It turns out their warrant precluded them from recording anyone but you, so they had no choice but to send me on my way. | Open Subtitles | اتضح أمر بهم يمنع عليهم من تسجيل أي شخص ولكن لك، لذلك لم يكن لديهم خيار لكن أن ترسل لي في طريقي. |
I haven't shown this to anyone, but we have a real connection | Open Subtitles | أنا لم أظهر هذه إلى أي شخص ولكن لدينا صلة حقيقية |
I don't condone attacking anyone, but we can't just dismiss why they're doing it. | Open Subtitles | أنا لا أتغاضى عن مهاجمة أي شخص ولكن لا يمكننا رفض سبب فعلهم لذلك وحسب |
If you don't understand something, ask me, ask her, ask anybody, but if you get an answer you don't like, don't ask 20 other people, trust your instincts. | Open Subtitles | واذا كان هناك شيء لم تفهميه اسأليني ، اسأليها ، اسئلي أي شخص ولكن اذا حصلتي على اجابة لا تسألي 20 شخص اخر ثقي بغريزتك |
I'm just a monster who's never thought about anybody but herself. | Open Subtitles | أنا مجرد وحش الذي يفكر مطلقا في أي شخص ولكن نفسها. |
I don't talk about it with anyone... but I'm telling you. | Open Subtitles | أنا لا اتحدث عن هذا الموضوع مع أي شخص ولكن ها أنا أخبرك |
I know it shocks you I have trust issues, but I'm not leaving here with anyone but Enzo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يصدم لك عندي قضايا الثقة، ولكن أنا لا يترك هنا مع أي شخص ولكن انزو. |
You could have sent anyone, but here you are... an Alpha all alone. | Open Subtitles | كنت قد أرسلت أي شخص ولكن أنت هنا ألفا وحده |
I've never been here with anyone but my dad. | Open Subtitles | لم أكن هنا مع أي شخص ولكن والدي. |
I'm getting a lot of pressure from the ethics committee to choose anyone but you. | Open Subtitles | أنا على الحصول على الكثير من الضغط من لجنة الأخلاق لاختيار أي شخص ولكن لك. |
It's not just anyone, but someone who once called you Mother. | Open Subtitles | ، إنه ليس مجرد أي شخص ولكن شخص دعاكِ ذات مرة بأمي |
It was a shift imperceptible to anyone but me. | Open Subtitles | لقد كان التحول غير محسوس إلى أي شخص ولكن لي. |
I'd rather tell anyone but you, but I have to. | Open Subtitles | وأود أن أقول بدلا أي شخص ولكن لكم، ولكن لا بد لي من. |
I don't like to bury anyone, but next time I'll lend a hand. | Open Subtitles | أنا لا أحب أن أقوم بدفن أي شخص ولكن في المرة القادمة سأمد لك يد العون |
Now don't discuss this with anyone, but make a decision. | Open Subtitles | ولا تناقش هذا مع أي شخص ولكن اتخذ قرار |
He said he'd that he'd rather have anyone but you. | Open Subtitles | وقال عنيدا ... ... انه من الافضل لها بدلا أي شخص ولكن لك. |
Yeah, I'd rather be anybody but myself right now. | Open Subtitles | نعم, يهمني أن يكون بدلا أي شخص ولكن نفسي في الوقت الحالي. |
I'm not accusing anybody, but some of my cattle are missing. | Open Subtitles | أنا لا أتهم أي شخص ولكن بعض أغنامي مفقود |
He won't talk to anybody but you. | Open Subtitles | وقال انه لم يتحدث إلى أي شخص ولكن لك. |
Uh, that sounds completely fake coming from anybody but you, Dr. Campbell! | Open Subtitles | أه، هذا يبدو وهمية تماما قادمة من أي شخص ولكن لك، الدكتور كامبل! |
He wouldn't listen to anybody but you. | Open Subtitles | وقال انه لن يستمع إلى أي شخص ولكن لك. |