyer before making a statement. | UN | ولا يمكن منع أي سجين من الاتصال بمحامٍ قبل أن يدلي بأية بيانات. |
The United States of America had not executed a prisoner for a crime committed at that age since 1959. | UN | ولم تقم الولايات المتحدة اﻷمريكية بإعدام أي سجين من أجل جريمة ارتكبت في ذلك العمر منذ عام ١٩٥٩. |
no prisoner should be held in solitary confinement merely because of the gravity of the crime. | UN | وينبغي عدم احتجاز أي سجين في الحبس الانفرادي لمجرد خطورة الجريمة التي ارتكبها. |
Because I guarantee you the nearest GA ship is already en route to lend backup and take possession of any prisoners. | Open Subtitles | لأني سوف أضمن لكِ أقرب سفينة لـ السلطة المجرية لأنها بالفعل في طريقها لتقديم الدعم والأستيلاء على أي سجين |
The auditor may speak with any prisoner privately, and prisoners may themselves request an interview with the auditor. | UN | ويجوز لهؤلاء المشرفين التحدث مع أي سجين على انفراد، بل إن السجناء أنفسهم يمكن أن يطلبوا المقابلة معهم. |
They are applied to any prisoner who has been designated as being at “exceptional high risk” of escape. | UN | وهي تنطبق على أي سجين تم تصنيفه في فئة الذين يشتد خطر فرارهم بصورة استثنائية. |
The director of a prison can isolate any prisoner who violates or infringes regulations. | UN | وفي وسع مدير السجن أن يعزل أي سجين ينتهك أو يتجاوز اﻷنظمة. |
any prisoner can borrow a book free of charge and the prison administration can allow prisoners to pursue their studies and to sit examinations. | UN | وبإمكان أي سجين استعارة أي كتابٍ مجاناً،. |
any prisoner not afforded access to a bathroom facility has had his substantive due process rights, as guaranteed by the 14th amendment, violated... | Open Subtitles | أي سجين لا يتاح له دخول حمام السجن فقد تم التعدي على حقوقه في محاكمة عادلة |
any prisoner who refuses to obey my commands will be shot. | Open Subtitles | أي سجين يرفض إطاعة أوامري فسيطلق عليه النار |
no inmate had been waiting since 1972 in Nosy Lava prison for his appeal to be heard, but there was one case of a prisoner waiting since 1978. | UN | ولا يوجد في سجن نوسي لافا أي سجين ينتظر سماع استئنافه منذ عام 1972. عدا حالة واحدة لا يزال السجين ينتظر فيها منذ عام 1978. |
Any decision to use restraints on a prisoner will be re-assessed by a committee every 15 days. | UN | وتقوم لجنة، كل 15 يوماً، بإعادة تقييم أي قرار يصدر بتقييد أي سجين بالأغلال. |
We never put his name on a prisoner manifest, we move him in secret, and all materials associated with "U.S. v. John Doe" remain under seal. | Open Subtitles | لا نضع اسمه على وثائق أي سجين وننقله بشكل سري وتبقى كل المواد المتعلقة بالضحية المجهولة الهوية مختومة |
37. The law prohibits the use of restraints on a prisoner unless he or she is a threat to himself/herself or others and to prevent escape. | UN | 37- ويحظر القانون تقييد أي سجين بالأغلال إلا إذا كان يمثل تهديداً لنفسه أو للآخرين، أو لمنعه من الهرب. |
A moratorium was in force and no prisoner was facing the death penalty. | UN | فقد تم فرض وقف تنفيذ العقوبة ولا يوجد أي سجين يواجه عقوبة الإعدام. |
I know of no prisoner who does not want his freedom - much less, one imprisoned for seeking his just right to national freedom. | UN | ولا أعرف أي سجين لايريد حريته - فما بالك بالذي سجن لسعيه وراء نيل حقه العادل في الحرية الوطنية. |
The Justice Department has no jurisdiction of the detainee and last I heard, F.B.I. has no jurisdiction over any prisoners of any kind. | Open Subtitles | ليس لوزارة العدل اختصاص بالمعتقل وحسبما علمت، ليس لمكتب التحقيقات صلاحية على أي سجين من هذا النوع |
no inmate suffers from any medical condition that is incompatible with the prison system they are submitted to. | UN | ولا يعاني أي سجين من أية حالة طبية تتنافى مع نظام السجن المودع فيه. |
no prisoners were kept permanently in their cells, and during the day they were allowed into the courtyard where a market was held. | UN | ولا يتم إبقاء أي سجين دائماً في زنزانته، ويسمح للسجناء خلال النهار بالذهاب إلى ساحة يقام فيها سوق مؤقت. |
Never in a Cuban jail has a single prisoner been mistreated; nor have they had to go down on their knees, terrified, before a dog trained to kill. | UN | ولم يشهد أي سجن كوبي مطلقاً إساءة معاملة أي سجين أو إجباره على أن يجثو على ركبتيه، في حالة هلع، أمام كلب مُدرب على القتل. |