ويكيبيديا

    "أي شيء دون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • anything without
        
    • anything less than
        
    • anything short
        
    You see, we don't like to rush into anything without the facts. Open Subtitles ترى، نحن لا ترغب في التسرع في أي شيء دون الحقائق.
    So please, do not sign anything without talking to me first. Open Subtitles لذا يرجى، لا توقع أي شيء دون التحدث معي أولا.
    While they each were independent entities, it was impossible to achieve anything without cooperation. UN وفي حين أن كل جهة من هذه الجهات تمثل كياناً مستقلاً فإنه من المتعذر تحقيق أي شيء دون وجود تعاون.
    As regards the request sheets, the author states that in fact he could not ask for anything without the cooperation of the investigating detective. UN وفيما يتعلق بأوراق الطلبات، يقول صاحب البلاغ إنه لم يستطع في الواقع طلب أي شيء دون تعاون مأمور التحري المنوط به التحقيق.
    We continue to believe that anything less than the full, complete destruction of Syria's illegal chemical weapons programme will leave innocent civilians less secure, and heightens the risk that deadly chemical agents may one day fall into the hands of terrorist groups. UN وما زلنا نعتقد أن أي شيء دون التدمير الكامل لبرنامج الأسلحة الكيميائية السوري غير المشروع سينتقص من أمن المدنيين الأبرياء، وسيزيد من خطر وقوع المواد الكيميائية الفتاكة ذات يوم في أيدي الجماعات الإرهابية.
    Human rights is not a licence to do anything without regard to the rights of others. UN وحقوق الانسان ليست ترخيصا بفعل أي شيء دون احترام لحقوق اﻵخرين.
    Well, I can't do anything without thinking of you. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع أن أفعل أي شيء دون التفكير فيك
    You can't do anything without Gabrielle's approval. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل أي شيء دون الحصول على موافقة غابرييل.
    Well, she can't do anything without a legal basis. Open Subtitles حسنا، وقالت انها لا تستطيع أن تفعل أي شيء دون سند قانوني.
    But he can't say anything without saying how he knows. Open Subtitles لكنه لا يستطيع قول أي شيء دون أن يحدد كيف يعرف.
    You couldn't do anything without getting caught. Open Subtitles لم يكن في إمكانك فعل أي شيء دون أن يلقى القبض عليك
    You will not eat or drink anything without my permission. Open Subtitles لن تأكل أو تشرب أي شيء دون إذن مني
    Israelis believe that they are above the law and can do anything without accountability, and that they can disregard international norms and principles. That is a situation that must be reviewed. UN إن النظرة السائدة لدى إسرائيل، من أنهم فوق القانون وأنهم قادرون على عمل أي شيء دون محاسبة ودون أي اعتبار للمبادئ والأعراف الدولية مسألة تستحق التوقف عندها.
    And don't do anything without talking to me. Open Subtitles ولا تفعل أي شيء دون التحدث معي.
    Can't you do anything without my help? Open Subtitles لا تستطيع فعل أي شيء دون مساعدتي؟
    And don't do anything without talking to me. Open Subtitles ولا تفعل أي شيء دون التحدث معي.
    Bro, don't say anything without a lawyer, okay? Open Subtitles إخوانه، لا أقول أي شيء دون محام، حسنا؟
    Khlyen never did anything without the plan. Open Subtitles خلين لم تفعل أي شيء دون الخطة.
    Can't you do anything without my help? Open Subtitles لا تستطيع فعل أي شيء دون مساعدتي؟
    So, you know, we don't want to jump to anything without careful consideration of... Open Subtitles لذا، تعلمين، لا نريد القفز إلى أي شيء دون التفكير الدقيق ب...
    The Palestinian Authority rejected Prime Minister Netanyahu’s invitation to hold talks on partial implementation of the Wye accords, saying that it would not accept anything less than further Israeli troop redeployment, as specified in the pact. (Jerusalem Post, 1 March, Jerusalem Post, 2 March) UN وقد لبت السلطة الفلسطينية دعوة رئيس الوزراء نتنياهو ﻹجراء محادثات بشأن التنفيذ الجزئي لاتفاقات واي، وذكرت أنها لن تقبل أي شيء دون زيادة نشر القوات اﻹسرائيلية، حسبما حدده الاتفاق. )جروسالم بوست، ١ آذار/ مارس، جروسالم بوست، ٢ آذار/ مارس(
    anything short of full compliance should be unacceptable. UN وإن أي شيء دون الامتثال الكامل ينبغي ألا يكون مقبولا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد