I may be twisted, but I've never drugged anyone in my life. | Open Subtitles | أنا قد تكون ملتوية، ولكني أبدا خدر أي شخص في حياتي. |
It was probably dumb of me to think that anyone in New York City would get what I've been through. | Open Subtitles | لقد كان غباءً مني لكي أعتقد أن أي شخص في مدينة نيويورك يستطيع أن يتفهم ما مررت به |
Hence, there is no restriction for any person in Malaysia to bring gold into or out of Malaysia. | UN | ولذلك، لا وجود لأي قيد يمنع أي شخص في ماليزيا من جلب الذهب إليها أو إخراجه منها. |
I don't think it was him or anybody in his group. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هو أَو أي شخص في مجموعتِه. سَمعتَه. |
anyone at the research camp, this is Col. Sheppard, please respond. | Open Subtitles | أي شخص في معسكر الأبحاث هنا العقيد شيبرد, رجاء أجيبوا |
I have no reason to lie to anyone in this courtroom. | Open Subtitles | ليس لدي أي سبب للكذب على أي شخص في القاعة |
In all my life, I never saw anyone in this field. | Open Subtitles | طوال حياتي لم أرى أبدا أي شخص في هذا المكان. |
Look, I don't wanna hurt you or anyone in this town. | Open Subtitles | استمع، لا أريد إيذاءك أو أي شخص في هذه البلدة |
Is there anyone in this regiment that understands an order? | Open Subtitles | هل هناك أي شخص في هذا الفوج يتفهم الأمر؟ |
You know me better than anyone in the whole world. | Open Subtitles | أنت تعرفيننى أفضل من أي شخص في العالم بأسره |
But anyone who's anyone in movies always has a screen name. | Open Subtitles | ولكن أي شخص في الأفلام يكون لديه دائماً اسم فني. |
A recruiting officer cannot enlist any person in the Regular Force unless he is satisfied that the person intending to be enlisted understands the general conditions of engagement and wishes to be enlisted. | UN | ولا يمكن للضابط المسؤول عن التجنيد تسجيل أي شخص في صفوف القوات النظامية ما لم يقتنع بأن الشخص المعني على اطلاع بالشروط العامة للتجنيد ولديه الرغبة في الالتحاق بالقوات المسلحة. |
It would also have to be free to interview any person in private, without prior notification. | UN | كما ينبغي أن تتاح لها حرية مقابلة أي شخص في خلوة، دون إخطار مسبق. |
How would any member on this committee, any person in this room, any person in this country like sleaze said about him or her in this fashion? | Open Subtitles | كيف يود أحد من أعضاء اللجنة أي شخص ف هذه الغرفة أي شخص في هذه الدولة أن الفساد قيِل عنه أو عنها في هذا النوع |
anybody in the church this morning who's got $1 00 hope stand to your feet right now. | Open Subtitles | أي شخص في هذه الكنيسه حصل على 100دولار في هذا الصباح يقف على قدميه حالاً |
Is there anybody in the neighborhood left from the old days? | Open Subtitles | هل هناك أي شخص في حي تركت من الأيام الخوالي؟ |
Who comes to see anyone at this time the morning? | Open Subtitles | الذي يأتي لرؤية أي شخص في هذا الوقت الصباح؟ |
All Governments should at all times refrain from expelling a person in circumstances where respect for his or her right to life is not fully guaranteed. | UN | وينبغي لكافة الحكومات في جميع اﻷوقات أن تمتنع عن طرد أي شخص في ظروف لا يكون فيها احترام حقه في الحياة مضموناً تماماً. |
At the same time, French law and tradition upheld the right of any person to belong to any group and, indeed, to refuse to belong. | UN | وفي الوقت نفسه، فإن القانون والتقليد الفرنسيين يحفظان حق أي شخص في الانتماء إلى أي جماعة، بل في رفض هذا الانتماء. |
Under the state of emergency currently in force, Syrian authorities can arrest anybody at any time. | UN | وبموجب حالة الطوارئ السارية حالياً، يمكن للسلطات السورية إلقاء القبض على أي شخص في أي وقت. |
no one in Eritrea is detained for expressing his/her views. | UN | ولا يُحتجز أي شخص في إريتريا لإعرابه عن آرائه. |
They have as much right to know as anyone on the team. | Open Subtitles | لديهم نفس الحق الذي كما أن أعرف أي شخص في الفريق. |
Because, like everyone else in school, he knew what I was. | Open Subtitles | لأنه , مثل أي شخص في المدرسة , علم من أكون. |
It should, in particular, recognize the right of every person to use his or her surname and first names in his or her own language. | UN | كما ينبغي لها، على وجه الخصوص، أن تعترف بحق أي شخص في أن يستخدم اسمه ولقبه بلغته الأصلية. |
In this sense, no person in Sri Lanka has a zero income. | UN | وبهذا المفهوم، لم يكن أي شخص في سري لانكا يعتبر معدوم الدخل. |
They could take out everyone in a locked room as if they were never there, and you've just said, | Open Subtitles | قد يقتلون أي شخص في غرفة مقفلة وكأنه لم يكن هناك وأنت قلت مرحباً رفاق |
You know more about machines than anyone else in this school. | Open Subtitles | أنت خبير في الآلات أكثر من أي شخص في هذه المدرسة. |
You've got enough intar rounds to take out everybody in the mountain three times over, plus your backup weapons. | Open Subtitles | لديك ما يكفي من السلاح الصاعق لضرب أي شخص في الجبل ثلاث مرات أخرى زائدا أسلحة الدعم |