In the circumstances, the Secretary-General believes that the limit for commitments in any one year of the biennium that he certifies relate to the maintenance of peace and security should be raised from $3 million to $6 million. | UN | وفي هذه الظروف، يرى اﻷمين العام أن الحد اﻷقصى للالتزامات في أي سنة من فترة السنتين التي يصدق على أنها تتعلق بصيانة السلم واﻷمن ينبغي أن يزيد من ٣ ملايين دولار الى ٦ ملايين دولار. |
In recent years, however, the current limit of $3 million in any one year of the biennium has proved restrictive. | UN | ٤ - غير أن الحد اﻷقصى الحالي الذي يبلغ ٣ ملايين دولار في أي سنة من فترة السنتين قد ثبت، في السنوات اﻷخيرة، أنه حد تقيدي. |
(a) The commitments in any one year of the biennium that the Secretary-General certifies relate to the maintenance of peace and security, under paragraph 1 (a) of the resolution, will be increased to $7 million; | UN | )أ( زيادة الالتزامات التي تعقد في أي سنة من فترة السنتين، والتي يصادق اﻷمين العــام على أنهــا تتعلق بصون السلام واﻷمن وفقا للفقرة ١ )أ( من القرار، الى ٧ ملايين دولار؛ |
(b) 50 per cent of: the difference between its annual actual emissions in any year of the period from 1994 to 2002, multiplied by 5, and its assigned amount. | UN | (ب) 50 في المائة من: الفرق بين انبعاثات الطرف السنوية الفعلية في أي سنة من الفترة 1994 إلى 2002، مضروبة في 5، والكمية المسندة لهذا الطرف. |
(b) 50 per cent of: the difference between its annual actual emissions in any year of the period from 1994 to 2002, multiplied by 5, and its assigned amount. | UN | (ب) 50 في المائة من: الفرق بين إنبعاثاته الفعلية السنوية في أي سنة من الفترة من عام 1974 إلى 2002 مضروباً في 5، والكمية المسندة إليه. |
Polygamous marriages accounted for less than 1 per cent of all marriages in any given year. | UN | وكشفت أن نسبة تعدد الزوجات تشكل أقل من 1 في المائة من جميع الزيجات التي تتم في أي سنة من السنوات. |
Can adjust any given year, a number of years or the whole body of historical data | UN | يمكن أن تعدل أي سنة من السنوات، أو أي عدد من السنوات أو جميع بيانات الفترات السابقة |
(a) The commitments in any one year of the biennium that the Secretary-General certifies relate to the maintenance of peace and security, under paragraph 1 (a) of the resolution, will be increased to $7 million; | UN | )أ( زيادة الالتزامات التي تعقد في أي سنة من فترة السنتين، والتي يصادق اﻷمين العام على أنها تتعلق بصون السلام واﻷمن وفقا للفقرة ١ )أ( من القرار، الى ٧ ملايين دولار؛ |
(a) The commitments in any one year of the biennium that the Secretary-General certifies relate to the maintenance of peace and security, under paragraph 1 (a) of the resolution, will be increased to $7 million; | UN | )أ( زيادة الالتزامات التي يعقدها اﻷمين العام في أي سنة من فترة السنتين والتي يقرر أنها تتعلق بصون السلم واﻷمن، بمقتضى الفقرة ١ )أ( من القرار، إلى ٧ ملايين دولار؛ |
(a) Such commitments, not exceeding a total of 5 million United States dollars in any one year of the biennium 1994-1995, as the Secretary-General certifies relate to the maintenance of peace and security; | UN | )أ( الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها ٥ ملايين من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة من فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، والتي يقرر اﻷمين العام أنها تتعلق بصون السلم واﻷمن؛ |
(a) Such commitments, not exceeding a total of 5 million United States dollars in any one year of the biennium 1994-1995, as the Secretary-General certifies relate to the maintenance of peace and security; | UN | )أ( الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها ٥ ملايين من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة من فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، والتي يقرر اﻷمين العام أنها تتعلق بحفظ السلم واﻷمن؛ |
(a) Such commitments, not exceeding a total of 6 million United States dollars in any one year of the biennium 1994-1995, as the Secretary-General certifies relate to the maintenance of peace and security; | UN | )أ( الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها ٦ ملايين من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة من فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، والتي يقرر اﻷمين العام أنها تتعلق بصيانة السلم واﻷمن؛ |
(a) Such commitments not exceeding a total of 8 million United States dollars in any one year of the biennium ___ as the Secretary-General certifies relate to the maintenance of peace and security; | UN | (أ) الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها 8 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة من فترة السنتين _، والتي يشهد الأمين العام بأنها تتعلق بصون السلام والأمن؛ |
(d) Such commitments not exceeding a total of 8 million dollars in any one year of the biennium ___ as the Under-Secretary-General for Oversight Services certifies relate to emerging risks, including ad hoc investigations; | UN | (د) الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها 8 ملايين دولار في أي سنة من فترة السنتين _، والتي يشهد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة أنها تتعلق بالمخاطر الناشئة، بما فيها عمليات التحقيق المخصصة؛ |
23. Decides that countries exceeding graduation thresholds during any year of the next cycle will continue to be recipients for a period of three years following that year and that their target for resource assignment from the core (TRAC) will be phased out progressively during those years; | UN | ٢٣ - يقرر أن تستمر البلدان التي تتجاوز عتبات تخرجها خلال أي سنة من سنوات الدورة القادمة ضمن البلدان المتلقية لفترة ثلاث سنوات بعد تلك السنة على أن يتم تدريجيا خلال تلك السنوات إنهاء الرقم المستهدف لها في تخصيص الموارد من اﻷموال اﻷساسية؛ |
(b) 50 per cent of: the difference between its annual actual emissions in any year of the period from 1994 to 2002, multiplied by 5, and its assigned amount10. | UN | (ب) 50 في المائة من: الفرق بين انبعاثاته الفعلية السنوية في أي سنة من الفترة من 1994 إلى 2002، مضروباً في 5، والكمية المسندة إليه(10). |
(b) 50 per cent of the difference between its annual actual emissions in any year of the period from 1994 to 2002, multiplied by 5 and its assigned amount. | UN | (ب) 50 في المائة من: الفارق بين الانبعاثات الفعلية السنوية للطرف المعني في أي سنة من سنوات الفترة الواقعة بين 1994 وحتى 2002، مضروبة في 5، والكمية المخصصة له. |
50 per cent of: the difference between its annual actual emissions in any year of the period from 1994 to 2002, multiplied by 5, and its assigned amount. | UN | (ب) 50 في المائة من: الفارق بين الانبعاثات الفعلية السنوية للطرف المعني في أي سنة من سنوات الفترة الواقعة بين 1994 وحتى 2002، مضروبة في 5، والكمية المخصصة له. |
An estimated 150 million girls under 18 suffer some form of sexual violence in any given year. | UN | وهناك ما يقدر بنحو 150 مليون فتاة دون الثامنة عشرة من العمر يتعرضن لشكل ما من أشكال العنف الجنسي في أي سنة من أعمارهن. |
This is to add further clarity to the fact that the ex-gratia payments can not exceed $75,000 in any given year. | UN | أجري التغيير لإضفاء المزيد من الوضوح على أن الإكراميات لا يمكن أن تتجاوز 000 75 دولار في أي سنة من السنوات. |